`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Униженная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Униженная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

1 ... 20 21 22 23 24 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хлынули — не от слабости, а от внезапной, острой боли.

И тут — топот.

Генерал ворвался в фургон, как тогда, во дворце.

Без слов. Без вопросов.

В чём дело он догадался сразу! Не каждый день видишь ветчину и сыр на девушке.

Одним резким движением он сорвал с меня платье. Пуговички застучали по полу, как дождик.

Потом — разорвал корсет (дорогой! Новый! Купленный на первые 50 лорноров!). Но я была согласна. Лишь бы эта боль прекратилась!

Под ним…

Я опустила глаза и увидела ярко-красное пятно на груди и животе.

— Не двигайся! — приказал генерал, но в голосе — не гнев, а паника.

Он схватил ведро с водой, полил меня, смывая жир и масло. На секунду, буквально на мгновенье, мне стало легче. Но потом снова начало печь!

Генерал смочил тряпку, приложил к ожогу.

Глава 39

— Есть что-то от ожогов? — бросил он, а я не знала. От боли я почти не помнила себя.

Я плакала. Не стесняясь.

От того, что он видит меня — не как торговку, не как зеленоволосую чокнутую, а как женщину, которой больно.

И не отворачивается. И от жгучей боли, от которой я чуть не потеряла сознание.

Я слышала, как он что-то ищет по фургону, а потом мне на грудь что-то полилось.

Я открыла глаза и увидела в его руке флакон: «От ожогов!».

Только я собиралась запротестовать, мол, эти зелья, скорее всего, липа. Но боль прекратилась. Я видела, как содержимое флакона пенится на ожоге и растекается, как обычная вода там, где кожа не повреждена. Прямо облегчение. Словно кто-то приложил к груди ледышку.

— Где вы купили это зелье? — спросил генерал, явно удивленный результатом.

— Я его купила вместе с фургоном, — прошептала я. — Они валялись повсюду…

— Никогда не видел, чтобы зелья так быстро действовали, — заметил Аверил, глядя на мою грудь. Я смотрела на то, как кожа становится розовой. А ожог проходит.

Его взгляд скользнул по полке — и остановился на чёрном плаще, аккуратно сложенном рядом с моими сковородками. Он не сказал ничего. Но уголки губ дрогнули — едва заметно.

— Я… я испортила ваш блин… — прохрипела я, глядя на сковородку, где догорал его блин, чёрный, безнадёжный.

Он посмотрел на сковородку.

Потом — на меня.

— Блин можно переделать, — сказал он тихо. Помолчал. Посмотрел мне в глаза — не как генерал, а как человек, который знает, сколько раз её уже «переделывали» во дворце. — А человека — нет.

И в этот момент…

Я поняла:

Он не просто спасает.

Он помнит.

Он знает, кто я.

И всё равно остаётся.

— Спасибо… — прошептала я, сжимая его руку. — За всё.

Он не ушёл.

Просто стоял.

Как тогда, в огне.

Как сейчас — в угасающей боли.

— Как вы могли додуматься нацепить платье с такими рукавами? — с усмешкой произнёс генерал.

— Я просто… просто хотела… выглядеть красиво, — выдохнула я. — И не подумала немного.

Сейчас, когда боль прошла, я чувствовала себя неловко.

— Я переоденусь в старое, — прошептала я, глядя на разорванное платье, лежащее на полу. — И приготовлю вам блинчики!

Я чувствовала себя лучше. Быстро почистила сковородку, чтобы не осталось горелого, и начала наливать тесто.

Через десять минут я поставила на столик тарелку с разными начинками, а потом схватила кружку и заварила чай.

— Я смотрю, вы поменяли свое мнение о моей блинной, — улыбнулась я.

— Да, это лучше, чем отправлять патруль доставать солдат из ближайшего кабака. — Я понимаю, что им тоже нужен отдых от постоянной службы. Но многие предпочитают проводить его в питейных заведениях.

— То есть, я — достойная альтернатива? — рассмеялась я.

Глава 40

— Можно сказать и так, — улыбнулся генерал. — У вас здесь не напиваются, не задирают юбки девушкам, не бьют посуду и трактирщика…

Я прыснула в кулачок.

— Не слишком ли тяжело беременной находиться постоянно на ногах? — усмехнулся генерал, внимательно глядя на меня. — Целый день? Грузить мешки, наклоняться…

— А с чего вы взяли, что я… беременна? — удивилась я, как вдруг поняла.

Он меня сто процентов узнал.

И не только по плащу.

Ведь под плащом могла быть любая придворная дама.

Там была такая давка и суматоха, что слуги и придворные просто смешались в кучу.

Вместо ответа я поймала долгий взгляд.

— Вкусно? — спросила я, чувствуя, как все внутри сжимается.

— Да, — улыбнулся он.

— Я рада, — прошептала я, делая глубокий и тревожный вздох.

— Давайте я куплю вам дом, — неожиданно произнес Аверил, глядя мне в глаза.

— Вы хотите расплатиться домом за блины? — усмехнулась я, пытаясь скрыть волнение за дерзким тоном.

И тут меня обожгла мысль. Конечно, хотелось бы снова жить с комфортом. Но какая разница, где жить? Во дворце, где всё чужое, или в подаренном доме, который тоже принадлежит не тебе, а дарителю? Разницы никакой.

— Возможно, — произнёс генерал, его голос звучал холодно, но в глазах мелькнула искра интереса. Он снова посмотрел на меня, словно пытаясь разгадать, что скрывается за моей маской безразличия.

— У меня сдачи не будет с дома, — ответила я, усмехнувшись, стараясь казаться равнодушной.

— А если без сдачи? — произнёс Аверил, его голос стал мягче, но в нём всё равно чувствовалась властность.

— Вы что? Предлагаете мне стать содержанкой? — удивилась я, чувствуя, как внутри меня поднимается волна негодования. — Ну уж нет! Я не хочу быть ничьей собственностью. Даже собственностью генерала. Я хочу всего добиться сама. И никому ничем не быть обязанной.

«Особенно дракону! От которого неизвестно что можно ожидать! Это как с принцем будет! Сегодня он тебя на руках носит, а завтра на тебе сидит его любовница!» — согласился внутренний голос, и я почувствовала, как мои щёки вспыхнули от смущения.

Я смотрела на него и понимала, что и хочется, и колется. Я словно мотылёк, летящий на свет свечи. Меня тянет к нему, но в то же время я понимаю, что это уже вторая свеча в моей жизни. И она может стать для меня роковой.

— Какая смелая позиция, — усмехнулся генерал, его голос прозвучал с лёгким оттенком уважения, но в глазах всё ещё мелькали смешинки.

— У меня большие планы на эту жизнь, — вздохнула я, улыбаясь, пытаясь скрыть своё волнение за маской уверенности. — Я хочу завоевать мир!

Я увидела, как он смеётся, и почувствовала, как внутри меня что-то дрогнуло.

— Блинами? — спросил он, его голос стал хриплым, а в глазах появилась лукавая искорка.

— Ну разумеется! Сначала фургон, потом заведение… Потом сеть заведений, — перечисляла я, чувствуя, как

1 ... 20 21 22 23 24 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Униженная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)