Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Читать книгу Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли, Мери Ли . Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер.
Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли
Название: Играя в жизни. Полное издание
Автор: Мери Ли
Дата добавления: 14 май 2025
Количество просмотров: 15
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Играя в жизни. Полное издание читать книгу онлайн

Играя в жизни. Полное издание - читать онлайн , автор Мери Ли

Три сотни лет назад на уцелевших частях планеты появились поселения, объятые куполами, которые были обязаны защищать остатки человечества от новых угроз. Эти поселения стали называть секторами, каждый из них был необходимым для корпорации, ведь стоит рухнуть одному сектору, и придет крах империи, а секторанты узнают, что именно находится за пределами куполов. Станет известно, для кого именно были воздвигнуты невидимые стены. Кого они защищают на самом деле, а кого держат в плену?
Тетралогия под одной обложкой.

Перейти на страницу:
хламом. Когда я встала на ноги, то увидела того, кто крался к нам. Велас стоял передо мной, с пистолетом в руках.

– А вот и моя свобода, – со злорадством сказал он. – А я–то все думал, как мне выбраться после суда. Суд не состоялся, но и просто так сбежать мне был не вариант.

– Беги, тебя никто не держит, – сказала я, наблюдая, как Диего пытался выбраться из–под завала.

– Я хочу уезжать в комфорте, а не бежать.

– Логично.

Велас смотрел на меня с ненавистью. Его я не боялась, но меня пугало то, что происходило за магазином. Выстрелы раздавались слишком далеко, подмоги ждать не стоило, а вот звуки, что издавали злющих кочевников, были слишком близко.

– Иди сюда, – прорычал Велас. – Надо спрятаться до завершения заварушки.

Я пошла к нему и уже знала, что буду делать. Когда до Веласа оставалось не больше двух метров, я посмотрела ему за спину с испуганным видом, всего на мгновение он поверил страху в моих глазах. Я бросилась на него, Велас выстрелил, но промазал. Мы упали на пол, я рухнула ладонями на битое стекло витрины, и руки тут же обожгло болью.

Велас ударил меня по шее, и я чуть не задохнулась. Он первым поднялся на ноги и пнул меня по животу. Боль оказалась настолько яркой, что я все же закричала, хотя не желала этого делать, чтобы не привлекать внимание кочевников. Когда вспышка боли стала сглаживаться, и я начала различать окружающее меня пространство, Велас схватил меня за волосы и дернул на себя. Опираясь ладонью о пол, я нащупала осколок приличного размера. Велас склонился надо мной, он хотел что–то сказать, но я не дала ему этой возможности. Взмахнула рукой, и стекло пронеслось сквозь шею Веласа. Я смотрела в его глаза, ни единожды не моргнув.

Сначала в них читалось непонимание происходящего.

Следом шок.

А потом осознание скорой смерти.

Хватка на моих волосах ослабла, кровь уже залила всего Веласа.

Он упал на колени и пытался зажать рану, но все было бесполезно.

Велас завалился на бок. Несколько секунд булькающих звуков, и наступила тишина.

Чтобы убедиться в смерти ублюдка, я подошла к нему и прикоснулась к запястью – пульса не было. Возможно, я отвратительный человек, может быть, и нет, но поняв, что Велас действительно мертв, я улыбнулась и выпрямилась в полный рост. Помогла Диего вылезти из–под завала и спросила:

– Куда мы бежим?

– Сейчас самое безопасное место в Столице – Гранд парк. Там ожидают люди донны, Гаррет поставил там уйму охраны. У них есть оружие и место, где можно переждать бурю. И связь.

– У тебя же был планшет.

– Разбит.

Без оружия, связи и информации о передвижении кочевников мы были уязвимы и слабы.

– Может, переждем здесь? – спросила я, разглядывая ладонь, исполосованную осколком стекла.

– Не думаю, что это хорошая идея. Мы должны передать Гаррету, что ты жива, иначе…

– Что иначе?

– Не важно.

Я не стала допытываться с вопросами, тем более передышка и спад адреналина напомнили телу о побоях и ранениях. Мы с Диего подлатали дыры, перебинтовали порезы и пошли к выходу из магазина, точнее, к разбитой витрине, за которой стояла пугающая тишина. Пока я сражалась с Веласом, с улицы, удивительным образом, все исчезли. Я бы предположила, что более умные и живые предпочли спрятаться в разрушенных магазинах и переждать адское выступление кочевников, как жаль, что мы с Диего не входили в число умников, поэтому ступили на улицу и повернули налево.

– Если увидишь блюстителей, дай знать, у них есть планшеты, можем одолжить их и связаться с Гарретом до Гранд парка.

– Свяжемся и спрячемся?

– Да.

Этот вариант мне нравился куда больше. Я не считала умным идти ночью куда–либо, когда из–за каждого поворота может выскочить кочевник или шальная пуля.

На этот раз мы шли медленно, аккуратно заглядывая за здания и надеясь никого не встретить. Никого, кроме блюстителей.

В освещенной части Столицы все было измазано в крови. Тела жителей в разноцветных одеждах валялись тут и там. Казалось, что огромный разбушевавшийся ребенок раскидал свои куклы, предварительно выкрутив им конечности или оторвав головы. На улице пахло смертью. Экраны не работали, реклама не крутилась. Мы шли в абсолютной тишине, словно кроме нас никого больше в живых не осталось.

К сожалению, тишина была недолгой.

Мы оплошали. Шли и внимательно смотрели по сторонам, но ни единого раза не подняли взгляда ввысь. Зря. С высоток повалили кочевники.

Да откуда их так много взялось?

Диего успел крикнуть, чтобы я бежала, но не успел сказать, куда и в каком направлении. Я видела, как его откинули в сторону, казалось, последней выжившей витрины, он влетел в нее, и стекло посыпалось сотнями осколков.

Я побежала к нему, чтобы помочь, и ощутила удар невиданной силы. Меня отбросило в противоположную от Диего сторону. Перед глазами размазался мир, пока я летела через улицу. Мне не повезло, я встретила не стекло, а кирпичную стену, ударилась о нее и рухнула на не менее твердое дорожное покрытие.

Как же мне было больно.

Я чувствовала, что в этот раз количество переломов оказалось запредельным. Боль была настолько сильной, что я больше не могла выносить ее и отключилась.

***

Здание суда эвакуировали, пострадавших оказалось слишком много. Прибывшие медики пытались спасти всех, кого только было можно. Бират стоял рядом с Гарретом, они смотрели на пепелище.

– Это он сделал, – сказал Бират, не отводя взгляда от обезображенных тел.

– Я не думал, что Рихан способен пойти на такое. Из–за него погибло слишком много людей.

– Рихан не умеет проигрывать. Никогда не умел.

– Я загнал его в угол.

– Так и есть.

Гаррет слышал, как к нему бежали Хант и Чейз, более того, он расслышал каждое слово из их диалога. Рэйвен в подземелье не оказалось. Следов его жены, как и следов Диего не было обнаружено.

Гаррет испытал запредельный страх, он был уверен, что Диего приведет Рэйвен в оговоренное место. Он не мог бросить всех и пойти туда с ними. Уорд был необходим людям Столицы. В моменте оказалось недостаточно тех, кто мог дать отпор кочевникам, которые появились словно из ниоткуда. Гаррета убивала неизвестность. Когда Чейз и Хант

Перейти на страницу:
Комментарии (0)