Дерзок и пушист - Лена Хейди
– Выход только один: свяжись с теми, кто тебя послал, и откажись от заказа, – дал я совет. – Скажи, что за такой физический и моральный ущерб тебе предложили слишком низкую плату.
– Лучше я захвачу в плен весь твой корабль, – тряхнул головой Люмьен. Смертник.
– Тебе что, жить надоело? – удивилась Ангелина.
– Скорее, сильно ударился головой, когда приземлился на клинера, – холодно добавил я.
– «Ястреб» в десять раз мощнее «Надежды», и в пять раз больше. Моя команда уже зафиксировала ваше судно магнитной платформой. Без моего приказа никуда не рыпнетесь. А в случае моей смерти произойдёт детонация, и будут уничтожены оба корабля. Надеюсь, я доходчиво обрисовал перспективы, – заявил этот наглец.
Не знаю, из чего был сделан его комбинезон, но ткань стала быстро восстанавливаться, все прорехи склеивались на глазах, а кровавые пятна исчезли. Прокушенное во многих местах и исцарапанное до мяса тело начало исцеляться.
Кажется, я недооценил этого пирата.
Единственное, – вырванные на его голове волосы не отрастали вновь, так что на черепе по-прежнему сияли проплешины.
Он потянулся к валяющемуся на полу бластеру, но оборотень выразительно положил большую лапу на пиратское оружие и доходчиво продемонстрировал клыки.
– Ладно, оставьте себе на память, – усмехнулся Люмьен, вскидывая руки ладонями вперёд. – Я явился сюда только за тобой, сладкая, – подмигнул он Ангелине. – Но оказалось, что на этом корабле куча сокровищ. Не только живой артефакт Арентуса, но и ещё много всего ценного. Одна карвийская пантера чего стоит. Плюс боевой кот, способный порешить любое чудовище на нелегальных боях в Ланзии. Уникальный искусственный интеллект с чувством юмора. Вопящая в моей голове невидимка. Подозреваю, что это далеко не все сюрпризы. Я намерен изъять эти ценности в счёт уплаты морального ущерба. Ни над кем во вселенной ещё не ржал искин! Но я сегодня добрый. Тебе с оборотнем – так и быть, предоставлю исправный челнок. Доберётесь на нём до ближайшей планеты. И будем считать, что мы квиты.
М-да, наглость – второе счастье.
Ангелина иронично фыркнула, посмотрев на этого недоумка, как на смертника, а я сочувственно покачал головой:
– Ты так и не понял, с кем связался…
Глава 29. Линкор
Даниэль
*
– Да что вы на меня смотрите, словно я сбежал из психушки и нахожусь при смерти? – фыркнул Люмьен. – И ты, невидимка, заглохни там, в мозговых извилинах. Я же чётко объяснил: у меня всё под контролем. Мой большой корабль поймал в ловушку ваше милое судёнышко. Все раны на теле быстро заживают, одежда – и та восстанавливается. А убивать вы меня не будете, ибо это плачевно закончится для двух кораблей. Да и вообще, стремление к гуманизму у вас на мордах написано, – махнул он на волка.
Рон беззлобно оскалился. Не агрессивный он у нас, что есть, то есть.
Зато Чудик издал очень даже воинственное шипение.
– Ну, коты не в счёт, – поморщился пират. – Те любого на торговый флаг порвут. Так что у меня всё в шоколаде. Пожалуй, единственная проблема – волосы: понадобится время, пока они отрастут. Но ничего, будет повод сменить причёску.
А вопящего в голове кота он что, проблемой не считает? Мне бы его нервы…
– У тебя сегодня день чудных открытий, – хмыкнула Ангелина. – Тебе предстоит узнать – каково это, когда от тебя отворачивается удача.
Люмьен широко улыбнулся, собираясь что-то ответить, но его отвлёк громкий мужской голос, раздавшийся из широкого браслета-коммуникатора:
– Капитан Дарк, к нам гости. Линкор класса таурон – «Могучий». Отлично вооружён, оснащён артефактами. На борту большая команда – пятьдесят членов экипажа. Ваши указания?
– Наблюдаем, – хмуро рявкнул пират.
Сразу после этого раздался голос Криса:
– Это теольцы, капитан. Какие будут указания? Подать сигнал бедствия?
– Теольцы? – аж переспросил я от удивления. – Мы недавно завершили все дела на Теоле. Интересно, этим-то что надо? А насчёт сигнала бедствия – нет, не нужно.
– «Могучий» вызывает «Надежду». Соединить? – бесстрастно спросил мой искин.
– Да, – лаконично отозвался я.
Люмьен поджал губы и неодобрительно покачал головой: мол, он тут теперь главный, а его не соизволили спросить. Но промолчал.
Рыжик встрепенулся и зачем-то сиганул под кровать, делая вид, что он там что-то забыл. А оборотень плотнее прижал к себе Чудика. Чёрная шёрстка пантерёныша сливалась по цвету с волчьей шерстью, создавая идеальную маскировку. Выдавали разве что яркие глазёнки, но Рон развернул мелкого так, чтобы тот утыкался мордой ему в шею.
На стене высветилось изображение рыжего бородатого мужика, который окинул всю нашу компанию оценивающим взглядом:
– Капитан Даниэль Ливейн, на связи капитан линкора «Могучий», Ян Тораго. Я представитель коллекторской компании «Солтен и Люфт». На вас была подана жалоба о недобросовестном выполнении заказа по перевозке карвийских животных. Вы обманули заказчика и незаконно присвоили себе одну из пантер. Требуем доставить её к нам на борт для последующей передачи владельцу на Теоле. Если наши требования будут выполнены оперативно, заказчик великодушно не станет налагать на вас штрафные санкции. В противном случае нам придётся взять ваше судно штурмом.
Твою ж комету… Отдать Чудика? Нет, я морально не готов. Я ведь уже прикипел к этому существу всей душой! Они с Рыжиком такая чудесная команда!
– Ты обманул заказчика? – деланно возмутился Люмьен. – Ай-яй-яй, как ты мог, Даниэль? А как же репутация перевозчика и твои высокие моральные принципы? Никогда бы не подумал, что ты способен на такой беспредел! – иронично подколол он меня.
– Никого я не обманывал! – жёстко парировал я. – Мои обязательства перед фирмой «Калидер Гроуп» были выполнены в полном объёме. Сколько было принято на борт пантер – столько было передано заказчику, поштучно. Представитель фирмы подписал акт передачи и выплатил обговоренную сумму. Всё зафиксировано в видеоархиве. Так что у вас нет никаких прав предъявлять мне подобные претензии.
– Одна из пантер родила у вас на борту, – возразил рыжий. – Отдайте пантерёнка по-хорошему, – угрожающе прищурился он. – Вон, я даже отсюда вижу, как из-под кровати сверкают кошачьи глаза. Если вы не хотите сотрудничать добровольно, что ж… Придётся переместить это животное к нам телепортом без вашего согласия. И то, что «Надежда» состыкована с другим кораблём, – мне не помешает. Замрите: не советую двигаться, чтобы не пострадать от телепортационного луча.
«Вот идиоты, – хохотнул в моей голове котошпион. – Расслабься, Даниэль, я им
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дерзок и пушист - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


