Лиза Смит - Дневники вампира: Голод
Елена оторвала записку от доски и быстро ее скомкала — после того, как прочла. Слова словно горели у нее перед глазами.
Мне кажется, кто-то причинил ему ужасную боль в прошлом, и Стефан так и не смог с этим примириться. А еще мне кажется, что у него есть какая-то страшная тайна, и он отчаянно боится, что я ее открою.
— Елена, это еще что? В чем дело? Елена, вернись!
Бонни и Мередит последовали за ней до ближайшего дамского туалета, где Елена встала над мусорной корзиной, разрывая записку на микроскопические клочки и дыша так, словно она только что пробежала стометровку. Бонни и Мередит переглянулись, а затем дружно посмотрели на туалетные кабинки.
— Ну ладно, — громко сказала Мередит. — Привилегия старших. Эй, ты! — Она постучала по единственной закрытой дверце. — Выходи!
Послышалось какое-то шуршание, а затем из кабинки появилась ошарашенная восьмиклассница.
— Но я даже не…
— Прочь отсюда, — приказала Бонни. — А ты, — велела она девочке, моющей руки над раковиной, — встань за дверью и позаботься о том, чтобы сюда никто не вошел.
— Но почему? Что вы тут…
— В темпе, мочалка. Если кто-нибудь войдет в эту дверь, ты за это ответишь.
Как только дверь закрылась, Бонни и Мередит подступили к Елене.
— Ладно, это вооруженное нападение, — сказала Мередит. — Давай, Елена, выкладывай.
Елена порвала последний крошечный клочок бумаги, не зная — плакать ей или смеяться.
Она хотела все рассказать подругам, но не могла. Тогда она решила рассказать им только про дневник.
Выслушав краткую историю, Бонни и Мередит были столь же разгневаны и возмущены, как и сама Елена.
— Должно быть, дневник украли на вечеринке, — наконец заключила Мередит, как только все трое закончили свои рассуждения касательно характера вора, его морального облика и вероятного места назначения в загробной жизни. — Но это мог сделать любой. Я не помню, чтобы кто-то конкретный подходил к твоей сумочке, но, с другой стороны, гостиная была битком набита народом, и я могла не заметить.
— Но ради чего кому-нибудь захотелось бы это сделать? — вставила Бонни. — Если только… Помнишь, Елена, той ночью, когда мы нашли Стефана, ты на что-то такое намекала. Ты тогда сказала, что, скорее всего, знаешь, кто убийца.
— Не скорее всего знаю, а точно знаю. Но если ты тем самым подразумеваешь, что вор и убийца — это одно лицо, то я в этом далеко не уверена. Хотя и предполагаю, что так могло получиться. Да, пожалуйста могла сделать та же самая персона.
Бонни явно перепугалась.
— Но ведь это значит, что убийца — ученик школы! — Когда Елена отрицательно покачала головой, Бонни продолжила: — А раз так, то на вечернике были только два человека, которые не являются учениками школы, — тот новый парень и Аларих. — Выражение ее лица резко изменилось. — Но Аларих не убивал мистера Таннера! Его тогда даже в Феллс-Черче не было!
— Я знаю. Аларих этого не делал. — Елена уже зашла слишком далеко, чтобы теперь останавливаться. Бонни и Мередит знали слишком много. — Это сделал Дамон.
— Так тот парень убийца! Тот, который меня поцеловал?
— Бонни, успокойся. — Как всегда, чужая истерика заставила Елену собраться. — Да, он убийца, и мы трое должны держать с ним ухо востро. Вот зачем я вам все это рассказываю. Никогда, ни при каких условиях не приглашайте его к себе домой.
Тут Елена умолкла, разглядывая лица своих подруг. Они внимательно на нее смотрели, и на мгновение у нее возникло тошнотворное чувство, что они ей не поверили. И не только не поверили, но и были теперь готовы поставить под вопрос ее душевное здоровье.
Однако Мередит лишь ровным и спокойным голосом спросила:
— Ты в этом уверена?
— Да. Уверена. Дамон убийца, это он посадил Стефана в колодец, и в следующий раз он может взяться за одну из нас. И я даже не знаю, есть ли хоть какой-то способ его остановить.
— Тогда ладно, — сказала Мередит, вскидывая брови. — Неудивительно, что вы со Стефаном так быстро покинули вечеринку.
Когда Елена вошла в столовую, Кэролайн наградила ее зловредной улыбкой. Но Елена не обратила на это внимания.
Однако она сразу же заметила, что в столовой находится Викки Беннетт.
Викки не бывала в школе с той самой ночи, когда Мэтт, Бонни и Мередит обнаружили ее у дороги. Она тогда несла бред про туман, глаза во тьме и что-то ужасное на кладбище. Доктора, которые осмотрели ее впоследствии, сказали, что никаких физических изменений в ней не наблюдается, однако в среднюю школу имени Роберта Ли Викки так и не вернулась. Народ шепотом поговаривал что-то насчет психиатрии медикаментозного лечения, которое якобы было ей назначено.
Однако Викки вовсе не казалась сумасшедшей, подумала Елена. Хотя она и выглядела бледной, подавленной и какой-то неопрятной. Викки подняла глаза и проводила проходившую мимо Елену взглядом испуганного олененка.
Елене было так странно сидеть за полупустым столом, где компанию ей составляли только Бонни и Мередит. Обычно люди так и роились вокруг них.
— Сегодня утром мы так толком и не поговорили, — заметила Мередит. — Давайте раздобудем чего-нибудь поесть, а потом решим, что нам делать с этими записками.
— Я не голодна, — ровным тоном отозвалась Елена. — Да и что мы можем поделать? Если это Дамон, нам никак его не остановить. Поверьте, это не то, чем занимается полиция. Вот почему я так и не сказала полицейским, что он убийца. Нет никаких улик, а, кроме того, они никогда не… Бонни, ты меня не слушаешь.
— Извини, — сказала Бонни, которая глядела мимо Елены. — Но там происходит что-то очень странное.
Елена повернула голову. Викки Беннетт стояла в самом центре столовой, но она уже не казалась расстроенной или подавленной. Улыбаясь, она хитроватым и оценивающим взглядом обводила помещение.
— Вообще-то нормальной она не выглядит, но странной я бы ее тоже не назвала, — заметила Мередит, а затем добавила: — Хотя погодите.
Викки расстегивала пуговицы на своей шерстяной кофте. Но то, как она это проделывала — намеренно играя пальцами, оглядывая всех с таинственной улыбкой на губах, — выглядело очень необычно. Когда последняя пуговица была расстегнута, Вики двумя пальцами изящно стянула кофту с одного плеча затем с другого. Наконец она бросила кофту на пол.
— Пожалуй, «странная» — то самое слово, — заключила Мередит.
Ученики, проходившие мимо Викки с полными подносами, поглядывали на нее с большим любопытством. Минуя ее, они продолжали оглядываться через плечо. Однако они стали останавливаться, как только Викки сняла туфли.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Дневники вампира: Голод, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

