`

Кери Артур - Греховная услада

1 ... 20 21 22 23 24 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Куинн обошел машину — едва различимый силуэт в черном, слившейся с ночью.

— У нас есть двадцать минут, чтобы преодолеть гору.

— Сколько?

— К сожалению, это так. — Его взгляд устремился ко мне. — Готова?

Я хотела сказать: «Нет, совсем не готова», — но мне не оставалось ничего иного, как кивнуть и бесшумно последовать за ним по усыпанной хворостом земле.

Двадцать минут — не так уж много времени для того, чтобы преодолеть чертову гору, поэтому мы передвигались быстро. К счастью, на нашем пути не повстречалось крутых обрывов и отвесных спусков, от которых бы заворочался мой желудок. Однако к тому времени, когда мы достигли плато, на котором находилась территория, огражденная забором, мои ноги превратились в желе, а легкие обжигало нестерпимым жаром — хотя я со стопроцентной уверенностью могла бы заявить, что эта гора — всего лишь пародия на настоящую гору. В этот момент я поняла одно — мне действительно необходимо чаще бывать в тренажерном зале.

Когда мы наконец-то достигли забора, окружающего территорию, все мое тело сводило от судороги и ломоты в мышцах. Я остановилась возле большого старого эвкалипта и, используя его ствол в качестве прикрытия, попыталась отдышаться, жадно хватая воздух ртом. Куинн остановился позади меня, в нос ударил богатый аромат сандала. У него даже дыхание не сбилось. Куинну было больше тысячи лет, но он был в гораздо лучшей форме, чем я.

— Здесь никого, — тихо произнес он.

Я подняла взгляд. Пастбище, огражденное проволочным забором, было пустым. Во тьме за забором не виднелось проблесков света. Ни в призрачных очертаниях зданий, ни поблизости от них, не угадывалось признаков жизни. Даже в инфракрасной области спектра мы ничего не заметили. Все было тихо. Пугающе тихо.

Но даже при таком раскладе нужно было все проверить. Не видеть — не значит, что там никого нет. К тому же, Куинн мог ощутить глухой стук жизни, тогда, как я не могла.

— Хоть шаром покати? Вообще ничего живого — будь то человек, нечеловек или нечто иное?

Наши взгляды встретились. Темные глаза Куинна, казалось, мерцают в темноте.

— Совсем ничего.

— И никого из наших? Совсем никого?

— С этого места, я не в состояние ощутить Роана и других. Слишком далеко. Но у меня создалось впечатление, что этот комплекс был эвакуирован.

— Зачем бы им это делать? Судя по тому, что я видела, этот комплекс очень больших размеров. Зачем вдруг оставлять его?

— Я бы осмелился предположить, что виной тому — ты.

Я подняла бровь:

— Потому что сбежала?

Он кивнул.

— Очевидно, для них не секрет, кто ты такая. О твоей связи с Управлением они смогли бы узнать только от своего человека, внедренного в его ряды. Учитывая, что случилось с научно-исследовательским центром «Геновев», учитывая твою причастность к этому, они могли заблаговременно разработать план эвакуации этого места.

— Как бы они узнали о моей причастности к «Геновев»?

— Не забывай, разум Талона был частично выжжен. Кто бы ни сделал это, он в первую очередь скрупулезно перешерстил все его воспоминания и мыслительный центр[12] лишь для того, чтобы проверить, что произошло. — Куинн нерешительно умолк. — По крайней мере, это то, что сделал бы я.

У меня по спине пробежал легкий озноб. Я даже думать не хотела о существование некой разновидности телепатической силы, способной выжигать все мысли и воспоминания. И, конечно же, мне не хотелось вдаваться в раздумья на счет того, что этот вампир мог бы сделать подобное с той же легкостью, что и дышит.

— Если это место было покинуто, и нам не оставили ни каких зацепок, — у нас могут уйти годы, чтобы вновь напасть на след. — А я чувствовала, что мне не «по карману» подобная роскошь.

— Если уходили второпях, то есть шанс, что они что-нибудь да позабыли. — Куинн взглянул на часы. — У нас есть пять минут, прежде чем мы должны будем проникнуть на территорию.

— Тогда я воспользуюсь ими для отдыха.

Я опустилась на ближайшую корягу. Куинн сел рядом со мной, так близко, что я смогла ощутить исходящее от него тепло, но не настолько, чтобы мы смогли соприкоснуться.

Я противилась желанию пошевелиться — пододвинуться поближе, чтобы мы могли соприкоснуться, или же наоборот, отодвинуться подальше, чтобы его близость не будоражила мне душу, — и, не отрываясь, смотрела на забор, а не на сводящее с ума тело, находящееся в тесной близости от меня.

— Я сильно сомневаюсь, чтобы они оставили это место неохраняемым. Даже, несмотря на то, что мы ничего не можем ощутить отсюда.

— Возможно.

Он даже не глянул на меня, но напряженность, казалось, струится между нами, и она была сильна, как никогда раньше. Часть меня хотела окунуться в нее, чтобы затеряться в глубинах ее жара и никогда не всплывать на поверхность.

Умалишенная — вот кто я.

Или же, это просто что-то вроде желания вкусить запретного плода? Что-то вроде шоколада, который Роан прятал от меня, когда я была прыщавым подростком? И здесь то же самое. Я сердцем чуяла, что ситуация повторяется, но все равно хотела этого, даже зная, что добром для меня это не закончится.

Я скрестила на груди руки, словно спасаясь от холода. Но холоду ночи не грозило пробрать меня до костей, и развеять тепло, исходящее от Куинна.

— Ну и о чем, мы собираемся поболтать, чтобы скоротать наши пять минут?

Это было приглашением перевести разговор на более личностный уровень, на тот самый уровень, который он вряд ли заслужил — и я была в этом всецело уверена. Как ни крути, но если он намерен участвовать в этом расследование в течение длительного времени, то нам все равно предстоит поговорить, рано или поздно.

— Как насчет того, чтобы обсудить ошибки?

— В зависимости от того, чьи ошибки мы станем обсуждать, — ответила я.

— Думаю, нам следует начать с моих. — Встретившись со мной взглядом, он не позволял мне отвести глаз; его глаза были темными омутами, в которых я могла бы с легкостью утонуть. — На счет моего отказа с тобой встречаться… Это было ошибкой.

О-о, здорово! Как же мне не хватало этого признания сейчас, когда я разрывалась на части между желанием познать, что существует между нами, и пониманием того, что пойти на это может быть большой ошибкой, просто потому что ничто не вечно под луной. Мне не хотелось в конечном итоге оказаться очередным вервольфом, причинившем ему боль.

— И чем же вызван этот внезапный приступ благородства? — Я сама была чертовски удивлена своим тоном. Но как показали недавние события, по сути, это он бросил меня, и как минимум заслужил пару резких слов.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кери Артур - Греховная услада, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)