`

Проблемный вампир - Линси Сэндс

1 ... 21 22 23 24 25 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с кровати. Она провела большую часть ночи, расхаживая и беспокоясь о Санто, о том, контролировал ли он ее, и о том, насколько опасным может быть «кузен» мистера Парди. Затем она переключилась на обдумывание своих планов отвести Паркера к себе домой сегодня после школы и составила мысленный список всего, что ей, вероятно, следует взять с собой. Кроме одежды и прочего, она знала, что ребенок, вероятно, никуда не пойдет без своей игровой установки. А это означало, что ей придется взять и телевизор из его комнаты, поскольку она считала его высасывающим мозг прибором, поэтому телевизора у нее не было.

А еще была миссис Вигглз. Это может быть проблемой. Она не могла отнести ее обратно в дом мистера Парди и не могла оставила бедняжку бродить по окрестностям. Не то чтобы Паркер позволил бы это. Но в ее квартире не было домашних животных. . ей придется втихаря протащить кошку в свою квартиру.

«Кошка, миски, кошачий лоток и кошачий корм», — поправила себя Пэт, подумав, что это может быть сложно. Управдом в ее доме был скучающим назойливым параноиком, который считал своим правом и обязанностью знать всех и все, что происходит в доме. С этой целью у него повсюду были камеры, и он смотрел на них, как наркоман реалити-шоу. Они должны были быть очень находчивыми и удачливыми, чтобы протащить кошку незамеченной.

Пэт ходила по комнате и беспокоилась об этом до восхода солнца, а затем, спотыкаясь, села на кровать, продолжая обдумывать этот вопрос. Это было последнее, что она помнила. Видимо, она заснула во время своих размышлений.

Вздохнув, она провела руками по лицу, а затем взглянула на прикроватные часы. Пэт на мгновение напряглась, увидев на цифровом дисплее 11:14, а затем выругалась и повернулась, уже пытаясь разбудить племянника, прежде чем поняла, что Паркера здесь нет.

Пэт уставилась на пустое место по другую сторону от миссис Вигглз, а затем резко встала и побежала к двери. В зале было тихо и сумрачно, когда она вошла в него. Дверь спальни напротив той, из которой она вышла, была широко открыта, открывая пустую комнату за ней. Маргарита и Джулиус уже встали, подумала она и повернулась, чтобы идти к лестнице, едва не споткнувшись о миссис Вигглз, когда кошка вылезла из двери, которую она оставила открытой.

Выругавшись, она обошла животное и наклонилась, чтобы поднять ее. Кошка протестующе мяукала, но Пэт проигнорировала это и понесла ее с собой, когда она поспешила к лестнице и спустилась по ней. Она знала, что миссис Вигглз, вероятно, нужно справить нужду, и Пэт не рискнет, оставить ее в доме Капрелли. Она не отпускала кошку, пока не подошла и не открыла входную дверь. Затем она поставила ее на крыльцо и подождала достаточно долго, чтобы посмотреть, как она убегает в сад, прежде чем закрыть дверь. Затем она пошла по коридору, уверяя себя, что найдет Паркера на кухне, вероятно, сидящего за столом и шушукающегося с Маргаритой, пока он пил сок и ел ее печенье.

Эти надежды умерли в тот момент, когда она вошла в комнату и увидела, что она пуста. . как и любая другая комната на первом этаже, обнаружила Пэт, когда она развернулась и помчалась обратно по коридору, заглядывая в каждый дверной проем, мимо которого проходила.

Пэт почти вернулась наверх, чтобы обыскать каждую спальню, но знала, что если бы он был там, то был бы в комнате с ней и миссис Вигглз. Его не было в доме. Эта мысль вызвала такую панику в Пэт, что она едва могла дышать, и ее следующей мыслью был дом. Он должно быть вернулся домой по какой-то причине. Эта надежда заставила ее выскочить из дома Капрелли и помчаться по подъездной дорожке и вокруг изгороди, отчаянно пытаясь найти Паркера и облегчить нарастающую панику.

Санто наблюдал за домом Парди, его взгляд скользил от передней части дома по двору, дороге и снова к дому, когда его внимание привлекло какое-то движение на краю зрения.

Дама со шнауцером вернулась, и он мог видеть, как она изо всех сил держится за поводок, пока ее маленькая собачка выдавала «Куджо», как назвал это Паркер. «Подходящее описание», — подумал Санто, наблюдая, как собака рычит, лает и бешено мечется, словно разрываясь между тем, чтобы броситься к дому, чтобы напасть на то, что его так огорчает, и тем, чтобы как можно быстрее утащить свою хозяйку в безопасное место. Женщина на другом конце поводка явно была огорчена его поведением. Она обернула конец поводка вокруг запястья, чтобы не потерять его, и пошла быстрее, но затем внезапно оглянулась через плечо и остановилась как вкопанная, ее глаза расширились, а челюсть отвисла.

Заинтересовавшись, Санто встал и подошел к окну, чтобы посмотреть во двор. Его собственные глаза расширились, когда он увидел, как Пэт бешено мчится к нему по лужайке. Волосы у нее были черной копной вокруг головы, она была босиком и все еще была одета в диковинную пижаму, в которой была прошлой ночью. Маргарита упомянула, что даст ей что-нибудь из одежды, когда она проснется, но если и дала, то на Пэт этого не было. Кроме того, на ней явно не было лифчика. Он заметил это прошлой ночью, но снова заметил это сейчас, наблюдая, как ее груди двигаются вверх и вниз при каждом шаге. Рубашка тоже двигалась, поднимаясь вверх, обнажая нижнюю часть ее грудей, а затем опускаясь, снова закрывая их.

«Ты будешь стоять там, уставившись на нее, или откроешь дверь, чтобы впустить ее?»

Санто огляделся, услышав этот сухой вопрос. Джулиус присоединился к нему и смотрел в окно по другую сторону французских дверей. Санто предположил бы, что его дядя увидел даму со шнауцером, заметил ее шок и тоже пришел разобраться. Он знал, что был прав, когда Джулиус снова заговорил.

«Я позабочусь о собачнице, а ты займись Пэт». Когда Санто просто посмотрел на него, Джулиус поднял брови. «Ты меня понимаешь? Впусти ее, племянник. Она понятия не имеет, куда идти. Входная дверь — это просто доски, прибитые к косяку».

Когда Санто оглянулся и увидел, что Пэт поднялась на крыльцо и теперь с тревогой смотрит на то место, где раньше была входная дверь, он быстро подошел к французским дверям и открыл их для нее.

— О, слава богу! Пэт бросилась вперед. Она действительно попыталась пробежать мимо него, но Санто схватил ее за плечи, чтобы остановить, и нахмурился, заметив ее бледное и огорченное лицо. Он

1 ... 21 22 23 24 25 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проблемный вампир - Линси Сэндс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)