`

Мой опасный волк (СИ) - Дита Терми

1 ... 21 22 23 24 25 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мои слова. Наверное, тоже не любит, когда не он ставит точку в разговоре. Маг резко развернулся и, схватив меня за горло, прижал к стене.

Я попыталась вдохнуть, но количество воздуха стало моментально уменьшаться. Злые глаза напротив торжествовали, впитывая в себя мой страх. Я уткнулась руками в Меино, стремясь отодвинуть его подальше от себя, но моих сил явно не хватало против мужчины со стальными мышцами.

В глазах заплясали красные огоньки, потом – чёрные разводы, а затем словно издалека я услышала чей-то возглас удивления. В коридоре явно кто-то появился на моё счастье.

Когда Меино освободил от захвата горло, я начала обмякать прямо по стеночке, но упасть мне не дали. Кто-то подхватил меня на руки и понёс куда-то. Несколько секунд и ко мне вновь стали возвращаться силы. Пришло и осознание, что я в объятиях Меино и он торопливо бежит по длинному коридору, неся меня словно пушинку.

– Сын! – громогласный возглас заставил мага остановиться и тихонечко выругаться.

Я повернула голову в сторону королевы. Женщина стояла в начале коридора в окружении служанок. Королевская корона блестела так ярко, что пришлось прикрыть глаза, а может это всё ещё сказывались последствия гипоксии. Меино медленно развернулся к матери и со мной на руках так и поклонился.

– Матушка, добрый вечер! – покорно произнёс маг.

– Подойти ко мне, Меино, и отпусти уже свою невесту на пол, – раздражённо проговорила королева.

Меино аккуратно поставил меня на ноги, придерживая за талию. Убедившись, что я нормально могу стоять, он потянул меня за руку за собой к королеве. В паре шагов от женщины мы остановились и склонили головы в ожидании. Интересно, кто же всё-таки видел, как Меино прижимал меня к стене в порыве злости? Неужели об этом происшествии донесли королеве и не всё ли ей равно как сын обращается со своей невестой?

Обернувшись к своим сопровождающим, королева сделав жест веером, отправила служанок куда-то прочь. Им даже слов не понадобилось, чтобы разобрать, чего от них желает повелительница. Когда в коридоре опустело, женщина внимательно осмотрела нас с принцем с головы до ног.

– Почему вы оба в таком неподобающем виде? Сын! Тебя видят слуги, а ты ходишь, словно в земле извалялся! Какие слухи будут ходить о нас в народе? – королева недовольно поджала губы.

– Небольшое недоразумение. Я как раз собирался в свои покои, привести себя в порядок, – словно послушный мальчик, проговорил Меино.

– Куда же ты тогда нёс свою невесту? – сощурилась королева и, не дожидаясь ответа, тяжело вздохнула. – Подождите уже до завтра, молодые да торопливые. А я уже час, наверное, жду, когда ко мне придёт Майя. Ведь примерка закончилась, а девушка куда-то пропала. Затем мне сообщают, что Аделина убежала вместе с Майей, а Меино бегает по замку в растрёпанном виде! Где это видано!

Женщина вновь устремила на нас поочередно свои изумрудные глаза. Не знаю, как Меино, но мне стало некомфортно. Совсем не по себе.

– Иди, Меино, – проговорила королева и вновь взмахнула веером, отправляя сына в его покои. – А ты, Майя, пойдёшь со мной.

Я чуть на радостях не бросилась обнимать королеву. Удача оказалась на моей стороне и мне не пришлось идти в комнату наследного принца. Спасибо всем тем слугам, которые разносят слухи быстрее скорости света.

– Я провожу тебя в гостевую комнату, чтобы ты переоделась.

Королева стремительно пошла и я еле поспевала за ней. Она подозвала к себе служанок и они словно из ниоткуда выросли рядом с нами. Вот это молниеносная реакция, такому навыку можно только позавидовать.

Подойдя к одной из многочисленных дверей, королева толкнула её и мы вошли в гостевую комнату. Здесь было довольно уютно, просторно и чисто. Прекрасные покои для высокопоставленных гостей, судя по всему.

– Позови Карлу, – бросила королева одной из служанок, а затем тут же обратилась к другой: – Принесите платье по размеру в эту комнату.

Я стояла рядом с матерью Меино, размышляя о том, что выпутавшись из цепких лап мага, сейчас попаду в историю с поиском моих способностей на каком-то артефакте. Словно прочитав мои мысли, королева повернулась в мою сторону и с улыбкой сказала:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Не переживай, Майя, большинство людей при проверке способностей не испытывает никакого дискомфорта. Помнится, когда я впервые это сделала, мне было лет пять тогда, то просто несколько дней не разговаривала, словно стала немой. Но ведь я была ребёнком, а с возрастом проверку проходить проще. В основном, бывает только небольшое головокружение, в более сложных случаях – потеря сознания или боль, пронизывающая всё тело.

И королева отвернулась к оставшимся двум служанкам, чтобы дать им ещё какие-то распоряжения. А мне показалось, что я обязательно попаду в это меньшинство, которое теряет сознание и испытывает мучительную боль.

Ополоснувшись в грандиозных размеров ванной, я даже не успела прочувствовать прекрасные ароматы благовоний, которые добавили служанки в воду. Все мои мысли сосредоточились на предстоящем ритуале. Карла помогла надеть новое пышное платье нежно-голубого цвета. Мои длинные светлые волосы вновь заплели в косы, подобрав большую часть кверху, а несколько кудрявых прядей выпустили на плечи.

– Другое дело, – одобрительно кивнула королева, нетерпеливо помахивая своим большим веером.

Величественно развернувшись, женщина направилась к выходу, я поспешила следом, а за нами двинулись Карла и остальные служанки. Идти было недалеко, очень даже близко, хоть я мечтала оттянуть момент подольше.

Два стражника распахнули перед нашей процессией огромные двери с вплетениями красных и синих камней. Помещение внутри оказалось таким же большим как и виденные мной ранее залы. Высокие готические окна с витражами, стремящиеся ввысь к далёкому потолку, канделябры на стенах с пылающими огоньками, интересный орнамент пола.

Прямо под ногами прослеживались красные и синие чёткие полоски, которые вели к центру помещения, где было небольшой возвышение в форме фиолетового круга. Там я заметила какой-то небольшой стол с золотой чашей, инкрустированной рубинами и сапфирами. Вокруг возвышения стояли мужчины в одинаковых чёрных мантиях.

При нашем появлении все взгляды магов обратились к нам с королевой. Служанки почему-то не пошли следом за нами, словно им в это помещение заходить было нельзя. На плечи королеве двое магов накинули такую же мантию как и у всех.

– Майя, тебе нужно пройти в круг и взять с постамента чашу с жидкостью, – проговорила женщина и её голос громким эхом разлетелся по залу.

Впервые за всё наше знакомство, королева положила свою

1 ... 21 22 23 24 25 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой опасный волк (СИ) - Дита Терми, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)