`

Клаудия Грэй - Холодная ночь

1 ... 21 22 23 24 25 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава девятая

Когда раньше мне казалось, что в убежищах Черного Креста у меня может развиться клаустрофобия, я и не предполагала, что меня ждет. Теперь все двадцать или около того человек, собравшихся на речном вокзале, сгрудились в одном помещении, недостаточно большом и для десяти. Никакого уединения, никакой тишины, никакой возможности поговорить с Лукасом.

Но зато мы оказались рядом.

Формально мы с Лукасом спали на разных тюфяках, но лежали они вплотную, без зазора, потому что в этом помещении раздвинуть их не смог бы никто. Как только мы легли, Лукас накрыл нас обоих своим одеялом и прижался животом к моей спине. Одной рукой он обнял меня за талию, и я ощущала на шее его дыхание.

Я закрыла глаза, наслаждаясь моментом. Если бы только мы были тут одни, если бы меня не трясло — слишком сильным был шок от всего случившегося, — как это было бы мило!

Лукас нежно поцеловал меня в затылок. Я понимала: он пытается сказать, что мы обязательно что-нибудь придумаем, но знала так же хорошо, как и Лукас, что это будет очень сложно.

Я коснулась кисти Лукаса, ощутила тоненькие волоски на его запястье. Он большим пальцем описывал круги вокруг моего пупка.

Мне очень хотелось повернуться и поцеловать Лукаса, а если остальные проснутся и начнут смеяться — да и плевать на них!

Но усталость давила. Кроме того, завтра нам потребуются все наши силы и сообразительность.

Я закрыла глаза, сомневаясь, что смогу заснуть, — слишком много мыслей вертелось в голове, — но спустя, как мне показалось, несколько секунд сообразила, что все вокруг уже встают. Я проспала целую ночь, но совсем не отдохнула.

— Мама? — окликнул Лукас, приподнявшись на локте. Он все еще лежал у меня за спиной, и за ночь наши ноги переплелись. — Ну как ты?

— Нормально. — Кейт снова плотно стянула волосы в короткий хвост. Тело ее было так напряжено, что я видела, как двигаются мышцы на руках. — Я иду наверх. Нам нужны ответы.

Я в ужасе ахнула, но Лукас, предостерегая, положил руку мне на плечо. Я оглянулась на него, но он произнес только:

— Одевайся. Нам придется принять в этом участие. Я, как робот, сгребла в кучу свою одежду — ту же самую, в которой ходила вчера, и стала натягивать джинсы.

Все тренированные охотники уже собрались и пошли наверх, так что мы с Ракель на минуту остались одни.

— Такое впечатление, что мы снова надели школьную форму, — произнесла Ракель, показывая на свою новую белую майку. Черный Крест на всякий случай держал в запасе целую кучу таких, а значит, сегодня все были одеты одинаково. — Нужно будет вернуться и поискать свои вещи в туннеле. Что-нибудь наверняка уцелело. Надеюсь, мы все-таки сумеем найти твою брошь.

Я даже не вспомнила про подаренную мне Лукасом брошь из гагата. Конечно, будет ужасно жаль потерять ее навсегда, но сейчас важнее было другое.

— Ракель, ты знаешь, кого они поймали?

— Вампира, — беззаботно ответила она. — Погоди, это что, миссис Бетани? Нет, о таком счастье нам бы сразу сообщили.

— Балтазара.

Ракель резко обернулась. Я видела, что она мне не вполне верит; можно подумать, я стала бы шутить такими вещами. Во время учебного года Балтазар и Ракель провели много времени вместе — из-за меня. Мы втроем ездили в Ривертон, занимались в библиотеке и даже устраивали пикник на территории «Вечной ночи». Балтазар ей всегда нравился — во всяком случае, до тех пор, пока она не узнала, что он вампир. Вряд ли целый год дружбы может испариться за одну ночь.

Отчетливо выговаривая каждое слово, она произнесла:

— Пошли наверх. Мы опаздываем.

Когда мы вошли в помещение, где держали Балтазара, его уже окружили охотники — все, за исключением тех, кто дежурил снаружи. Впереди стояла Кейт. Руки Балтазара по-прежнему были прикованы к поручням. Я заметила, что наручники уже здорово натерли кожу на запястьях.

Услышав, как открывается дверь, Балтазар глянул в нашу сторону. Ракель быстро опустила голову. Возможно, ей было стыдно. Я бы сделала то же самое, но заметила в глазах Балтазара мольбу. Он хотел видеть хотя бы одно дружеское лицо, пока все это будет происходить. Мне потребуется много сил.

— Значит, ты утверждаешь, что все дело в мести? — Кейт расхаживала по комнате, громко топая башмаками по бетонному полу. — Мы напали на ваш дом — вы напали на наш, и это все?

— Именно так, — ответил Балтазар. — Разумеется, с той разницей, что вы напали на невинных и подвергли их большой опасности. Мы — нет.

Вместо ответа Кейт сильно пнула его в бок. Нет! Я схватилась за стенку, чтобы не упасть. Кейт проскрипела:

— Я не собираюсь выслушивать уроки нравственности от вампира. Не на следующий день после того, как вы убили моего мужа.

Балтазару хватило здравого смысла промолчать.

В дальнем углу, рядом с мрачным Лукасом, скрестившим руки на груди, стояла Элиза. До сих пор она не проронила ни слова, и мне казалось, что она здесь просто для того, чтобы наблюдать. Но тут Элиза произнесла:

— У вас было что-то на уме. Признавайся!

— Я уже сказал. — Балтазар склонил голову к стене. — Мы хотели отомстить.

Элиза помотала головой:

— Ничего подобного. Столько собравшихся вместе вампиров — такое не часто происходит. Миссис Бетани что-то задумала, и ты расскажешь нам, что.

— Может быть, она и задумала что-то, — неожиданно согласился Балтазар. Сначала я удивилась, но потом заметила, что он смотрит на Лукаса. Очевидно, это была важная информация, предназначавшаяся нам. — Мне кажется, что за последний месяц она разъезжала больше, чем за последнее столетие. Вампиры, которые обычно считают себя одиночками, собрались вокруг нее из-за пожара в «Вечной ночи». Собственно, вы сами дали нам повод, и миссис Бетани вполне может им воспользоваться.

— Воспользоваться для чего? — требовательно спросила Элиза.

Балтазар устало закрыл глаза.

— Не знаю. Я собирался уехать перед тем, как миссис Бетани сказала, что мы на вас нападем. И я не отношусь к ее доверенным лицам.

Странно, почему Балтазар собирался уехать из «Вечной ночи»? Я скорее решила бы, что он окажется в числе первых, кто станет помогать ее восстанавливать.

И тут я вспомнила Черити — его младшую сестру, чокнутую, которая натравила на «Вечную ночь» Черный Крест. Именно Балтазар превратил ее в вампира, чего так и не смог себе простить. После пожара она сбежала, и, наверное, Балтазар до сих пор пытается разыскать ее, чтобы как-то восстановить близость, утраченную много лет назад.

— Значит, ты утверждаешь, что не знаешь? — Элиза подошла чуть ближе, и я увидела у нее в руке пистолет — ядовито-зеленый пластмассовый водяной пистолет. Игрушка выглядела невероятно глупо, но тут до меня дошло, что в нее налита святая вода — настоящая святая вода, та самая, что обжигает вампира как кислотой. — Ты же понимаешь, что я тебе не верю.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клаудия Грэй - Холодная ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)