Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1
Дориан уронил голову на подголовник.
- О, это безразличие вечности. Люди и события - мелькающий перед глазами калейдоскоп, не больше и не меньше.
- Если ты все еще считаешь иначе, значит калейдоскоп еще недостаточно мелькал перед твоими глазами, Дориан.
- Да, Малкольм, я знаю, что ты старше. Но что дала тебе тоя вечность? Что ценного? Зачем ты продолжаешь жить?
- Я мог бы тебе назвать сотню причин зачем. Но тебе не нужны мои ответы. Ты слышишь во всем только одно - что смысла нет. Я не могу переубедить тебя, да и слишком давно уже не занимаюсь убеждениями, - Малкольм рассмеялся.
- С тех пор, как ты был священником?
- Да, когда-то я им был. Забавно, не правда ли?
- Нет, - Дориан поднялся, поклонился хозяину и вышел.
Глава 13
- Ты как-то очень бодра сегодня, - заметил Чарльз, когда они прогуливались по парку.
- А обычно я - как выжатый лимон, - криво усмехнулась Сэм. - Ну, спасибо, за комплимент.
- Ты знаешь, о чем я.
- Нет, - продолжала упираться Сэм. - Я не такой проникновенный психотерапевт, как ты.
- Ты просто менее внимательна. - Серьезно ответил Чарльз. - И еще сегодня ты как никогда язвительна и жаждешь ссоры, я бы сказал, даже драки. Но драться мы с тобой не будем.
- Да уж, - отозвалась она, мысленно представив, как со всей дури заезжает Чарльзу в челюсть и получает перелом суставов. А он, максимум, неодобрительно смотрит на нее и печально качает головой.
- Как прошел день? Было что-то необычное? - Он никогда не отставал с расспросами, уцепившись за что-то.
- Была в 3 х твоих заведениях. Честно отрабатывала деньги. - Огрызнулась Сэм. Определенно она была настроена сегодня навалять Чарльзу, не в том, так в ином смысле.
- Не сомневаюсь. - Спокойно резюмировал тот.
И тут Сэм припомнила свою дневную сцену с бухгалтершей. Когда все служащие отправились на обеденный перерыв, и они остались с крупной темноволосой женщиной наедине. Закончили разбираться с цифрами и бумагами, и помнится, женщина спросила Сэм, не желает ли она присоединиться и чего-нибудь перекусить, как и остальные. А она вдруг заметила, что ее тошнит от мысли о местных гамбургерах, что, в принципе, само по себе не было удивительным, но с другой стороны, она ощутила явственный голод и поняла, какая сочная отличная кровь течет в жилах немолодой женщины, какой энергией она наполнена, как приятно ее всасывать в себя. И не было ничего на свете лучше этого, сытнее, великолепнее. Вот тогда-то она и одернула себя, и сломя голову и повергнув бухгалтершу в легкое изумление, вылетела из комнаты и забегаловки прочь на свежий воздух. Если бы у нее с Чарльзом были хоть какие-то отношения, она бы заподозрила, что он сделал ее себе подобной, или начал делать. Она знала, что это были не ее мысли, вся эта невыносимая жажда крови и силы, заключенной в ней, - ведь так? Это не могли быть ее мысли.
- У тебя кожа покрылась мурашками, - констатировал Чарльз в своей привычной тактичной манере.
- Да, мне ночью снова снилась тьма. - Ответила Сэм почти правду.
Чарльз бережно сжал ее руку в своей.
- Все будет хорошо, - прошептал он.
- Дурацкую фразу он сохранил от людей, - подумала Сэм. - Пожалуй, одну из самых дурацких. Она никогда не сбывается.
Впервые Дориан не просто отключился на рассвете, как это бывало обычно, а впал в странное состояние между явью и сном. Он думал о Сэм перед тем, как лечь, и , видимо, потому ощутил ее присутствие в своем наступающем сне. Холод и мрак, в которые он уходил каждое утро и из которых возвращался с наступлением ночи, словно из небытия, коснулись его сегодня бережно и нежно, и почему-то был в них оттенок человеческого тепла, такого любимого и знакомого, что хотелось закрыть глаза и прижаться, втягивая и втягивая его аромат носом, до самого пробуждения.
- Сэм, - прошептал Дориан, протягивая руки в пустоту. - Сэм...
Она протягивала к ней руки, как ребенок к матери. И тьма узнала, и приняла ее в свои спокойные объятия. Они больше не были ни страшны, ни неприятны. И это открытие было, пожалуй, еще более пугающим, чем все, что было раньше. И Сэм постаралсь выдохнуть во тьму обратно всю ту силу, что зачерпнула в прошлый раз. Всю свою силу воли она сосредоточила на одном действии - выдохнуть и сбежать, выдохнуть и проснуться. Но бежать было некуда - Сэм была одним целым с окружающим пространством. Это она сейчас мучилась тоской и одиночеством, и вдыхала жизнь на короткие периоды в пустые оболочки. И не испытывала к ним ничего: ни тяги, ни интереса. Только любопытство к познанию, познанию самой себя со стороны, а будучи с собой единым целым, это уже было невозможно, поэтому тьма напряглась и вытолкнула Сэм прочь.
Не смотря на то, что была суббота, и Сэм не должна была появляться на работе, она побежала в забегаловку на Ози-роад, где работала ее подруга Фанни. Сэм настолько была переполнена эмоциями из-за своего счастливого избавления, что даже забыла позвонить ей предварительно и уточнить на какой смене та была, но ей повезло: Фанни сидела на бровке, недалеко от задней двери, и курила, щурясь на солнце. Ее огненно рыжие волосы рассыпались по плечам, а резинку она машинально вертела между пальцами.
- Греешься на солнышке? - Улыбнулась Сэм.
- Привет, - просияла Фанни, распахивая глаза пошире. - Присоединяйся, отличная погодка.
- Да уж, настоящая весна.
А Фанни была ее олицетворением, с ее светлой кожей, усыпанной веснушками.
- Самое время гулять с парнем, а не торчать на дымящейся кухне и носиться по залу. - Заметила подруга. И тут же добавила, гневно глядя на Сэм. - А ты какого черта здесь делаешь? Сегодня же суббота!
- Ага, и я тоже рада тебя видеть.
- Блин, ну пошла бы с Чарльзом куда-то развеялась. Ведь хороший же мужик. - Она искренне не понимала, как можно было из всех возможностей выбрать сидение на заднем дворе фаст-фуда в такой отличный день. Да и запах тут был, как обычно: всей этой полуфабрикатной фигней несло с утроенной силой, даже сигаретный дым казался лучшим решением.
- Фанни, - вздохнула Сэм. - С Чарльзом все не так, как ты думаешь.
- Да, он - странноватый, я согласна. - Кивнула Фанни. - Но, может, его просто надо расшевелить? Он слишком старомодный и тихий.
Сэм улыбнулась: знала бы Фанни, насколько он старо-модный. Да и тихим его вряд ли назвать можно было, хотя сама Сэм тоже никогда не видела его другим - эту часть своей натуры он умело скрывал даже от нее.
- А наш управляющий? Он к тебе неровно дышит. - Похоже, Фанни взялась сканировать пространство.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


