Лиза Смит - Колдунья
– Нет, Дэни. Мне трудно объяснить, но тот, кого я выпустила, крайне недружелюбен. Он отшвырнул нас с Блейз, а я никогда не видела, чтобы духи, которых вызывали старшие, так поступали.
– Ну… – задумчиво произнесла Дэни. – Но зачем кому-то из предков убивать человека?
– Не знаю, – помедлив, ответила Tea. Разговоры о случившемся словно прочистили ей мозги, и пришло наконец долгожданное решение: – Может быть, мы найдем ответ в книге?
Спустя десять минут они сидели на кровати Tea и читали книгу. Железная шкатулка стояла на полу у их ног.
– Для начала вспомни, каким был тот амулет, что упал в огонь, – тоном научного руководителя начала Дэни. – Если волосы были седыми, это может означать…
– …что ведьма была старой, – закончила фразу Tea. – Нет, они были темными. Кажется, каштановыми. – Она закрыла глаза и попробовала вспомнить. – Все произошло так быстро… Да, они были темными и очень длинными. Я успела заметить, что они были свернуты в двойную спираль.
– Значит, это была женщина.
– Да, – сказала Tea, переворачивая страницы книги. – Посмотри! – воскликнула она спустя несколько минут. – Сюзанна Бланше.
– Сюзанна Бланше, – медленно, с трудом разбирая текст, начала читать Дэни. – Родилась в тысяча шестьсот тридцать четвертом году в Эсгаване на границе между Францией и Испанией. Казнена в тысяча шестьсот пятьдесят третьем в Королевской тюрьме французского города Ронсе.
– Ты только послушай, в чем ее обвиняли, – продолжила Tea. – Потрава хлебов, падеж скота… Она вызвала голод в стране… И еще – душила по ночам детей своими длинными волосами!
– Душила, – прошептала Дэни.
– Она все отрицала, тогда ее подвергли пыткам. Смотри, что здесь написано: «Когда ее начали распинать на дыбе, она громко кричала, что не ведьма. Но когда пытку продолжили, во всем призналась».
– А потом они начали пытать ее семью, – продолжила чтение Дэни, водя пальцем по строчкам. – О Исида, какой ужас! Здесь написано, что у нее были брат и сестра. Брату было десять лет, а сестре шесть. Они их обоих пытали.
– А потом всех сожгли на костре. – Tea всю трясло, хотя в комнате было очень тепло. – «Детям обещали снисхождение. Их должны были повесить, прежде чем сжечь. Но палачу не заплатили, и их отправили в огонь живьем…»– Tea замолчала, не в силах продолжать чтение.
– «…на глазах у сестры», – дочитала за нее Дэни. – Как они могли так поступить? – прошептала она.
– Не знаю.
– Не случайно Законы Царства Ночи такие строгие. Мы должны тщательно оберегать наши тайны. Видишь, что может случиться, если люди узнают, кто мы.
Tea снова вздохнула. Ей не хотелось думать о Законах Царства Ночи.
– А потом они сожгли саму Сюзанну, – продолжала она. – «Когда костер разгорелся, она успела крикнуть, что вернется и отомстит».
– Я бы тоже вернулась, – сказала Дэни. В ее голосе звучали металлические нотки. – И убила бы их всех.
Они с Tea посмотрели друг на друга.
– Может быть, именно это и произошло, – медленно сказала Tea. – Она не смогла найти своих мучителей, но увидела нечто похожее на камеру пыток. А там был Кевин, и он возился с манекенами. Скорее всего, развешивал их по стенам. Все это могло напомнить ей… – Tea еще раз взглянула на книгу. – Она стала мстить.
– И убила… задушила его. В этом-то ее и обвиняли. Ты видела Кевина, – сказала Дэни. – У него было что-то на шее?
Tea отвернулась к окну, пытаясь вспомнить. Раздувшееся лицо, вывалившийся язык… темные синяки на шее.
– Нет, – уверенно ответила она. – На шее были отметины, но ничего, чем его могли бы задушить…
– Она забрала это с собой, – предположила Дэни. – Хотя, может быть, все наши подозрения не имеют под собой никакой почвы, и вся эта история – вымысел.
Tea еще раз взглянула на пожелтевшую страницу книги.
– Не думаю, – тихо сказала она. – Видишь этот символ возле ее имени? Я его узнала. Именно он был на амулете, который попал в огонь.
– Ты уверена?
– Да. Я видела его всего мгновение, но хорошо запомнила. – Tea отвернулась. – Дэни, это моя вина. Я выпустила ее, и теперь она убивает. Из-за меня погиб человек.
Кевин никогда больше не придет в школу, не починит свой разбитый «порше». Не будет улыбаться девочкам. Он потерял все, у него отняли жизнь.
– Мне так плохо, так плохо… – сказала Tea и заплакала.
Дэни обняла ее:
– Ты же не знала, ты никому не хотела зла. Просто что-то случилось не так, как ты хотела.
– Какое это имеет значение? – ответила Tea, вытирая слезы рукавом. Внутренняя боль притупилась, и теперь она была готова действовать. – Главное состоит в том, что я заварила эту кашу, мне ее и расхлебывать. Только я могу отправить ее обратно.
– Я помогу тебе, – уверенно сказала Дэни. – Хотя и не знаю как.
Tea посмотрела на подругу и медленно поднялась с кровати:
– У меня есть идея.
Глава 10
– Бабушка сказала, что отправить духа обратно, за грань, может только тот, кто его вызвал, – сказала Tea. – Но для этого нужно видеть духа, то есть находиться рядом с ним. И только тогда подействует нужное заклинание.
– Понятно, – кивнула Дэни, – но…
– Погоди, дай мне подумать. – Tea принялась расхаживать взад-вперед по комнате. Потом она начала говорить. Сначала медленно, тщательно подбирая слова, потом все быстрее и быстрее. – Думаю, то, что случилось, случилось не впервые. Наверняка где-то, когда-то бывало, что ведьма вызвала дух и упустила его. И тогда ей приходилось разыскивать его и загонять обратно.
– Думаю, ты права. Но что нам это дает?
– Если мы найдем описание того, как надо выслеживать духа и заманивать его в ловушку, то сможем сделать то же самое.
На лице Дэни появилось выражение радостного возбуждения.
– Правильно! Обязательно должна быть запись о том, как возвратить духа обратно за грань.
– Это может быть рассказ или стихотворение. Все что угодно, где написано о том, как удержать духа возле себя. У бабушки в магазине есть сотни книг, где это можно найти.
Дэни прыжком соскочила с кровати. Ее глаза сияли.
– Я позвоню маме, скажу, что остаюсь у тебя ночевать. А потом мы с тобой найдем то, что нам нужно.
Дэни позвонила домой, a Tea – Эрику, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Теперь, когда она знала, что на свободе оказался опасный дух, она сильно за него беспокоилась.
– Я хотел еще раз извиниться, что привел тебя в этот страшный сарай, – сказал Эрик. – Я хотел… Давай встретимся.
– Я тоже хочу тебя видеть, – сказала Tea и почувствовала, как у нее сжимается сердце.
– Может быть, завтра?
– Это было бы замечательно, – сказала Tea и положила трубку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Колдунья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


