Приворот для дракона (СИ) - Екатерина Сергеевна Богданова
— Эн, время истекает, — подойдя ко мне, тихо проговорила Наргисса.
Я посмотрела на медальон в её руке и закусила губу. Он мигнул тусклым светом, погас, потом вспыхнул пару раз ярким свечением и окончательно затух.
— Сколько у нас осталось? — спросила шёпотом.
— Минут пять, — ответила Наргисса. — Максимум семь.
— Зелье будет готово через полторы минуты. Успели, — улыбнулась я.
— Нет, — помотала она головой. — А вдруг не получилось!
— Не узнаешь, пока не опробуешь, — пожала я плечами. — Но я сделала всё верно, точно по рецепту, гарантирую.
— Надо проверить, — доверчиво глядя на меня, проговорила девушка. — Давай ты его попробуешь. Если ты испытаешь неприязнь ко мне, значит, всё получилось.
— Ну, я, вообще-то, не айта, — развела я руками.
— Значит, на тебя точно подействует… если сварено правильно. Ты не обижайся, я просто должна точно знать, — взяла она меня за руку. — Если зелье не сработает, я лучше убью себя, чем стать его женой!
— Прекрати! Не говори так! — возмутилась я. — Всегда есть шанс найти другой выход.
— Не в моём случае, — помотала головой Наргисса. — Мне нужно убедиться. Мы всё равно с тобой больше не встретимся, так что лучше проверить.
Куб зашипел, верхняя часть вздрогнула и приоткрылась, обдавая нас холодным паром. Зелье готово.
— Вот твоё спасение, — достав колбу из куба, проговорила я. — Сейчас перелью в маленький флакончик, чтобы можно было спрятать в кармане.
— Давай опробуем! — буквально потребовала Наргисса. Но тут же виновато улыбнулась и добавила уже спокойнее: — Пойми меня, я должна быть уверена. Счёт идёт уже на минуты, меня вот-вот найдут, умоляю!
— Но я же тебя тогда просто возненавижу, — покачала я головой. — Я в сотни раз слабее айта, на меня сильнее подействует.
— Ну и что? Мы же больше никогда не встретимся. Отец в любом случае уже не отпустит меня в академию, — с надеждой глядя мне в глаза, прошептала Наргисса. — Это моя последняя просьба… возможно перед смертью.
— Ну хорошо, — неохотно протянула я. — Только давай сначала отолью тебе в бутылочку, а то кто знает, как поведу себя потом.
Пить зелье мне очень не хотелось. Неприязнь в принципе поганое чувство, а уж если оно зельем спровоцировано, и вовсе то ещё удовольствие. Испытывать эту «радость» на себе мне меньше всего хотелось, но Наргисса смотрела на меня полными отчаяния и надежды глазами. Отказать я не смогла.
Наполнила для неё миниатюрную бутылочку зельем, закупорила, отдала и с опаской покосилась на то, что осталось в колбе. Сделаю один малюсенький глоточек, вот совсем крохотный, пару капель, не больше. Только для того, чтобы её успокоить.
— Пей же скорее! За мной могут прийти в любой момент! — поторопила Наргисса.
Я выдохнула, зажмурилась и приложилась к горлышку колбы. Хотела только на язык попробовать, но Наргисса буквально силой заставила меня выпить несколько глотков, схватив за волосы и придерживая колбу.
Я закашлялась, вывернулась и отбежала от неё, вытирая лицо.
— Ты что творишь?! — закричала возмущённо.
— То, что нужно, чтобы выжить, — ответила она и допила всё, что осталось в колбе.
— Больная! — прошипела я, вытирая кровь с губы, которую она разбила мне горлышком колбы, когда поила силой.
— Ну! Не действует? Ты что, совсем криворукая повариха? Не могла по подробному рецепту сва…
Договорить Наргисса не успела, нас с ней обеих скрутило так, что мы упали на пол. Я даже дышать не могла, а она хрипела и отрывисто ругалась. Всё моё тело будто пронзало тысячью раскалённых игл, боль была неимоверная! Кожу пекло и корёжило, в глазах темнело. А рядом извивалась и корчилась Наргисса. Но длилась эта безумная пытка не больше минуты.
Когда боль начала стихать, я приподнялась на локтях, посмотрела на коварную гадину, устроившую мне это испытание, и тихо вскрикнула. Напротив меня на полу сидела… я! Точная моя копия, до мельчайших деталей!
Глава 33
— А ты не безнадёжна, повариха, — скривила губы в несвойственной мне злобной полуулыбке моя копия. — Всё правильно сварила.
— Что… Что ты наделала? — прохрипела я, всё ещё содрогаясь от только что утихшей боли.
— То, что было нужно для выживания, — ответила она, поднимаясь. — Теперь я это ты, а ты стала мной. До мельчайших подробностей, даже по ауре никто не отличит. Ты займёшь моё место, а я твоё. Поварихой, конечно, не стану. Брошу академию и найду что-нибудь получше.
— А я? — спросила шёпотом, с трудом, придерживаясь за подоконник, вставая на подкашивающихся ногах.
— А тебя ждёт жених! — засмеялась она. — Ты не переживай, о твоём любовничке, обустроившем тебе это гнёздышко, я позабочусь. Возьму с него всё, что можно. Судя по домишке, тут особо и брать нечего, но для начала сойдёт. Поверь, я распоряжусь всем этим намного лучше, чем могла бы ты. Всё закономерно, так и должно быть. Мне новое начало, потому что я могу взять всё от жизни, а тебе… Ты, в принципе, если будешь хорошо себя вести, может, даже протянешь лет десять с Прайном. Он не так уж и плох, другие айта в таком возрасте успевают по десятку жён сменить.
— Да ты больная! — воскликнула я и осеклась, поняв, что мой голос… не мой.
Наргисса засмеялась, потешаясь надо мной, отбросила в сторону пустую колбу, отскочила от брызнувших сколков разбившейся стеклянной тары, осмотрела себя и… начала раздеваться.
— Я не настаиваю, но было бы хорошо, если бы ты надела это убогое свадебное платье, — проговорила она, скидывая свой потрёпанный подвенечный наряд. — Не хочешь? Ну и ладно. Мне и так сойдёт, я же теперь дома.
— Ты точно больная на всю голову, — проговорила я, морщась от того, что голос не мой. — Думаешь, я буду молчать?
— А кто тебе поверит? — засмеялась Наргисса, избавившись от платья и заворачиваясь в плащ. Потухший кулон она бросила на лежащее на полу грязной грудой платье. — Я подготовилась, и про то, что меня похитили, рассказывала, и что я на самом деле не я. Поверь, после такого, тебя никто и слушать не станет.
Паника, сначала захлестнувшая меня, начала утихать. Назрел животрепещущий вопрос — она вообще в курсе, на что подписалась? Допустим, это зелье, которое для меня было абсолютно новым и неизвестным, действительно производит полный обмен личности. Опытный зельевар сначала узнал бы всё про него, прежде чем варить, и тем более пить, но я всего лишь в начале третьего курса, хотя это не оправдание для такой глупости. Но это уже детали, поздно голову пеплом посыпать. Так вот, если это зелье производит полный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приворот для дракона (СИ) - Екатерина Сергеевна Богданова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


