Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори
– А шёлк, я хочу шёлковое платье!
– И платье будет! Я закажу сколько угодно! – пообещал Макс. – Будешь в шелках и бархате ходить!
– Как и положено супруге лорда, – подхватил Магни. Матильда вздохнула. Неужели её любовь так просто купить? Магни энергично закивал ей – соглашайся.
– Но супруге лорда положены не только платья... – продолжала свои вымогательства Матильда.
– Конечно, сестрёнка! — Макс сиял от счастья, словно сам собирался под венец. – Приданое! Отец не может выдать свою единственную любимую дочку без достойного приданого. Только скажи "да", и мы отправимся по магазинам подбирать тебе новые серёжки!
Матильда вспомнила, какой скандал она закатила отцу, в чём его обвиняла, и глаза её предательски заблестели, а нос покраснел. Молодые люди с тревогой наблюдали за ней. Макс полез в карман за платком, Магни приготовился утешать.
– Отец, – сказала Матильда со слезами в голосе. – Я не могу быть неблагодарной. Он ждёт, когда я подарю ему внуков...
Она громко всхлипнула и выразительно посмотрела на Магни.
– Как только окажемся в своём гнёздышке, сделаем всё как можно скорее, – отважно пообещал ей молодой человек.
– Ради счастья моего отца... – Матильда бурно вздохнула. – Я готова пойти на это.
Она протянула Магни руку, и он почтительно поцеловал её, опаляя кожу горячим дыханием. Это была любовь!
В глазах юноши читалось обожание, смешанное с тревогой. Он понимал, что ввязался в сложную игру, но отступать было поздно.
Сердце Матильды бешено колотилось. Реальность ускользала, уступая место головокружительному вихрю событий.
Макс чуть не прыгал от радости. Увидев жениха в мешке у своих ног, сестра не смогла устоять. Увидев сестру так близко, парень утонул в омуте её очарования. Его великолепный план сработал!
– Вот и славно! – воскликнул Макс, потирая руки. – Тогда решено! Утром идём к отцу Амброзию!
Глава 27.
Говорят, что сны на новом месте часто являются вещими. Гарольду очень хотелось посмотреть сон о грядущей свадьбе, но, если ему что-нибудь и снилось в ту ночь, он ничего не запомнил. К тому же их величество разбудили слишком рано…
Гарольд проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо. С трудом разлепил веки – они беседовали допоздна с Эриком, дядей Магни, – обнаружил, что вокруг тьма-тьмущая, и собирался уже зарычать…
– Прошу прощения, – это оказался Эдгар. Единственный, кому Гарольд позволял себя будить.
– Что ещё? Лорд Данмор?
– Его так и нет. Вас хочет видеть другой человек. Он ждёт в соборе.
– Прямо сейчас? Среди ночи?
– Идите, мой король. Я уверен, вы не пожалеете.
– Ну, смотри, – пробормотал Гарольд, с трудом вставая и кое-как одеваясь.
Небо на востоке начинало светлеть. Они прокрались по коридорам и лестницам, пересекли сквер и очутились в чернильной тени собора Богоявления. Тут было так темно, что Гарольд не видел стен. Эдгар взял Гарольда за руку и провёл через боковую дверь внутрь собора.
Здесь царила священная тишина, как будто само место ожидало чего–то важного. Далёкие свечи бросали на стены и колонны слабый отсвет. Эдгар указал на ближайший алтарь, усеянный огоньками. Гарольд прошёл вперёд и краем глаза заметил чью-то тёмную фигуру, закутанную в плащ. Человек стоял у колонны и при виде короля шагнул к алтарю.
Оружия у него с собой не было, Гарольд мог полагаться только на своего провожатого. Гарольд остановился, ожидая, когда человек, несомненно тот, кто назначил эту встречу, заговорит. Тот подошёл и небрежным движением откинул капюшон.
– Привет, Гарольд. Вот мы и встретились.
– Уилфред! Как поживаешь? – спросил Гарольд.
– Неплохо, – ответил Данмор. – Пришёл поблагодарить тебя. Спасибо, что оказался в нужном месте в нужное время. Я рад, что ты взял малыша под свою защиту. Мне всё равно, почему ты так поступил, – опередил он ответ Гарольда, – но хочу сделать тебе подарок.
Уилфред кивнул на алтарь. Гарольд обернулся и увидел коленопреклонённого человека. Это был Говард. Чёрные волосы окутывали его плечи блестящей накидкой.
– Он хотел поехать в Клербурн, учиться там вместе со своим братом и кузенами. Но отец не позволил. Растил из него прислужника. Мальчишка совсем одичал, сидя взаперти.
Фред нагнулся, осторожно запустил руку в прорезь рубашки Говарда и достал из-за пазухи брата продолговатый свёрток.
– Помнишь этот обряд? – продолжал Фред, медленно разворачивая плотную льняную ткань. – Когда ребёнок входит в зрелость, ему обрезают волосы. Тот, кому юноша доверяет это, становится его господином. Обычно это глава клана, поэтому наши предки были так привязаны к дому – их держали обрезанные волосы.
Фред вложил Гарольду в руку длинные серебряные ножницы.
– Он просил, чтобы это сделал ты.
Гарольд посмотрел в его тёмно-серые, сейчас почти чёрные, глаза. Фред не шутил. Он рисковал жизнью, пробравшись сюда, под самым носом властей, считавших его опасным смутьяном и преступником. Притащил с собой Говарда, которого ищут по всем углам, только для того, чтобы подстричь особым образом… Далеко на дворцовой башне заиграли часы. Мрак ночи отступал, и те, кто искал в нём укрытие, теряли свою неприкосновенность.
– Сделай его своим, Гарольд.
В устах Фреда это прозвучало несколько двусмысленно, и Гарольд не мог не повредничать.
– Почему я, а не Уолтер?
Раздались удары колокола. Пять часов. В окнах собора светлело. Скоро сюда придут люди, и их обнаружат…
– Малыш давно об этом мечтал. Ты для него герой, молодой король, обладатель волшебного меча и глава рыцарского ордена, членом которого он надеется когда-нибудь стать. И ко всему прочему, ты мне всё ещё должен, – напомнил Фред со своей наглой ухмылкой.
Как в императоре и в Уолтере, в этом юноше тоже таилась сила Избранного. Гарольду приходилось использовать все свои способности, чтобы получить желаемое, а этим людям судьба сама дарила удачу. Но Гарольд им не завидовал. Он знал, какова цена проявленных сил. У Избранного в империи Рангард один путь - погибнуть ради порядка, стать жертвой алчности и предательства, своей кровью напитать будущее.
Говард был бочкой с порохом, готовой взорваться в любой момент. И от того, кто станет инициатором этого взрыва, будет зависеть, станет ли он созидательным или обернётся катастрофой.
– Что такое? – усмехнулся Фред. – Ваше величество идут на попятную?
Если он сейчас отступит, Говард станет игрушкой в руках амбициозных родителей. Или пропадёт
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

