Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина
— Это не милостыня, — оскалилась я, — а всего лишь равноценный обмен. Мне этот перстень ни к чему, хотя… вы знаете, герцог Фростхарт, я ведь могу его обменять в одной из лавок старьёвщика Ветраносы. Может быть, мне так и поступить?
— Ты уверена, что это хорошая идея, Раэлла? — спросил он, приподняв подбородок и упираясь ладонью в стену рядом с моим лицом. В тот же миг, с другой стороны легла ещё одна ладонь. Я оказалась в своеобразных тисках, созданных властным герцогом. От этого ощущения у меня задрожало где-то внизу живота, а по спине пробежали мурашки.
— Покрайней мере, таким образом, я получу хоть какие-то деньги. И мы с бабушкой и сестрой сможем пережить эту зиму.
— Я понял тебя, — прошептал мужчина и провёл носом рядом с моей щекой. Шумно втянул воздух и довольно заурчал. — Ты пахнешь ванилью и шоколадом. Очень вкусно.
— Кстати, вы не заплатили мне за вчерашнюю корзину десерта. Мадам Лиорена спрашивала, вы намерены расплатиться или вас записать в должники? — Придумала я очередную ложь, и она мне очень понравилась.
— Я расплачусь с мадам сахарный кренделёк, не люблю ходить в должниках. — Герцог нехотя оторвался от меня и развернувшись, направился к своему столу. Открыл шкафчик и, достав что-то похожее на чековую книжку, начал в ней что-то писать.
— Я не возьму эти бумажки. Что мне с ними потом делать? Печку растапливать? Давайте нормальные деньги, живые, так сказать. Те, на которые я смогу купить продукты, вещи и одежду для Флоры. А ещё повозку с лошадьми.
— Ха-ха! — Засмеялся мужчина и, сложив руки на груди, откинулся на спинку кресла. — Ты думаешь, тебе хватит денег на всё это?
— Хм… — я достала перстень из потайного кармана, спрятанного около груди, и посмотрела на него, — я, конечно, ничего не смыслю в ювелирных украшениях, но, мне кажется, перстень сделан из чистого золота. Он довольно увесистый, а ещё здесь есть невероятной красоты голубой камень и-и-и-и-и… — протянула я, улыбнувшись, — это не стекляшка, настоящая драгоценность. А ещё гравировка с незнакомыми мне словами, возможно, даже на мёртвом языке.
— Камень, сапфир. Гравировка выполнена на драконьем языке и он не мёртвый, — процедил герцог, сжимая перьевую ручку. — Чего ты хочешь?
— Хочу, — торжествующе улыбнулась, — чтобы вы помогли мне выбрать хорошую повозку с лошадьми, купить на рынке запасов еды на всю зиму и новую тёплую одежду для всей моей семьи.
— Хмм… идёт. Мы выезжаем через десять минут. У тебя есть время позавтракать, рыжеволосая Раэлла. Но знай, после того как я расплачусь с тобой, ты отдашь мне перстень без разговоров. Договорились?
— Да. Договорились, — довольно произнесла, но про себя подумала, что может быть, договорились, а, быть может, и нет. Кажется, этот перстень открывал многочисленные возможности для моей семьи, и отдавать его просто так мне тоже не хотелось. Всё же я была необычной девушкой, а ведьмой, да ещё и потомственной. Поэтому мне нужно было хорошенько подумать над предложением герцога. И для этого у меня было достаточно времени.
Глава 18
Угрожаешь мне, ведьмочка?
— Невероятно! Не может быть! — воскликнула мадам Лиорена, когда увидела, как в её кондитерскую входит Талориан Фростхарт. — Сам герцог посетил моё заведение! Кажется, сегодня действительно особенный день!
— Доброго дня, Лиорена. Как поживаешь? — строго произнёс мужчина и по-доброму ей улыбнулся.
— Я поживаю лучше всех, мой герцог. Мои крендели и круассаны раскупают на ура. Моя кондитерская расположена в центре нашего прекрасного города Ветраноса и, кажется, мой жених, — зашептала хозяйка этого заведения, — сделал мне предложение. Поэтому скоро я стану замужней и ещё более счастливой женщиной.
— Я очень рад за тебя, Лиорена.
— Я тоже очень рада за вас, — вмешалась я и выглянула из-за спины мужчины, — всех вам благ.
— Равенна! Милая, это ты? Живая и невредимая. Как же я рада, дорогая.
— Раэлла. — Поправил мужчина женщину. — Её зовут Раэлла.
— Конечно же, Раэлла. Я помню, просто забегалась с утра. — Хозяйка, немного смутившись, сделала шаг назад к лестнице и громко крикнула. — Флора, зайка моя, иди сюда! Твоя сестра приехала!
Я улыбнулась оттого, что моё сердце само собой заколотилось от ощущения радости и счастья. Я боялась, что мою сестру отправили куда-нибудь, оставили где-нибудь и вообще я столько всё передумала, пока мы ехали из особняка герцога к кондитерской мадам Лиорены.
А потом я увидела моё оранжевое солнышко. Она сбежала по лестнице и бросилась в мои объятия.
— Раэлла! Ты приехала за мной! — Закричала радостная сестрёнка, прижимаясь ко мне всем телом. — Ура!
— За тобой, моя радость. За кем же ещё? — Мягко произнесла и погладила кудрявую головку девочки. — Иди одевайся, мы уезжаем.
Флора окинула подозрительным взглядом герцога и, хмыкнув, развернулась и побежала обратно к лестнице.
— По-моему, она невоспитанная, как и вся семейка Санклоу, — процедил сквозь зубы мужчина, чуть наклонившись к моему уху.
— А по-моему, она ведёт себя вполне подобающе с тем, кто уехал из нашего дома, даже не попрощавшись. — Съязвила я и ухмыльнулась.
— У кого-то слишком длинный и ядовитый язычок, который надо бы укоротить.
— А вы не боитесь, герцог, острых коготков и не менее опасных зубов дикой кошки?
— Угрожаешь мне, ведьмочка? — Усмехнулся мужчина и наклонился ещё ближе ко мне. Коснулся губами края волос и втянул воздух. — Не боишься, что я тоже кое-что могу сделать?
— И что же? — Спокойной спросила, но тут же вздрогнула, ощутив, как рука мужчины коснулась моей спины.
— Я могу снести вашу богом забытую деревню и построить на её месте дорогу, которая ведёт в соседний город. И мне ничего не будет это стоить.
— Вы не посмеете, — прохрипела я, ощущая, как внутри меня плещется ярость и просыпается снежный барс. Я хотела вцепиться в глотку этому герцогу и пролить кровь.
Однако я сдержала свой порыв, осознавая, что нахожусь не в лесу, а в центре столицы, в уютной кондитерской мадам Лиорены. Эта добрая женщина не только приютила нас с Флорой, но и заботилась о моей сестре, пока я лежала без сознания в доме герцога.
—
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

