`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я закричал на орлином языке:

— Что это такое?

И от ответа гигантской хищной птицы моё сердце затрепетало:

— Асгард.

Глава 19. Али

Я подалась вперёд, выглядывая между когтей орла. Пусть птица в любой момент могла выронить меня, я чувствовала себя в безопасности.

Во тьме маячили очертания. Когда я впервые их заметила, это было всего лишь чёрное пятно. Только когда мы подлетели ближе, это сделалось более чётким, как огромная куча серой ваты в милях под нами.

Облака.

Орёл скользнул ещё ниже. Мои волосы развевались, в ушах шумел ветер, пока мы спускались через облака. Сверху они выглядели мягкими и пушистыми, но когда мы полетели сквозь них, я быстро убедилась, что они мокрые и холодные. Я невольно задрожала.

Я глянула на Гэлина, но он напряжённо смотрел вперёд, не реагируя на холод.

Когда мы спустились ниже, орёл закричал. Мы вырвались из облаков и оказались над бушующим серым морем. Бледный пар клубился над перекатывающимися волнами.

Представляя Асгард, я всегда воображала прекрасный город, мраморные здания и золочёные крыши. Ледяной воды и серых как сталь накатывающих волн никогда не было в этой картине. По нам били студёные морские брызги, долетавшие даже на такую высоту. Я облизнула губы и ощутила вкус соли. В воздухе пахло морем.

Крылья орла громко хлопали, пока он летел над океаном всего в тридцати метрах над волнами. Вдалеке появилась тенистая тьма. Суша, осознала я, и мы тут же воспарили над ней. Орёл резко накренился и замедлился.

Асгард.

Под нами простирался огромный город… или то, что от него осталось. Сразу стало понятно, что Рагнарёк и последовавшие за ним годы взяли своё. То, что некогда было золочёным и сверкающим городом из моего воображения, теперь превратилось в руины поломанных камней и погнутого металла. В моём горле встал ком, пока я смотрела на эти разрушения.

Нетронутым остался лишь замок, маячивший вдали.

Орёл опустился прямо снаружи стен города, среди опустевших полей и скал. На мгновение повиснув в воздухе, он бережно поставил нас на землю. Когда я пошатнулась и повалилась вперёд, крылья орла резко всколыхнули воздух. Издав напоследок крик, он скрылся в облаках.

Гэлин подошёл ко мне, и морская вода ручейками стекала по его мышцам. Даже теперь, с разорванной связью наречённых, оторвать взгляд от его идеального тела было испытанием, достойным богов. Я чувствовала сильное желание прильнуть к нему для тепла, но воспротивилась этому.

Моё тело затекло от полета в когтях орла, так что я подвигала плечами, разминая мышцы. Затем осмотрелась по сторонам. Мы оказались на огромном поле перед стенами, окружавшими Асгард. Это заграждение было далеко не таким крупным, как стена вокруг Хельхейма, но и перелезть через него не получится… особенно после того, что мы уже вытерпели.

Я обняла себя и двинулась вперёд.

— Здесь где-то должны быть ворота.

Пока мы с Гэлином шли, в поле зрения проступила статуя. Огромная скульптура превратилась в руины, лишившись головы и рук. Лишь массивный мраморный молот, лежавший на земле, ясно давал понять, кто это был. Ощущение благоговения шёпотом пронеслось по моей коже, заставив волоски на шее сзади встать дыбом. Я дрожала не просто от холода.

— Тор, — пробормотала я. Когда-то это место было домом для него, сильнейшего из богов.

Гэлин кивнул. Затем он показал на стену подальше, где стояла вторая статуя. Она пострадала от погодных условий и лишилась руки. Но на лице виднелась повязка, закрывавшая один глаз.

— Один, — произнёс Гэлин низким, тихим голосом. Бог мудрости.

Дрожь волнения пробежала по мне от пребывания на этой священной земле, даже если боги мертвы.

— Как думаешь, где мы найдём Источник Мудрости? — прошептала я. Я понятия не имела, почему шепчу. Мы тут единственные живые, но я всё равно чувствовала себя так, будто вторгаюсь на чужую территорию.

— Я пока не знаю, — сказал Гэлин, вздрагивая и потирая горло. Видимо, орлиные крики навредили его голосовым связкам. — Но думаю, мы найдём необходимое в Бильскирнире, — он показал на стены города, где золочёная крыша замка возвышалась на фоне ночного неба.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

С воздуха было очевидно, что замок огромен, но истинные его габариты стали видны только с земли. Мраморная башня была массивной. Как минимум размером с бостонскую Цитадель, но намного выше. Клочки облаков дрейфовали мимо неё, почти закрывая собой крышу.

Мы пошли вдоль мраморной стены, минуя ещё больше статуй. Богиня, державшая в одной руке коробку: Фригг, жена Одина. Её сестра Фрейя в соблазнительных одеждах, окутывавших тело. Гибкий бог с палочкой — я предположила, что это Локи, сын худших врагов богов, великанов йотунов. Локи… отец моей новой соперницы.

Я не сразу сообразила, что перед каждой статуей земля вздымалась в виде холмов.

— Это могилы, Гэлин?

Он глянул на меня и мрачно кивнул.

Наконец, мы добрались до врат в стене — это были широко распахнутые железные двери. Я задержала дыхание, когда мы прошли через них и ступили на древние и заброшенные улицы Асгарда.

Перед нами простирались рушащиеся руины — у зданий отсутствовали некоторые стены, улицы были усеяны мусором. Но невозможно было не видеть то, каким всё было когда-то. Мы шли по широким аллеям, мощёным изысканным мрамором.

Тусклый свет пробивался сквозь серые облака. Липкий туман дрейфовал между порушенными зданиями, и нигде не виднелось признаков жизни — ни птиц, ни зеленеющих деревьев. Пробитые крыши и обломки служили постоянным напоминанием о былом величии, теперь превратившемся в руины.

По мере того, как мы глубже проходили в город, здания становились крупнее, и во мне зародилась нервозность. У меня складывалось жутковатое ощущение, что нам здесь не рады. Как будто призраки мёртвых богов наблюдали за нами и повелевали нам уйти.

— Али, — произнёс Гэлин хриплым шёпотом. — Если что-то пойдёт не так, и я сотворю портал, я хочу, чтобы ты сразу же прошла через него, ладно? Даже не жди меня, — его глаза свирепо сверкнули.

— Ладно, — я говорила не всерьёз. Я, может, теперь и Императрица, но я не собиралась бросать Гэлина. Если дело примет дерьмовый оборот, я могу хотя бы призвать Скалей и попробовать убить кого-нибудь. Я сама решу, когда прыгнуть через портал в безопасное место.

Стены Бильскирнира маячили всё ближе. Массивные и внушительные, они возвышались над землёй как гигантский обелиск. Я могла представить, что в своём расцвете это здание почти соперничало с самими богами. Теперь камень покрылся пятнами от старости, мраморные стены местами были сильно поцарапаны, будто какой-то огромный зверь точил о них когти.

Пока мы шли к замку, облака сгустились, а небо сделалось ещё темнее. Пошёл дождь, сначала слегка морося, но быстро превращаясь в сплошной ливень.

— Поспеши, — Гэлин прибавил шагу.

Где-то за горизонтом прокатился раскат грома. А затем, ещё дальше, раздался ещё один звук. Не гром, а вой.

— Дети Фенрира, — тихо сказал Гэлин.

Его слова вызвали дрожь ужаса в моём теле. На долю секунды его лицо осветилось вспышкой молнии. Вода капала с его мокрых волос, пока он смотрел куда-то за меня. В его глазах светилось неподдельное беспокойство… и в этот самый момент я поняла, что дети Фенрира ужасали.

Мы побежали по мраморным улицам, и их вой становился всё громче. Гэлин бежал первым, его широкие плечи почти прокладывали дорогу в дожде, а я бежала сразу за ним.

Я попыталась вспомнить, что мне известно о Фенрире. Если истории правдивы, то он один из братьев Хель. Не мужчина, а гигантский волк, убивший Одина и разгромивший мир при Рагнарёке. Это означало, что дети Фенрира наверняка были волками.

Очередной вой донёсся сквозь бурю.

Разряд молнии с треском ударил в крышу через несколько улиц от нас, озарив всё вокруг пульсирующей вспышкой света. Капли дождя повисли в воздухе; вода, лившаяся с крыш, застыла будто сосульки. Вдалеке косматое существо присело за зданием. Моё сердце сжалось от страха. Этот волк был высотой в несколько этажей.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н., относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)