Ведьмины косы - Натали Лавру
— Мои советники заверили, что победа над троллями почти у нас в кармане, — ответил посерьёзневший Ричард. — Версия с магом в пещере — всего лишь домыслы.
— Вы верите тем, кто не высовывает носа из дворца, но игнорируете отчёты с поля боя? Сколько ещё народа должно погибнуть, чтобы вы приняли меры? — похоже, прозвучало слишком напористо и обвиняюще.
— Ты забываешься, девочка! — теперь Ричард стал похож на Тристана, такой же резкий и суровый. Но этим Арету он не напугал.
— В таком случае, раз мне не удалось повлиять на ваше мнение, я удаляюсь, — она решительно встала.
— Я тебя не отпускал, Анна! — на этот раз король повысил голос.
— С каких пор мы на «ты»? — она по-прежнему стояла возле своего кресла. Ей безумно хотелось вылететь из гостиной прочь, и она ждала очередной неприятной фразы, которая убьёт в ней зародившуюся только-только симпатию к королю.
Но Ричард то ли почувствовал, что пташка вот-вот упорхнёт, то ли ему сегодня больше хотелось играть в «доброго монарха», чем в «злого».
— Простите, Анна. Военные вопросы — всегда болезненные. Какой бы выбор ты ни сделал, неизбежно теряешь, — он поднялся со своего кресла и подошёл к ведьме. — Обещаю сделать всё возможное, чтобы мои маги больше не гибли.
Ричард стоял близко. Пожалуй, даже слишком близко. От него пахло свежим хвойным парфюмом и ещё немного новой кожаной одеждой.
Приятно.
Арета почувствовала, как её симпатия к этому человеку возвращается. Да что там говорить… Даже не будь Ричард королём, за ним всё равно толпами бегали бы поклонницы. Как он держится в разговоре, как из легкомысленного весельчака вмиг перевоплощается в обременённого властью монарха, от решения которого зависит судьба государства. И всё это — искренне, без самодурства и инфантильности.
Он — настоящий. Этим и подкупает.
— Тананду и Бруксу не помешает отправиться в горы, — высказался молчавший до этого времени Тристан.
— Хочешь оставить меня без советников? — усмехнулся Ричард, но весёлым при этом не выглядел.
— Эти двое мне никогда не нравились. Порой верней избавиться от тех, кто лижет тебе пятки, вместо того чтобы заткнуть собой чёрную дыру, в которую утекают наши магические резервы.
— Боюсь, дорогой мой родственник, двумя старыми задницами эту брешь не заткнёшь, — король показательно развёл руками.
— Зато заткнутся их рты, давным-давно разучившиеся излагать здравые мысли, — видимо, Тристан был далеко не лучшего мнения о королевских советниках. — Эти старые пердуны настолько запудрили тебе мозги, что мне самому пришлось отправиться в горы, чтобы воочию убедиться, что это не я спятил, а вы.
— Довольно! — Ричард отмахнулся рукой, как от назойливой мухи. — Вряд ли Анне интересно слушать, как мы решаем судьбу королевских советников. Не будем утомлять даму. Предлагаю разрядить обстановку и выпить по кружке горячего шоколада, — он одарил девушку фирменной очаровательной улыбкой. — Вы любите шоколад, Анна?
— Никогда не пробовала, Ваше Величество.
— Мы немедленно исправим это упущение! — воскликнул он, наваял магическую записку и куда-то отправил. — Горячий шоколад божественно вкусный!
— Благодарю, — улыбнулась Арета, подумав при этом, что Ричард всё-таки потрясающий в своём обаянии.
— Спешу предупредить тебя, Анна, что этот пройдоха женат. Но сие обстоятельство не мешает ему подбирать ключики даже к самым сложным замкам, — вставил едкий комментарий Тристан.
— Надеюсь, чашка горячего шоколада ни к чему меня не обяжет? — Арета попыталась скрыть укол разочарования за волнующими её вопросами. — В какой роли я нахожусь во дворце? Гостья? Пленница?
— Разумеется, вы почётная гостья здесь, Анна. И настолько желанная, что я пока не готов вас отпустить, — ответил Ричард, напустив на себя печально-романтический вид. — Мне бы хотелось, чтобы мы с вами стали хорошими друзьями. И, поверьте, я умею быть хорошим верным другом. Без пошлости.
— Вы хотите, чтобы я стала вашим другом? Или союзником? — уточнила она.
— Другом. Я чувствую в вас родственную душу. У нас с вами даже магия похожа. Поэтому нам непременно нужно поговорить. И желательно тет-а-тет, — Ричард намекающе покосился на Тристана.
— Хм, — тот не спешил уходить. — Какой приказ отдаст твоё Величество относительно перевала?
— Вели всем оставаться на местах. Будем взрывать этот рассадник нежити, — ответил король. — А теперь я хотел бы поговорить с прекрасной Анной наедине.
* * *
За последние три часа Арета услышала столько комплиментов, сколько ей не говорили за всю жизнь. И если поначалу её это напрягало, то теперь она привыкла.
Или, может, виной всему божественно вкусный горячий шоколад? Ради одного этого напитка можно задержаться в замке на денёк-другой.
После обволакивающе согревающего шоколада даже мартовская прохлада казалась ласковым летним ветерком.
— Знаете, Анна, ваше появление — как глоток свежего воздуха для меня. Даже прогулка по саду для меня словно в новинку. Как будто до этого я не жил вовсе, — говорил он, бережно поглаживая ладошку Ареты, лежащую у него на локте.
— Ваша супруга не возненавидит меня за столь тесное общение с вами? — задала она неудобный вопрос.
Ричард поморщился.
— Франческа живёт в загородной резиденции и здесь появляется пару раз в год на мой и на свой день рождения. Спустя семь лет брака мы до сих пор едва знакомы.
— Тогда в чём смысл династического брака?
— Наш брак вышел неудачным. Через месяц после свадьбы Франческа заболела и теперь бесплодна. Лекари бессильны помочь ей. Если я разведусь с ней, это будет позор для неё, а её родственники из Ильхаза объявят Ригеру войну. Подстроить её смерть — не в моём характере. Я с уважением отношусь к женщинам.
— Печальная история.
— Всё не настолько печально, как вам кажется, дорогая Анна, — улыбнулся Ричард. — Франческа неплохо утешилась в объятиях моего горячо любимого дядюшки Тристана. Когда эти двое находятся рядом друг с другом, от них искрит ярче, чем от бенгальского огня.
— Как у вас всё запутано! — изумилась Арета.
Ричард в ответ хохотнул.
— Надеюсь, вы скоро к этому привыкнете. Потому что я не собираюсь вас отпускать.
— Ричард, я не стану птичкой в вашей клетке, — она резко остановилась и попыталась убрать руку с локтя короля, но тот мягко удержал её.
— Вы ни в коем случае не пленница, дорогая Анна. Вероятно, я неверно выразился. Я всего лишь хотел сказать, что сделаю всё, чтобы не терять вас.
— Для чего вам я?
— А для чего людям нужны родственные души? — ответил он вопросом на вопрос.
Арета покачала головой и ничего не ответила. А что говорить? С играми королей и их изящными словесными пикировками она не знакома. Может, Ричард из тех, что часто очаровывается и быстро остывает? Тогда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьмины косы - Натали Лавру, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

