`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Если вам немножко за... - Кларисса Рис

Если вам немножко за... - Кларисса Рис

1 ... 21 22 23 24 25 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заступничества и покровительства перед королевской семьей. Я уже наяву предвкушала эти слова, от того и не пыталась как-то продемонстрировать то, что помнила своего родителя в лицо и до сих пор хранила кольцо, которое он никогда не снимал.

К началу седьмого я была полностью готова. То самое похожее на звездное небо платье, мягко окутывало меня со всех сторон. Подобранный в тон плащ покоился на плечах. Пусть я и была гостье королевского двора, но кое-каких правил приличия я все же придерживалась. Выйдя в коридор, я медленно поплыла по извилистым коридорам в попытке понять, что же задумал герцог и чем это может аукнуться не только королевской семье, но и лично мне. Все же я стояла на страже этой страны и обязана была защищать ее всеми правдами и неправдами. Каких бы усилий оно мне не стоило.

На встречу мне начали попадаться первые гости, которых я одаривала дежурной улыбкой, а с кем-то даже обменивалась короткими фразами. Мужчины пусть и не поголовно рыцари, были очень хорошая физически развиты, поэтому моя очередная жертва не выделялась в стройном ряду джентльменов. Каждый уважающий себя аристократ умел обращаться с мечом и не запускал себя до такой степени, что остальные начинали над ним подшучивать. К тому же, большинство из них претендуя на руку знатной и богатой дамы, предпочитали консерватизм в одежде и сдержанность, дабы снискать благосклонность старой аристократии.

Вот только леди никак не желали мириться с таким, казалось бы, показным равнодушием со стороны возможных кавалеров. Как же они из кожи вон лезли, как же старались выглядеть соблазнительней, открывая декольте чуть ли не до сосков, и даже не подозревали, что многим мужчинам было совершенно плевать на их внешность. Все что имело значение: происхождение, родословная и капитал. Больше ничего не требовалось для создания хорошей партии. Мислена постоянно сравнивала эту систему с покупкой породистой лошади. Бессмысленно и беспощадно.

Когда мне было девятнадцать, я перебралась из пансиона в столицу в надежде на лучшую жизнь. И я ее нашла. Я работала на секретную службу, помогала с мелкими поручениями и не пыталась прыгнуть выше головы. А затем Маркиз привел двадцатилетнего принца, готовящегося к свадьбе в самый элитный бордель страны. И эта история закружилась с невероятной силой, утягивая каждого из нас в пучину интриг. Смотря в прошлое, я видел настырного мальчишку, старавшегося делать все, чтобы приблизиться к своей мечте и решившего пойти против воли родителей и расчетливую красотку, понимающую, как лучше воспользоваться влюбленностью глупца в ее шикарные белокурые локоны.

И она этим была горда… Тем, как падки на лесть и внешность даже самые сильные мужчины этого мира. Как в их глазах раз за разом вспыхивали безумные искры страсти. А я лишь наблюдала за этим из-под своей маски и никогда не думала, что однажды это опыт мне пригодится в реальной жизни. Как обольстить мужчину и при этом остаться тайной, манящей и пикантной. Мислена могла рассказать об этом многое. А я лишь сходила с ума, сгорая в диком пламени страсти и наваждения вседозволенности, окутывавшим со всех сторон.

Старый капитан еще в первые дни моей службы видел в новой стажерке железный стержень и уже знал, что однажды я доведу его до сердечного приступа. Он так мне это и высказывал в лицо, говоря о том, что мало ему проблем с неотесанной принцессой, так еще ее подружку приходилось терпеть. К сожалению, его слова оказались далеки от истины. Когда его казнили, он лишь смеялся и говорил о том, что королевство давно сгнило, а таких мерзких идиоток, которые возомнили о себе невесть что, нужно было топить еще в младенчестве.

Все это уже не казалось обычной шуткой. В тот момент, моя жизнь перевернулась на сто восемьдесят градусов и перестала быть перстной и размеренной. На балы меня приглашали все, от мала до велика. К счастью, я могла спокойно отказаться, сославшись на то, что у меня очень много работы, и пропустить мероприятие, если не хотела идти. А потом я стала герцогиней и мне пришлось смириться с тем, что торжественные выходы в свет стали моей повседневной рутиной, от которой было никуда не деться.

Дойдя до зимнего сада, излюбленного места королевы, я услышала спокойную мелодию, доносившуюся практически из самого сердца, где сиротливо ютился фонтан и одинокая скамейка. Натянув на лицо широкую улыбку, я прошла по мощеной дорожке и замерла в тени деревьев. На балу всем все равно, какие настоящие чувства ты испытываешь, но так фривольно демонстрировать расположение королевы к своей персоне было необдуманно. Это место было ее личным убежищем и без надобности сюда посторонние на забредали. Об этом было известно всем!

Это было чем-то из ряда вон выходящим. Тем, что я не собиралась принимать на веру. Просто потому, что нельзя быть кем-то и играть роль, которая тебе не принадлежит. Новоявленный герцог спокойно играл на скрипке и веселил королеву своим внешним видом. Я спокойно понимала, что та не испытывала к нему и толику теплых чувств. Нет, она собиралась использовать его, так же, как и всех вокруг. Вдруг взгляд задержался на ловких пальцах музыканта, он делал это так виртуозно, что нельзя было сказать, что эти руки были приучены лишь к убийствам на границах.

— Леди Брукс, какая встреча, — женщина поймала мой заинтересованный взгляд, — я тоже не могла подумать, что его светлость так восхитительно играет. Не хотели бы присоединиться ко мне в прослушивании его мастерства?

— Ваше величество, королева мать, — явный намек, сопровождающийся усмешкой, был мне вполне ясен и понятен, — не смею прерывать вашего уединения, но часы переползли за семь. Нам следует поторопиться.

— Ах, герцог Шливерг, прошу простить меня, я совершенно потеряла счет времени и не уследила за тем, что гости уже заждались меня, — женщина учтиво поклонилась ему и поплыла в мою сторону.

— Вам чем-нибудь помочь? — я склонила голову в учтивом поклоне.

— Что вы дорогая, вы и так сделали все для того, что я не выставила себя в дурном свете перед гостями, — она похлопала меня по щеке и приторно улыбнувшись, удалилась.

Я же осталась наедине с тем, о ком думала круглыми сутками, последние несколько дней. Особенно ярко вспоминались те постыдные моменты, когда он лежал подо мной со связанными руками и стонал не хуже других девочек в соседних комнатах. Слава всевышнему, что он и представить себе не мог, что за той маской садистки скрывалась я. Наверное, это было чем-то странным и необъяснимым, но вызывало у меня

1 ... 21 22 23 24 25 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Если вам немножко за... - Кларисса Рис, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)