`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

1 ... 21 22 23 24 25 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пусти меня, сейчас разденусь, — прошептала девчонка, глотая навернувшиеся слёзы.

Она сняла платье и легла на кровать, зажмурившись и прижав руки к груди. Сиверн нахмурился, разглядывая «покойницу», устроившуюся на краю постели. Возбуждение спадало, зато росла обида в обнимку с удивлением. Как так, это ему, мечте всех женщин, дали пощёчину? И за что? За то, что он всего лишь хотел заняться любовными утехами? Да она должна быть счастлива от такого внимания!

Губы девушки задрожали, из-под плотно закрытых ресниц покатились слёзы. И вот ради этого выходят замуж? Девчонки шептались в Школе, мечтательно закатывая глаза, о том, как они будут проводить время со своими мужьями и при этом томно и многозначительно вздыхали. А на деле — быстро разделась, быстро легла, раздвинула ноги и будь счастлива?

Демон тяжело вздохнул — какой же он всё-таки идиот. Это же девушка, она и понятия не имеет, что такое страсть и удовольствие. Вот только, как обращаться с подобными особами, он и понятия не имел, все его любовницы были весьма опытными дамами. Он тихонько приблизился к трясущейся Аните, поцеловал сжатый кулачок и провёл рукой по её волосам.

— Успокойся, я тебя не трону.

Нитка возмущённо распахнула покрасневшие глаза. Это ещё что за издевательство? Она, можно сказать, морально готовилась, а он — «не трону». Сиверн расхохотался, падая на подушку рядом с ней. Конечно, отец учёл некоторые его привычки и постарался создать некий сдерживающий фактор, чтобы демон больше смотрел на собственную жену, а не провожал взглядом любую юбку. Вот, демонский артефакт! Хорошо было Рейну, он настолько домашний, что подобное свойство вряд ли закладывалось в его пару браслетов.

Анита засопела и толкнула его локтем. Демон уткнулся в подушку лицом, чтобы его хохота не было слышно в коридоре.

— Девочка моя, прости за то, что напугал тебя.

В голосе мужчины не слышалось раскаяния, скорее, он просто пытался таким образом завязать разговор. Обиженная девчонка поднялась с постели и начала снова натягивать платье.

— Поесть не дал, — буркнула она, адресуя свои слова в пустоту.

— Подходить не надо не в то время, — философски заметил лорд-герцог, прислушиваясь к своей руке.

— Я вообще-то тебе помочь хотела, — возмущённо начала Анита и тут же замолчала, увидев, как у её мужа начинают искриться смехом глаза.

Сцапав с блюда очередной пирожок, она демонстративно отвернулась, подтягивая поближе остывший кофе. Сиверн накрыл её чашку ладонью, и оттуда снова пошёл пар. Анита хлопнула ресницами, пытаясь опять что-то раскопать в памяти о шангарцах.

— Пытаешься вспомнить уроки по расам, — «догадался» демон. — Не там ищешь.

— Ты… ты… Ты меня вспомнил! — выпалила девчонка, чуть не опрокинув посуду. — Ещё скажи, что сразу на балу узнал. Какая же я идиотка, надо было держаться от тебя подальше!

Вот здесь она лгала, причём отчаянно и самой себе, пытаясь скрыть собственные чувства, которые столько времени прятала.

— Конечно, дорогая, — расплылся в улыбке мужчина. — Я не страдаю провалами в памяти. Тем более, что я пытался найти тебя в Школе, а ты уже уехала.

Он изучающим взглядом прошёлся по её фигуре. Одежда явно не соответствовала титулу леди-герцогини. Правда им предстоял довольно долгий путь, и покупать роскошные платья не имело смысла.

Демон вышел из-за стола и плюхнулся на диван, приглашающе похлопав себя по коленям. Анита вспыхнула, заливаясь краской, но послушно подошла.

Обняв жену за талию, Сиверн всё-таки задал ей вопрос, над разгадкой которого промучился полночи.

— А скажи-ка, милая, что ты вчера пила перед выходом из дома? Лекарство… чай… бульон… может, вина хлебнула…

Девушка беспокойно завозилась, но он прижал её крепче.

— Да ничего особенного, просто тётя попросила чаю, а потом он ей не понравился, и она велела мне его выпить, — Анита недоумённо уставилась в красивое лицо мужа. — Когда наливала на кухне, точно помню, что напиток был вкусным, сама заваривала и проверяла.

— Вчера тебе дали настой листьев аркага, причём такую дозу, которая свалила бы и здорового мужчину. Знаешь, что это такое?

— Сильнейший афродизиак, употребляемый при слабости у мужчин и холодности у женщин. Не имеет вкуса, цвета и запаха, употребляется строго в дозировке каплями, согласно весу и возрасту, — заученно отбарабанила девчонка и тут же съёжилась.

До неё дошло, почему Оливия так настаивала, чтобы она немедленно пошла в таверну за рыбой. Сразу стало понятно утверждение Сиверна, что она пыталась его соблазнить. Демон внимательно наблюдал за её мысленными метаниями, не собираясь выпускать из рук. Наконец, девушка успокоилась и притихла.

— Что-то из вещей у тебя там осталось? Что-то такое без чего бы стало тоскливо, может какая-то память?

— Шкатулка, — печально ответила девчонка, — это единственное, что я хочу забрать.

Она умоляюще взглянула на Сиверна. Демон аккуратно поставил её на пол и застегнул рубашку. Натягивая камзол, он повернулся к ней.

— Тогда идём, заберём её и вернёмся обратно. Или прогуляемся по городу, всё равно нужно посетить кое-какие лавки.

Анита внимательно посмотрела на мужа, потом на себя, и вздохнула. Её наряд выглядел одеждой служанки, позволившей себе пойти рядом с господином. Сиверн небрежно махнул рукой, мол, потом разберёмся. Ему и в самом деле в настоящее время важно было совсем иное — как приручить недоверчивую супругу?

* * *

Дорога к дому тётки много времени не заняла. Они дошли бы ещё быстрее, если бы девушка не отставала, стыдясь своего затрапезного платья.

Дверь открылась почти сразу же, словно хозяйка денно и нощно караулила гостя. Оливия, расточая сладчайшие улыбки, стояла на пороге. Как же долгожданный лорд-герцог уже второй раз появляется в её доме! Неровен час — удастся и породниться.

— Вам знакома эта девушка? — Сиверн вытянул из-за спины Аниту, придерживая её за локоть.

— О, да, — скорбно поджала губы женщина. — Это моя неблагодарная племянница. Она ночью ушла из дома, и вот теперь, если бы вы её не привели, то, наверное, опять загуляла бы с пьянчугами в таверне. Я сегодня же выгоню её из дома и откажусь от родства, чтобы не позориться.

У девчонки отпала челюсть. Это же надо, оказывается, она — гулящая.

— Вы вчера подлили ей в питьё одно очень интересное зелье, — голос демона стал ледяным, и тётка поёжилась. — И отправили её, чтобы она развлекалась с мужчинами. Вы поступаете очень мудро, отказываясь от неё. Всё дело в том, что эта красавица меня соблазнила. И я, как настоящий дворянин, просто обязан был после этого на ней жениться. Невозможно устоять, когда так обольщают. Весьма и весьма признателен вам за вмешательство в мою личную жизнь. Супруга, обладающая несомненным талантом к домашним делам, нынче на вес золота.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)