Налини Сингх - Поцелуй архангела


Поцелуй архангела читать книгу онлайн
Они едва начали понимать друг друга, когда Рафаэль получает приглашение на бал от Архангела, Ли Цзюань. Отказаться значит проявить фатальную слабость, поэтому Рафаэль должен подготовить Елену к перелету в Пекин — и к кошмару, ожидающему их там. У древней и не испытывающей мук совести Ли Цзюань есть сила, связанная с мертвыми. И Архангел организовала самый идеальный и самый жестокий прием для Елены.
Она повернулась к Илии и насколько Рафаэль мог видеть, между ними состоялся молчаливый разговор, и Ханна, прежде чем села, скривила губы.
— Итак, — начал Илия, пока его пара с грациозной осанкой наливала ему вино, — слышал, Микаэла почтит нас своим присутствием.
— Похоже, она ищет Убежище по своему вкусу.
Илия улыбнулся.
— Ханна рассказала тебе о своей новой картине? Она выдающаяся.
— Я только-только начала, — возразила Ханна. — Но она сама собой пишется.
Следующие полчаса проходят в непринужденной беседе, и хотя Рафаэль догадывался какую форму примет разговор, он понял, что находится в состоянии нетерпения. С этим ощущением он не был знаком. После такой долгой жизни он научился искусству терпения. Но когда встретил охотницу, все изменилось.
Наконец-то они остались с Илией наедине на балконе — Ханна благоразумно их покинула.
— Ты ей все рассказал? — спросил Рафаэль.
— Такой личный вопрос. Не ждал от тебя.
— Елена спрашивала меня об отношениях между ангелами. Я понял, что знаю об этом очень мало.
Илия устремил взгляд на реку, мчащуюся далеко внизу, огибающую и проникающую в трещины, которые стали еще глубже за мимолетные века.
— Ханна знает все, что и я, — наконец ответил он.
— Тогда почему решила не оставаться с нами?
— Она понимает, потому что мы пара. И не желает быть втянутой в разборки Совета. — Он помолчал. — Ты не понимаешь, потому что твоя охотница всегда была спутана с Советом.
— Как может кто-то с такой силой, как у Ханны, — которая увеличилась за прошедшее время, — довольствоваться простыми крыльями?
— Ханна не склонна к политике — Илия повернулся и посмотрел на Рафаэля, плотно сжав челюсть. — В отличии от ангела, смеющего использовать мое имея.
— Демонстрируя высокомерие, которое однажды приведет к ошибке, — ответил Рафаэль, повторяя слова Елены, которые она сказала после напряженных моментов, когда крепко его обнимала, словно пытаясь физически удержать от падения в пропасть. — Он ищет славы и скорее всего, он знакомый.
— Понимаю твой гнев, Рафаэль, — гнев Илии был словно ужасающий накал, — но мы не можем дать этому отвлечь нас от истинных проблем.
— Ты что-то слышал. — Это было заметно по взгляду и голосу архангела
Илия кивнул.
— Ходят слухи, что на балу Ли Дзюань собирается продемонстрировать возродившихся.
Рафаэль догадывался. Последний доклад Джейсона, представленный после того, как возродившийся Ли Дзюань загнал его в угол и оторвал часть лица, говорил о постоянно усиливающейся армии оживленных мертвых.
— Нам нужно подготовиться к последствиям в случае распространения информации об эволюции Ли Дзюань.
— Мир содрогнется, — произнес Илия, в сумерках его голос звучал тихо. — И они станут немного больше нас бояться.
— Что не всегда недостаток. — Страх останавливал смертных от глупых поступков, не позволяя забывать, что в битве бессмертный всегда победит.
Аристократический профиль Илии вырисовывался на фоне оранжевого зарева заходящего солнца, а его золотистые волосы были словно в огне.
— Думаешь, это подойдет к данному случаю?
— Смертные непредсказуемы… они могут назвать творения Ли Дзюань чудовищами, а могут признать ее богиней.
Илия посмотрел за Рафаэля, потом на Ханну, вошедшую предложить еще вина.
— Рафаэль?
Он покачал головой.
— Спасибо, Ханна.
— Рада была предложить.
— То, во что Ли Дзюань превращается, — произнес Илия, после ухода Ханны, — часть меня боится того, что нас ждет в конце.
— Ты не хуже меня знаешь, что наши способности связаны с тем, кто мы есть. — Рафаэль до сих пор не мог понять природу своего нового таланта, откуда он произрастал, из какого источника, какого поступка? — И ты никогда не забирал первенца каждой семьи в деревне только чтобы продемонстрировать свою силу.
Илия был явно шокирован.
— Никогда не слышал такого о Ли Дзюань.
— Она уже считалась древней, когда я родился, да и когда ты. — Илия был старше Рафаэля на три тысячелетия. — Многие ее поступки сокрыты в глубине веков.
— Тогда откуда ты знаешь?
Рафаэль просто посмотрел на ангела.
Через какое-то время Илия кивнул.
— Об этом мало что говорит проведенное нами расследование. Что она делала с детьми, которых забирала?
— Некоторых очевидно превратила в своих смертных зверушек и поддерживала их жизни, пока они ее развлекали. Других отдала своим вампирам как источник пропитания.
— Что? — спросил Илия. — Не верю. — Его лицо превратилось в маску отвращения. — Дети неприкасаемые, таков наш самый священный закон.
Рожденные ангелы были редкостью, самой большой редкостью и каждый младенец был даром, но…
— Некоторые из нас считают лишь ангельских детей таковыми.
Под белой кожей Илии проглянули кости.
— А ты?
— Нет. — Рафаэль замолчал, выказывая жестокую честность. — Я угрожал родителям убить их детей. — Но независимо от поступков родителей, он ни разу не коснулся детей.
— В первую половину своего существования я делал тоже самое, — признался Илия. — Пока не понял, что от угроз до действия лишь шаг.
— Да. — Год назад, пребывая в тишине — спокойное, безэмоциональное, бесчеловечное состояние, вызванное определенным использованием силы — мрак в Рафаэле оценил жизнь смертного ребенка как песчинку. И это было пятно на душе Рафаэля, преступление за которое не просят прощения… потому что оно непростительное. Но больше он никогда не станет требовать что-то за жизнь ребенка.
— Тот, кто раскрыл зверство Ли Дзюань, — сказал Рафаэль, вновь задумавшись, кем он станет без Елены? — был свидетелем того, что высмеивало сомнения.
— Я видел тела. — Джейсон говорил напряженным до предела голосом, его татуировки светились ярко черным, а не привычным коричневым. — Крошечные, высушенные существа, которые она хранит, как сувениры.
— Почему они до сих пор не распались?
— После того, как их иссушили вампиры, она высушила тела. — Джейсон встретился взглядом темных глаз с Рафаелем. — Сир, в той комнате дети.
И даже сейчас Рафаэль не мог без отвращения об этом вспоминать.
Существуют вещи, на которые ты никогда не согласишься.
— Если бы Урам остался жить, — сказал он, говоря об архангеле, которого убил в ночь, когда вкусил амброзию, в ночь, которая превратила его в смертного, — он пошел бы тем же путём эволюции Ли Дзюань. Он устроил бы резню по всему городу, даже детей в колыбелях, списывая все на одного из своих вампиров.
— Ангел, который пытался уничтожить Ноэля. — Ярость Илии была похожа на тысячи кинжалов. — Уже на этом пути и нам не нужен еще такой в Совете.