Эйлин Уилкс - Опасное искушение
Бенедикт наградил его одним из тех взглядов, которыми мучил Рула в ту пору, когда воспитывал его:
— Ты так печешься о правах своего брата.
— Наверное, ты ждал, что я буду радоваться, когда его отлучат от дома. — Уголок рта Мика опустился вниз. Он смотрел в сторону. — Конечно, у нас всегда были проблемы с братцем Лу Нунцием. Тебе это известно, ему тоже, это ни для кого не секрет. Может, именно поэтому я так сержусь, когда кто-то непочтителен с ним.
— Традиция предписывает изгнание. Погоди! — Ом резанул рукой воздух, заставляя замолчать Мика. — Знаю, что обычай гонит его от лица Ро, а не из дома. Но Айзен согласился с моим решением.
Мик был потрясен. Рул — нет. Именно так он и предполагал. Айзен не был погружен в Сон все время. И мог бы отменить приказы Бенедикта, если бы счел нужным.
— Рул, — проговорил Мик, — я… я даже не знаю, что сказать. Наш отец не может подозревать тебя.
Рул пожал плечами, старательно пытаясь не обращать внимания на противное чувство в животе.
— Айзен никогда не поступает необдуманно.
— Если тебя это утешит, — проговорил Мик, — то знай, мне тоже не разрешают видеться с ним. — И он с грустью посмотрел на Бенедикта.
Тот не шелохнулся.
— Можете продолжать… Я же не собираюсь повторять сказанное дважды. Слушайте.
— Говори. — Глаза Мика злобно блеснули.
— Похоже на то, что в клане Ноколай есть предатель. Именно по этой причине Рулу не дозволено появляться в Поместье до тех пор, пока отец не поправится.
Рула чуть не стошнило.
— Нападение. Они не знали, что ты собираешься встретить отца, зато знали, что ты не сопровождаешь его.
— Подождите, но ведь… — подал голос Мик. — Конечно, Бенедикт крут, но только его присутствия вряд ли достаточно, чтобы отразить нападение.
— Их было пятеро, — напомнил Рул. — Ты бы решил напасть на Бенедикта с отцом, имея всего лишь и четырех собратьев за спиной?
— Ладно, согласен. Но ведь мы знаем, кто повинен в этом. Лейдолф. Трое нападавших однозначно принадлежат этому клану. Вероятно, те двое, что улизнули, тоже.
— С кланом Лейдолф уже связались, — отвечал Бенедикт. — Совет составил официальную претензию и запрос. Их Ро отрицает принадлежность злоумышленник клану.
— Совет? — нахмурился Рул. — Если претензия исходит не от Айзена, они поймут, насколько тот плох.
— Таково желание отца.
Рул задумался над сказанным. Видимо, Айзен решил создать видимость слабости — притвориться, словно не верит наследнику и дает врагам понять, что ранен очень сильно. Но какая с того польза, если это наполовину правда? Он встревожено взглянул на Бенедикта, а тот в ответ лишь едва пожал плечами.
Значит, Бенедикт тоже не в курсе, что замышляет отец.
— Не думаю, что Лейдолф предложит компенсацию.
— Нет, хотя они должны понимать, что в конце концов им придется это сделать. Пока что Совет хочет потянуть время. Стороны только огрызаются друг на друга. Вызова никто не бросает.
Рул кивнул. Кланы Лейдолф и Ноколай с давних пор враждовали, но на протяжении последних шестидесяти лет им удавалось обойтись без Вызова.
Война слишком разорительна; Айзен предпочитал наладить более изощренные средства для воплощения своих замыслов. Клан Лейдолф, более многочисленный, мог бы счесть, что на их стороне будет военная справедливость, и пойти ва-банк, но у клана Ноколай было много сторонников. Одни они сражаться не станут. Даже Лейдолфам было ясно, каким бедствием обернется развязанный конфликт.
— Дело в том, — объяснил Бенедикт, — что время нападения было выбрано очень точно. Мало кто знал о встрече между кланами Ноколай и Куффин. С нашей стороны знали только мы втроем и Совет. Я об этом не говорил никому, кроме отправленного с Айзеном сопровождающего, а он мертв.
— Всем известно, как лейдолфы держат данное слово, — сказал Рул, — и вполне возможно, что они убили своего шпиона, чтобы тот не проболтался…
— Рул, — возмутился Мик, — ты говоришь о Фредерике.
Рул покачал головой:
— Знаю. При мысли об этом чутье протестует, но я по-прежнему склоняюсь к точке зрения Бенедикта. Он был там.
— Фредерик погиб, защищая своего Ро, — решительно отмахнулся Бенедикт. — Здесь все чисто. Мик, ты говорил кому-нибудь о встрече?
— Нет, конечно.
— Рул?
Одному лицу, не принадлежащему к их клану, было известно о встрече, хотя узнал он это не от Рула. Это был Каллен. Отвечая, Рул тщательно подбирал слова:
— Я ни с кем не говорил о встрече до нее.
— Я спросил членов Совета, — заявил Бенедикт. — Они заявляют, что никого не извещали о предстоящей встрече.
— Это ничего не доказывает, — фыркнул Мик. — Предположим, члены Совета держали рты на замке. Но во встрече участвовали две стороны. Как насчет куффинов.
— Джаспер вспыльчив, — сказал Рул, — но честен. Я не обвиняю их Ро, а предполагаю, что он мог проболтаться.
— Джаспер держал встречу даже под большим секретом, нежели мы. Он говорит, что о ней знали только его Лу Нунций, а он слов на ветер не бросает. Он согласен принять участие в официальной церемонии вместе с кланом Ноколай.
— Черт возьми! — воскликнул Рул и покачал головой в горестном восхищении. — Айзен умудряется оказаться в выигрыше даже тогда, когда, казалось бы, все пропало. Не таким способом хотел он заручиться поддержкой куффинов, но, готов поспорить, он обрадуется. Какие условия?
— Ничего особенного. Договор сроком на год и один день.
— Тогда придется пустить Рула в Поместье, — сказал Мик. — Если, конечно, не хочешь заставить Джаспера томиться в ожидании того момента, когда отец почувствует себя достаточно хорошо, чтобы участвовать в церемонии.
— Конечно, Лу Нунций должен участвовать от лица нашего клана. Час назад приехал Джаспер и семеро куффинов, а также два представителя других кланов, которые будут выступать в качестве свидетелей. Церемония назначена на два часа. Рул поедет с нами в Поместье.
— Сейчас? — опешил Рул. — Как ты мог договориться о церемонии, не поставив в известность меня?
— У тебя весьма странные представления о моих полномочиях. Не я договаривался о церемони — Совет. Конечно же. Какой же он глупец! Неужели от желания видеть Лили совсем потерял голову? Нужно позвонить ей, перенести свидание. Конечно, она вряд ли расценивает предстоящую встречу как свидание…
— Крайне не вовремя. Но, боюсь, с этим ничего не поделаешь.
— У тебя есть дела поважнее, чем союз с куффинами?
— Если бы они были важнее, я бы попросил Совет перенести церемонию! — огрызнулся Рул. — Дело в том, что я пытаюсь не попасть за решетку по подозрению в убийстве. Какими бы ни были мои собственные соображения на этот счет, все-таки Калифорния — штат, где смертную казнь пока не отменили. Казнь наследника вряд ли пойдет на пользу клану.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйлин Уилкс - Опасное искушение, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


