Проклятие за любовь (СИ) - Киселева Татьяна Васильевна
— Ну а если мы с тобой решаем, что дальше по жизни мы идём вместе. А мы с тобой решили, что так и будет! Вот за это самое решение нам с тобой суждено получить проклятие. М-да! Проклятье насмерть — нехорошая штука. Неприятно, конечно. Но ничего, переживём. Коснуться друг друга не сможем, видимо, проклятье завязано на этом. Но… Что там дальше? Пока не закроете в мир этот дверь. Значит, выход есть… А дальше?
Джулиана прочла следующие строки пророчества. «Но помни судьбу обмануть возможно. Чтобы смерть и беду от себя отвести. Вам с любимым отсюда придётся уйти… В мире том почти нет волшебства, защищён он от чар, колдовства, на них будто наложен запрет. Но открою один я секрет Будет сложно, не скрою! Но там можно жить… Да и магию тоже возможно творить. Просто больше усилий, и боль превозмочь И терпение в этом должно вам помочь.»
— Ну вот здесь всё сказано, прямым текстом Нам с тобой придётся покинуть родных и уйти в другой мир. В мир без магии. Сложно будет отвыкать. Надеюсь, я всё же смогу там оборачиваться… — Майкл вздохнул, — в конце концов, может, я привыкну. И если эта колдунья сказала, что я могу туда идти, значит, и жить я там тоже смогу.
— Кстати, я тут думал, про другие миры. Я что-то такое слышал? Вроде как бойцы из отряда быстрого реагирования под руководством Гордона Фиша обнаружили случайно какой-то проход. Правда информация эта была засекречена. Надо попробовать, как-то связаться с мистером Фишем. Возможно, удастся что-то узнать.
— Я могу с ним связаться, я лечила его. И он обещал мне любую помощь. — сказала Уля.
— Здорово. Давай напишем ему вестник, договоримся о встрече. Нам надо быть готовыми. Мы не знаем, когда нам ждать проклятья. Вдруг у нас уже совсем не осталось времени.
И мы написали вестник с просьбой о встрече. А минут через двадцать получили ответ, в котором нас приглашали на ужин.
— Ну, полдела сделано, что там у нас дальше? — сказал я.
— Так, дальше там. — Джулиана уже спокойно обсуждала со мной предсказание, — "И ещё одну вещь ты запомнить должна! Для детей и для рода она очень важна! Чтоб проклятия с рода снять чёрную сеть, все девчонки твои будут силу иметь. Но лишь одна развяжет узелок, что по любви придёт обратно. В то время как, пылая сердцем, зажжёт свечу Сварога снова. Шагнёт бесстрашно в эту дверцу и будет жизнь отдать готова. За череду сплошных ненастий и за печаль, что так длинна, крупица истинного счастья — в награду будет ей дана. Из лабиринта грешных судеб, не так-то просто путь найти. Находит только тот, кто любит и к цели не один идёт в пути".
— Бедная наша девочка, ей-то за что такие испытания? — вздохнула Уля
— Да жалко её. — согласился я, — Проклятье будет наложено не только на нас, но и на род, это плохо! Но шанс снять его у нас всё же есть! Наши дочки либо внучки, смогут его снять. Наша задача, рассказать им об этом, ну и о пророчестве тоже. И как я понимаю они, если захотят, то смогут вернуться сюда. Надо только узнать, что это за свеча Сварога такая. Но это будет ещё не скоро. Знаешь, я думаю, нам надо будет с самого начала, записать нашу историю. Вдруг так получится, что нас уже не будет и не кому будет рассказать. Надо, чтобы наша девочка знала, что её ждёт и была готова к испытаниям…
Я вздохнул, стараясь не допускать ни капли уныния в своё сердце, ведь Уленька чувствует все мои эмоции, особенно сейчас, после того, что между нами произошло.
— Мы справимся родная, обязательно справимся!
— Майкл, надо поставить в известность родителей.
— Согласен, вот поговорим с мистером Фишем и поедем к твоим. А завтра к моим родителям. Раз нашей девочке придётся сюда возвратиться, надо чтобы её здесь ждали. И помогли…
Я притянул свою малышку к себе на колени. Обнял за талию, зарылся лицом в её волосы, прошептал на ушко — Я всё сделаю, чтобы защитить тебя родная. Главное мы будем вместе! А вместе мы справимся со всеми неприятностями и бедами. Счастье ты моё…
Уля повернула ко мне головку и нашла мои губы. У нас ещё было время до встречи. Не стоило тратить его на уныние, когда есть куда более приятные вещи. И все тревоги ушли, осталась только нежность, страсть…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 11
Джулиана.
Вечером мы переступили порог дома мистера Фиш. Я переживала, боялась, что будет много незнакомых мне людей. Но была приятно удивлена и очень обрадовалась, увидев только Екатерину и Гордона.
Мы с Катей обнялись, а Майкл представился, и мужчины обменялись рукопожатием.
— Мисс Екатерина, моё почтение — Майкл поцеловал ручку моей подруге.
— Джулиана, очень рад тебя видеть — сказал мистер Фиш, обнимая меня по-дружески, и пригласил, — Давайте-ка, проходите, присаживайтесь к столу. Будем ужинать. О делах будем говорить позже.
Ужин прошёл спокойно, в неспешных разговорах. Салат из свежих овощей с козьим сыром, рыба под каким-то умопомрачительно вкусным соусом, мясные колбаски, запечённые на гриле. Бутылка какого-то коллекционного вина. Гордон говорил, но я благополучно пропустила мимо ушей. Но вино оценила, вкусное. Майкл предложил тост за присутствующих здесь прекрасных дам. И мужчины выпили, стоя.
А потом Гордон предложил перейти в гостиную, где будет удобно поговорить за чашечкой кофе.
В гостиной был накрыт чайный столик, фрукты, пирожные нескольких видов, шоколадные конфеты.
— Вы же не будете против, если Екатерина, будет присутствовать при нашем разговоре? — спросил мистер Фиш.
Мы не возражали, и после того как все перешли в гостиную, и расселись, я сказала, — Мистер Фиш, когда-то вы пообещали мне любую помощь. Не думала, что она мне, когда-нибудь понадобится. Поверьте, мне неудобно к вам обращаться, вы и так сделали для меня немало…
— Джулиана, мне будет приятно, если ты и твой друг будете обращаться ко мне на ты и просто по имени. Забудьте про неудобство. Моя жизнь стоит куда больше, чем-то, что мы тебе дали. Поэтому отбрось смущение и выкладывайте, какие у вас проблемы. Если смогу, то помогу обязательно.
— Спасибо, Гордон. Майкл, может, ты расскажешь? — Майкл улыбнулся, взял меня за руку и начал рассказ.
Он рассказал о нашей с ним встрече, о том, что мы с ним истинная пара. О своей помолвке и наших планах. О разговоре с отцом и предсказании. О нашем общем сне и пророчестве. И о нашем решении не расставаться, а найти возможность избежать проклятия и уйти в мир без магии.
Гордон и Екатерина нас, молча, выслушали. Потом Гордон встал, плеснул в бокалы коньяк и подал один Майклу, после чего сказал.
— Знаете, я бы воспринял всё это за сказку, если бы не получил похожее пророчество, в котором говорилось, о том, что где и при каких обстоятельствах я получу помощь. Я к тому моменту уже потерял надежду. Ну и о том, что мне будет необходимо вам помочь, я уже знал из этого же предсказания. Как это ни странно, но у меня от этого свои бонусы. — и Гордон, притянул к себе Екатерину. Моя подруга ласково ему улыбнулась. А Гордон продолжил. — У нас действительно есть выходы в другие миры. Их три. Но мир без магии, только один. Честно скажу вам, уровень жизни там ниже, чем у нас. Может, конечно, там есть страны, где дела обстоят дела лучше, но только точка выхода у нас всего одна. Проблема в том, что она открывается на два с половиной — три месяца всего один раз в пять лет.
Он замолчал задумавшись. Молчали и мы, переваривая информацию. Я до последнего надеялась, что другие миры, это просто фантастика.
Гордон встал, и позвонив в колокольчик, попросил принести свежего чаю. Потом негромко продолжил — Мы со дня на день ждём, открытия портала. И я собирался отправлять туда разведчиков. Придётся дать им немного другое задание. Нужно будет подготовить всё для вашей адаптации на месте. Документы, деньги, вещи, жильё, легенду, в конце концов. С языком проблемы не будет, ты Джулиана уже довольно неплохо говоришь на русском. А Майкл для изучения использует артефакт.
Глядя на моё изумлённое лицо, Гордон хмыкнул и произнёс, — Не удивляйся? Да там действительно, говорят на русском. Мне кажется, это даже непросто какой-то другой мир, а параллельный. Так как там всё практически так же, как и у нас за исключением магии. Кстати, оборот там возможен, но сам переход в другую сущность очень болезненный. Придётся тебе Майкл потерпеть, если захочешь прогуляться в шкуре.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие за любовь (СИ) - Киселева Татьяна Васильевна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

