Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обмен по указу, или Счастье прилагается - Маришка Вега

Обмен по указу, или Счастье прилагается - Маришка Вега

Читать книгу Обмен по указу, или Счастье прилагается - Маришка Вега, Маришка Вега . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Обмен по указу, или Счастье прилагается - Маришка Вега
Название: Обмен по указу, или Счастье прилагается
Дата добавления: 29 март 2025
Количество просмотров: 249
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Обмен по указу, или Счастье прилагается читать книгу онлайн

Обмен по указу, или Счастье прилагается - читать онлайн , автор Маришка Вега

Как гром среди ясного неба стало для меня настоятельное предложение ректора академии стать студенткой по обмену. Не скажу, что мечтала учиться на севере, но нельзя противиться судьбе. Ведь я потомственная ведьма с секретом! Так что приключения и моя судьба ждут своего часа!

Перейти на страницу:
они скрылись в толпе. Наверное, на горку побежали.

Я взяла коньки и отправилась на каток. Каталась я не сказать, что очень хорошо, но и не совсем плохо. Избежать столкновения с такой же, как я, умелицей не удалось. От падения нас спасли Оливер и Бастиан.

– Держись, малышка, – прошептал мне на ушко Оливер, подхватил и мы покатили вдвоём.

– Ты спас меня, мой герой, – шутливо ответила я. Теперь я видела и слышала только любимого. Мы долго катались на коньках, потом отправились на горку.

В санях Олли обнимал меня крепко, а его шаловливые руки, забирались под мой плащ и дразнили и ласкали, а я то крепче прижималась к нему, то выгибалась дугой под его умелыми руками. Совсем на короткое время нам удалось перенестись в наш кабинет, где мы, уже не стесняясь целовались и миловались. Жаль, времени совсем не было.

В таверне было шумно, все говорили разом, эмоции просто захлёстывали всех. Еда была вкусной, как никогда, свежий воздух и катание прибавили аппетита. После таверны пешком отправились к портальной арке. Осмотрели город с высоты портального холма. Подышали морозным воздухом и открыли портал.

– Давно так не веселился, – от души радовался ректор Эллорд.

– Девушки, вам пора отдыхать, ведь завтра соревнования. Всем спокойной ночи, – попрощались ректоры, и мы разошлись в разные стороны.

Лежа в кроватях, мы ещё поговорили о своём, о женском. Поделились мечтами на будущее и уснули счастливыми.

Утро выдалось солнечным, что радовало мою душу. Завтрак с любимыми пирожными прибавил ещё капельку настроения, я была готова творить чудеса и варить зелье.

Соревнование началось. В лабораторию зашли судьи и тихо расположились на переносном диване, который стоял сбоку от меня. Такой же находился с другой стороны сбоку от моей соперницы Верны Равлонд. Впереди сидели зрители.

Я подошла к столу, на котором стоял мой котёл, стала перебирать травы, принюхиваясь к их запахам, незаметно для себя стала напевать. Зажгла огонь под котлом и принялась варить зелье. Сегодня чувствовала творческое настроение, которое очень любила, оно всегда помогало сварить отличное зелье. Напевая незатейливый мотивчик, закидывала растолченные и нарезанные ингредиенты в котел, притопывая, помешивала их то в одну сторону, то в другую, иногда прихлопывала в ладоши, даже на одной ноге крутилась то в одну сторону, то в другую. Настроение улучшалось, мне было хорошо, тихая радость наполняла мой организм, по шатру плыл зеленоватый туман, кончики пальцев светились ведьминской силой, которая напитывала булькающее в котле зелье.

Когда сняла котёл и разлила по пузырькам готовое зелье, счастливо выдохнула, выныривая из творческого порыва.

Сидящие на диване судьи следили за мной с каким-то детским восторгом.

– Никогда не видел, чтобы так варили зелья. Это же целое представление, – тихо промолвил судья.

– Это было потрясающе, – подтвердил другой зельевар.

– Мне очень хочется узнать, что у неё получилось, – пришёл в восторг третий судья.

Зрители после минутной тишины взорвались криками и аплодисментами. Мы с Верной Равлонд поклонились публике, как заправские артистки и уступили место следующей паре.

Довольная улыбка не хотела покидать моё лицо. Моё зелье признали самым лучшим. Судьи признали победу за академией Морбервил в конкурсе зельеваров.

Лисса с разбегу схватила меня в объятия.

– Амалия, ты чудо как хороша была в этом конкурсе. Поздравляю с победой.

– Прими мои поздравления тоже, – протиснулась к нам Сияна.

– Ребята, пойдёмте посидим в столовой, немного отметим нашу маленькую победу и поговорим о подготовке бала, – предложила я.

Все согласно кивнули, и мы пошли в столовую.

План бала немного изменили.

Украшения зала выполнят с применением магии и иллюзий. Кухонные духи накроют столы с закусками, которые расположат вдоль стен. Музыкантов предоставит академия. Бал состоится в конце недели.

После столовой мы разошлись по своим делам, кто на свидания, кто в библиотеку. Росвелл с Авророй и Кайлл с Сияной отправились в город, подозреваю, что за помолвочными кольцами.

Меня по дороге в общежитие перехватил Оливер. В кабинете он достал из сейфа красивый бархатный фуляр.

– Лия, это тебе подарок к нарядам на бал, – сказал он, открывая крышку футляра.

– Боги Межмирья, какая красота! – воскликнула я.

Колье, серьги и браслет из невероятно красивых и чистых как слеза изумрудов.

– Давай примерим, моя ненаглядная, – ворковал Оливер.

– У тебя есть зеркало? – с нетерпением спросила я.

– Наряжайся, сейчас будет, а я пошел грабить Саванну.

Увидев себя в зеркале, я потеряла дар речи, камни, как и мои глаза, мерцали колдовским светом. Оливер стоял у меня за спиной, в его глазах мелькал таинственный свет. Я развернулась к нему, запустила руки в волосы, глядя прямо в таинственный свет его глаз, и произнесла:

– Спасибо за подарок, он великолепен, как и мужчина, которого я люблю всем сердцем.

– Женщина, которую я также люблю всем сердцем, достойна только великолепного.

Наши губы и руки договорили за нас. Страстные поцелуи и жаркие объятия.

ГЛАВА 24

Бал!

Бал! Наконец пришёл день бала. Наше общежитие стало напоминать муравейник. Все бегали туда-сюда, хлопая дверьми. Причём с ума сходили все.

Приглашенные бытовые маги, делали причёски и макияж, подгоняли мелкие недочёты в нарядах. В суете многие забыли поесть, что теперь становилось проблемой. К вечеру готовили зал, там уже расставили столы, накрыли скатертями. Навели иллюзии и украсили ветками хвойников.

Но меня ждала маленькая встряска. После проверки зала я торопилась в общежитие, чтобы переодеться. Спускаясь по лестнице на первый этаж, увидела, как открылась входная дверь и в холл вошла я под ручку с Магнусом Храннолдом. Лишь мгновение спустя сообразила, что это прабабушка Аманда.

– Ах! Какими судьбами? Приветствую вас, – поздоровалась с вошедшими и обняла Амалию. – На кого ковен оставила?

– Привет, родная. Пришла пора познакомить тебя с прадедом, а мне его простить, знала, амулет все его разговоры со мной передавал, а я молчала, ведьминская вредность оказалась сильнее. А ковен на твою бабушку оставила.

– Амалия, мы виделись, но плохо знакомы. Буду рад нашим встречам, чтобы познакомиться и наверстать упущенное, насколько это возможно, – сказал Магнус.

– Рада знакомству, – обняла и сказала я, – прадедушка Магнус. А сейчас мне нужно бежать переодеваться. До встречи на балу.

Скоростное одевание в бальное платье, то ещё развлечение. Для бала я выбрала бархатное платье, которое купили в городе.

Тонкий бархат темно-зеленого бутылочного цвета собирался легкой

Перейти на страницу:
Комментарии (0)