Элизабет Чандлер - Навеки твой
Подруги опустили глаза и молча закончили свою еду. Мята сидела между их стульев, непонимающе поглядывая то на одну, то на другую. Наконец, когда молчание стало совершенно невыносимым, подруги с трудом нащупали безопасную тему и обсудили свадьбу, на которой побывала Сюзанна. Вернее, Сюзанна говорила, а Айви кивала головой, думая о том, что очень скоро ей вновь предстоит потерять кого-то из тех, кого она любила.
8
— Дай нам еще немного времени, Филипп, — попросила Айви. — Мы хотим посмотреть остальные картины.
— Тогда я пойду, поищу Грегори.
Айви поспешно обернулась и поймала братишку за футболку.
— Не сегодня, Филипп. Побудь со мной и Бет.
Последние четыре дня Айви держалась подальше от Грегори, встречаясь с ним только, когда семья собиралась за столом, да случайно сталкиваясь в коридоре. Всякий раз при такой встрече она старательно избегала долгих разговоров. Когда Грегори специально разыскивал ее — а чем больше она его избегала, тем настойчивее он ее искал — Айви говорила, что ей нужно срочно идти в музыкальную комнату и репетировать.
Она видела, что Грегори озадачен и раздосадован дистанцией, которую Айви пыталась установить между ними. Но что еще ей оставалось делать? В последнее время они слишком сблизились. Айви сама не заметила, как привязалась к Грегори и стала зависеть от него. Если она не остановится прямо сейчас, то потеряет дружбу Сюзанны!
Айви, Грегори и Филипп встретились с Бет и Сюзанной в конце Мэйн-стрит, где начинались павильоны и эстрады ежегодного фестиваля. Сюзанна немедленно взяла Грегори под ручку и повела его прочь от Айви и Филиппа. В ответ Айви потащила Филиппа в противоположную сторону, а Бет в растерянности осталась стоять на тротуаре.
— Идем с нами! — позвала ее Айви. — Мы идем смотреть картины.
Выставка была устроена вдоль узкой улочки старых магазинов, отходящей от Мэйн-стрит. Разношерстная толпа горожан — женщины с детскими колясками, старушки в соломенных шляпках, дети с раскрашенным лицами и парни, одетые клоунами — бродили от стенда к стенду, рассматривая картины и пытаясь угадать автора. У каждой картины было название и номер, но имена авторов скрывались до следующего дня, когда независимое жюри должно было выбрать победителя.
Айви, Бет и Филипп почти закончили осмотр, когда Филипп вдруг начал капризничать и рваться на поиски Грегори.
Чтобы отвлечь его, Айви указала на какую-то странную картину маслом.
— Как ты думаешь, что тут нарисовано?
— «Вещи», — хмуро прочитал название картины Филипп.
— А мне кажется, что это ряд тюбиков с губной помадой, — сказала Бет, — или осенние деревья! А может быть, это рождественские свечи? Или бутылки с кетчупом? Или ракеты на закате?
— А по-моему, это просто глупость, — громко объявил Филипп, скорчив гримасу.
— Ш-ш-ш-ш! Филипп, не кричи, — попросила Айви. — Вдруг художник стоит рядом с нами и все слышит? Ему будет неприятно.
Филипп обернулся — и лицо его вдруг разгладилось.
— А вот и нет тут никакого художника! — крикнул он. — Зато тут стоит ан… — он замолчал.
— Кто? — спросила Бет.
Айви быстро обернулась. Сзади никого не было.
— Никто, — пожал плечами Филипп, а потом тихонько вздохнул.
Они подошли к последнему стенду с четырьмя акварелями.
— Боже! — ахнула Бет. — Какое чудо! Это восхитительно! Номер тридцать три, кто бы ты ни был, ты мой победитель.
— И мой, — согласилась Айви, любуясь нежными прозрачными красками, игравшими жизнью и светом.
— Я бы хотела сидеть здесь, позабыв о времени, — сказала она, указывая на пейзаж с заросшим садом. — Какое спокойствие и безмятежность!
— А мне нравится змей, — заявил Филипп.
Айви подумала, что только маленький мальчик мог найти на этой очаровательной картине змею, хитро спрятанную в траве.
— А я бы хотела поговорить с женщиной с последней картины, — сказала Бет.
Женщина сидела под деревом, отвернув лицо от художника. Вокруг нее, осыпая с ног до головы, бушевал вихрь цветов — белых, сияющих цветов яблони, при взгляде на которые Айви почему-то подумала о холодном снеге. Она посмотрела на название. «Слишком рано».
— В этой картине заключена какая-то история, — тихо прошептала Бет.
Айви кивнула. Она знала эту историю, вернее, очень похожую — историю о безвозвратной утрате кого-то, кого ты не успел…
Глаза ее наполнились слезами. Айви быстро поморгала и сказала:
— Так, мы посмотрели все картины. Теперь идем спускать деньги!
— Ура! — завопил Филипп. — На аттракционы?
— Глупыш, нет тут никаких аттракционов? На таких фестивалях их не бывает.
— Нет аттракционов? — ошеломленно повторил Филипп, застывая на месте. Казалось, он никак не мог понять, как такое возможно. — Нет аттракционов!
— Похоже, у нас будет очень долгий день, — удрученно сказала Айви, поворачиваясь к Бет.
— Может, попробуем закормить его сладостями? — предложила Бет.
— Я хочу домой, — насупился Филипп.
— Давайте прогуляемся по Мэйн-стрит, — предложила Айви, — и поглядим, что там продают.
— Это скучно! — отрезал Филипп, угрожающе поджимая губы. Айви поняла, что сейчас у них будут большие неприятности. — Я пойду поищу Грегори.
— Нет! — рявкнула Айви так грозно, что Бет изумленно посмотрела на нее.
— У него свидание, Филипп, — взяв себя в руки, объяснила Айви. — Мы не можем ему мешать.
Филипп надулся, как мышь на крупу, и принялся шаркать ногами с таким видом, как будто прошел пешком многие мили и совершенно выбился из сил. Бет молча шла рядом с ним, украдкой бросая косые взгляды на Айви.
— Это несправедливо по отношению к Грегори, — сказала Айви, как будто Бет просила у нее объяснений. — Он не привык повсюду таскать за собой капризного девятилетнего мальчика.
— Ну да, — сказала Бет, поспешно отводя глаза.
Судя по всему, она догадалась, что это не единственная причина упорства Айви.
— Да, конечно, Сюзанна тоже к этому не привыкла!
— Я так и подумала, — мягко заметила Бет.
— Мне скучно, скучно, скууучно, — заныл Филипп. — Я хочу домой.
— Ну так отправляйся! — рявкнула Айви.
Бет поспешно поглядела по сторонам.
— Может быть, сфотографируемся? — предложила она. — Здесь каждый устраивают площадку под названием «Фотостудия Дикого Запада». У них есть разные костюмы, в которые можно нарядиться перед съемкой. Это очень весело, честно!
— Отличная мысль, — с облегчением ответила Айви. — Да я готова наделать снимков на три альбома, лишь бы отвлечь его, — негромко шепнула она Бет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Чандлер - Навеки твой, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


