Избранница колдуна (СИ) - Лис Алеся
– Можете быть уверены, – чеканит Витмер. – Компания и два магазина полностью покрыли и стоимость товаров, выплат, и даже арендованного “Буревестника”.
– Это же будет подтверждено? – с нажимом произношу, окидывая недоверчивым взглядом погрустневшие должностные лица.
Еще не хватало, чтоб ко мне кто-то заявился с требованием денег.
– А как же, – возмущенно краснеет Роваль. – Вот документ подписанный и заверенный. Вы чисты перед законом и банком.
Скрупулезно изучаю бумаги, пока эти двое прохаживаются по кабинету, рассматривая обстановку. Может, я и не много смыслю в этом деле, но просто так поверить на слово было бы несусветней глупостью.
И именно в этот момент, когда последние строчки развеивают мои сомнения в нечестности приставов и судебной системы, меня словно что-то толкает в солнечное сплетение. Я вскидываю голову и невольно утыкаюсь взглядом в окно, за которым по-прежнему маячит злополучная карета. Парень в ней сидит, как статуя, даже не шевелится, будто все это время неутомимо буравил меня взглядом, сверкая темными глазами.
– Кто это? – киваю подбородком на окно.
Господин Витмер поджимает губы. Зато господин Роволь сразу же выдает всю информацию.
Оказывается, бедного парня нашли в трюме одного из торговых суден – пытался зайцем пересечь море. Денег у него с собой не было, кто он и откуда говорить отказывался. Вот капитан по прибытии в порт и передал его властям. Придется теперь бедолаге, дабы оплатить проезд и штраф, поработать на благо города.
– Сколько он должен? – внезапно спрашиваю.
– Тридцать девять шиллингов, три пенса, – скороговоркой произносит Роволь.
Не моргнув и глазом, лезу в ридикюль и высыпаю на стол монеты. Спроси меня кто-то, зачем, я б не смогла ответить. Только чувствую, что поступаю правильно. И тепло, разливающееся в груди, словно маленькое солнышко, подтверждает мои догадки.
Приставы переглядываются, но от денег не отказываются. И Витмер быстренько сгребает монеты в кулак. Боится, видимо, что передумаю…
Нет, не передумаю. Хотя здравый смысл до сих пор не верит происходящему и не понимает причины моей благотворительности.
Из конторы выхожу со смешанными чувствами облегчения и глубокого затаенного ужаса – что теперь делать? Ладонь сжимает небольшой металлический ключ от склада. Его мне вручили вместе с копиями документов. На этих самых копиях настояла именно я. Ушлые приставы вначале даже и не думали отдавать второй экземпляр.
В окне конторы маячит печальный Эфлейф. Отчего-то меня не покидает убеждение, что хотя бы косвенно, а младший помощник причастен к случившемуся. Господа Роволь и Витмер следуют за мной.
– Приятно было познакомиться, леди Кассия, – целует руку Роволь.
Витмер криво усмехается.
– Вы кое о чем забыли, – хмурюсь в ответ и многозначительно смотрю на прикипевшего к окну кареты безбилетника.
– Нет-нет, что вы, – округляет глаза Роволь и едва заметно кивает застывшему на козлах кучеру. Он, поняв все без слов, тут же спрыгивает со своего насеста и идет к двери экипажа. – Сейчас вашего молодого человека приведут.
Тихо хмыкаю. Говорит так, будто я раба себе на рынке купила.
Стараюсь особо не рассматривать парня, лишь только молча указываю ему, чтоб забирался внутрь нашей кареты. Он, одетый в легкую полотняную рубаху и штаны, дрожит на зыбком весеннем ветру, как осиновый лист. Пускай в тепле немного согреется, пока я вежливо раскланиваюсь с приставами.
И лишь когда экипаж мужчин трогается с места, позволяю себе нырнуть в теплое нутро собственной кареты. И там уже натыкаюсь на вопросительный и немного воинственный взгляд своего гостя.
– Как тебя зовут? – мягко спрашиваю, устраивая ноги на нагретом у горелки кирпиче. Пальцы в ботинках буквально одеревенели от холода.
– Кадир… Кадир Саадат, – медленно произносит.
Склоняю голову набок, пристально рассматривая собеседника. Ну вот, а говорили, ничего не помнит.
– Я заплатила за тебя штраф, Кадир Саадат, – спокойно произношу. – Кому я могу сообщить о тебе?
– Сообщить? Обо мне? – удивленно вскидывает брови. – Ты меня не себе забрала?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})От возбуждения его речь становится быстрее, но и непонятнее. К ней примешивается странный, незнакомый акцент.
От удивления закашливаюсь.
– В каком смысле себе?
Парень опускает взгляд и принимается рассматривать руки. На сбитых костяшках засохшая кровь.
– Ты думал, я тебя как раба купила? – уточняю.
Нога, дрогнув, соскальзывает с теплого кирпича. Пол экипажа ледяной, и по коже тут же пробегают мурашки.
Кадир молчит. Возвращаю родную конечность обратно в тепло.
– Нет, мне раб не нужен. Нет у нас рабов? Люди не могут владеть другими людьми, – начинаю возбужденно объяснять. – Я просто заплатила за твой билет. Решила помочь… Так куда тебя везти?
– Не знаю, – едва слышно шепчет Кадир. – Я ничего не помню
– Но имя ты свое мне назвал.
– Я его придумал. Кадир это первое, что пришло в голову. А Саадат на древнем языке Инохилдис означает «тот, что потерял дом», – признается мой собеседник.
Тихо вздыхаю. Вот как теперь быть? Моя бабуля в таких случаях любила приговаривать: “Нэ мала баба клопоту – купыла порося”. Вот так я себя сейчас приблизительно и чувствую…
– Муго, – стучу в стену кареты.
– Да, леди, – тут же откликается кучер.
– Сворачивай к складам. Мне нужно шестьдесят восьмой найти.
Решаю вопрос с парнем отложить на время, а пока проверить, чем же мне все-таки осталось владеть.
– Как скажете, леди, – ворчит старик.
Карета резко трогается и сворачивает налево, к пристани.
Понемногу улочки становятся менее чистыми и ухоженными, а здания более низкими, пока не превращаются в череду деревянных сарайчиков без окон. А спустя несколько минут карета останавливается.
– Сиди тут, – говорю Кадиру, хотя он и так не особо высказывает желания куда-либо выходить. Пригревшись у горелки, парень, кажется, и вовсе начал клевать носом.
Выпрыгиваю из экипажа и устремляюсь к дверям склада. Они огромные, двухстворчатые, из грубых тяжелых бревен, и занимают почти весь главный фасад. На огромном чуть проржавевшем засове висит замок.
Скрещиваю пальцы на левой руке на удачу и с трудом просовываю в замочную скважину ключ. Но сил, чтоб его провернуть мне не хватает. Как я ни пыхчу, а он ни в какую не желает двигаться, ни в одну из сторон. Но внезапно упрямый кусочек металла перехватывают чьи-то гибкие длинные смуглые пальцы, мягко отстраняя мою руку. Секунда дела – и дверь, скрипнув, слегка приоткрывается. Но мне и не нужно много, хватит и такого прохода.
– Спасибо, – слегка улыбаюсь, и проскальзываю в образовавшуюся щель.
В старом, заброшенном складе давно никого не было. Нетронутый слой пыли покрывает пол и замотанные в серое полотно тюки, сваленные кучей у стен. Сразу же направляюсь к ним и принимаюсь освобождать от упаковки. Я отчаянно надеюсь, что они скрывают то, что поможет нам хотя бы на первых порах выжить. И когда вижу мотки обычной разноцветной пряжи, не могу сдержать разочарованного вздоха. Это конечно лучше, чем ничего, но шерсть в Маренай стоит дешево, и не пользуется особым спросом. Теплый южный климат делает зиму короткой и мягкой.
Но даже это лучше, чем ничего. Можно сдать кому-то на реализацию. Своих-то магазинов у меня больше нет.
Прихватив несколько клубков разного цвета, чтобы рассмотреть их дома получше, закрываю склад, и мы садимся назад в экипаж.
А ведь по приезду в особняк мне предстоит еще одно испытание – объявить домочадцам, что мне нечем платить, и уволить.
Глава 30
Эта картина уже до боли знакомая. Отдав Кадира на попечение Титмиры, снова грустно смотрю на вереницу верных слуг. Как же хорошо, что я не успела дать объявление в газету и набрать новых людей.
– Вот такие обстоятельства, – развожу руками, поведав домочадцам о несчастье, которое постигло компанию отца. – Я не смогу платить вам жалование. Знаю, вы верно служили семейству Отгриф не одно поколение, и преодолевали все трудности вместе с нами. Но просить остаться не имею права. Расчетные каждый из вас получит, обещаю, как и рекомендательные письма. Желаю вам найти работу по душе и благодарю от всей своей семьи за то, что вы были рядом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Избранница колдуна (СИ) - Лис Алеся, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

