`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш

1 ... 19 20 21 22 23 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
полусмерти, требуя вернуть законные деньги. Люди выкрикивали: 'Мошенник! Ты с ними заодно!».

— О, боги… — вырвалось сквозь пальцы, которыми я прижала рот, будто пытаясь задержать тошноту, рвущуюся из груди. — Бедный, бедный мистер Эллифорд…

Он же только подписывал бумаги и принимал клиентов! Он верил мне, как отец верит дочери! Он же просто управляющий!

Горло сжало так, что дышать стало невозможно. Воздух превратился в стекло. Я задыхалась, но слёзы не падали — они рвались изнутри, царапая горло, грудь, сердце.

И тут — картинка. Не из газеты. Из памяти.

Мистер Эллифорд, вечно потный, нервный, с добрыми глазами, спрашивает: «Мадам, а как вы думаете — стоит ли писать „гарантия сохранности“ крупным шрифтом? Люди ведь так волнуются за своё…»

А я улыбаюсь: «Пишите. Пусть спят спокойно».

А теперь он лежит у целителя. С переломанными рёбрами. С выбитыми зубами. С разорванным пиджаком. От его репутации остались только клочья.

'Сейчас мистер Эллифорд находится у целителя. Его местонахождение скрывают. Его величество ввёл чрезвычайные меры.

Один из служащих, по предварительным данным его фамилия Лоджерс, не успел спастись. Его протащили по площади на верёвке. Кричали: «Верни мои сбережения! Верни мою дочь! Верни мне жизнь!»

Мои плечи задрожали. Грудь свело судорогой. Я прикусила губу — до крови — чтобы не закричать. Но рыдания прорвались сквозь зубы, хриплые, звериные, полные бессилия.

Я не плакала о себе.

Я плакала о тех, кому я обещала безопасность.

О том, что моё перо убило надежду.

О том, что моё имя стало ядом.

Я закрыла газету, как вдруг увидела рисунок. Человек в маске. В точно такой же, в которой я видела его на балу.

«Снова пропадают женщины с Улицы Секретов. Бывшая горничная, которая работала под именем Лирина, бесследно пропала. Она больше не вышла на работу. Хозяйка комнатушки, которую она снимала, утверждает, что Лирина больше не появлялась. Ее вещи остались в комнате. „Опять! Это снова началось! В прошлом месяце пропали три девушки! В этом месяце уже одна!“, — шепчутся на улице Секретов. Убийца, по словам свидетелей, — мужчина в маске. Один нищий, который раньше был подмастерьем у художника, нарисовал его портрет!»

Я смотрела на рисунок, узнавая того самого незнакомца, который предлагал мне сбежать в тот день, когда все началось.

Я узнала его.

Это был он — тот, кто стоял в снегу, кто коснулся моей щеки ледяной перчаткой, кто сказал: «Садитесь в карету…»'.

Сердце ударилось о рёбра, как птица в стекло.

Живот свело судорогой.

Как же хорошо, что я не согласилась! Я бы тоже пропала… И никто обо мне не вспомнил бы…

Глава 35. Дракон

Я ворвался в своё поместье, будто не герцог в шёлках и бархате, а чудовище, готовое растерзать всё, что встало на моём пути. Каждый шаг — ярость, каждый выдох — смерть.

«Двести тысяч».

Она сказала это. Чётко. Холодно. Как приговор.

А я стоял, как идиот, в белом плаще, с букетом в руках — будто пришёл не за ней, а на похороны.

Пока я ехал в поместье, мне не составило труда сложить сумму долга, реакцию Аветты и слово «бандиты». Кто посмел прикрыться моим именем?

Слуги прятались. Даже старый Джереми, первый, кто протянул мне руку и печенье, когда я попал в эту роскошь, — и тот прижался к стене, опустив взгляд. Они чувствовали: сегодня не день для слов. Сегодня — день, когда стены трещат от моего дыхания, а воздух пахнет серой и огнём.

В кабинете я схватил графин — разнёс его вдребезги об пол. Хрусталь звенел, как кости под каблуком. Потом — чернильница. Перо. Папки с делами. Всё летело, всё ломалось. Но боль не уходила. Она становилась только острее.

Она дрожала.

Она смотрела на меня, как на палача.

А я хотел пасть на колени и прижать её ладони к своему лицу — чтобы она почувствовала, как я дрожу сам. Но сначала я должен разобраться, кто прикрылся моим именем, чтобы выбить из нее долг! И на этот счет у меня уже были подозрения.

— Флори! — вырвалось у меня, будто рык сквозь клетку рёбер.

Он явился мгновенно. Неловкий, в очках, в пиджаке, застёгнутом неправильно. Всегда таким и был — суетливым «мелочником», которому кажется, что мир держится на цифрах.

— Мне нужно найти того, кто выбивает с Лавальдов долг, прикрываясь моим именем! — приказал я.

Флори замер.

— Господин! — расцвел он. — Я же вам сказал. Не переживайте за ваши деньги. Я решу этот вопрос.

— Ты кого-то нанимал? — хрипло спросил я, не глядя на него. Голос — натянутая струна, одна нота до обрыва.

— О да! — выпалил он, и в его голосе было… гордость. Гордость! — Никто не смеет обманывать моего хозяина на деньги! Пока я у вас служу — никто!

Он расправил плечи, будто только что спас мне жизнь.

— Я обратился к Тарвину, — продолжал он деловитым голосом, — к тому, что управляет… эм… «взысканием долгов особого рода». Он дал слово: Лавальды вернут вам всё. Сегодня — завтра. Он гарантирует.

Тарвин. Тот самый мерзавец, что держит под каблуком полгорода, используя долговые расписки как поводки. Тот, кто шлёт своих «джентльменов» в полночь, с ножами в спящие дома.

Я знал, как они работают. И даже видел один раз.

— Как именно вернут? — зарычал я, поднимаясь. — Ты понимаешь, что ты наделал?

Голос мой больше не был человеческим. Он вышел из глубины груди, обжигая воздух. Слуги за дверью задрожали. Даже картины на стенах, казалось, съёжились.

— Я приехал сделать её своей женой, — продолжил я, шагая к Флори, — а увидел нервную, истеричную, доведённую до отчаяния женщину, которая лихорадочно собирает деньги! Двести тысяч. Которые из нее выбивают от моего имени! Она дрожала, Флори! Не от холода. От ужаса! Потому что твои «джентльмены» пришли к ней в полночь! Угрожали отрезать пальцы! И всё это — во имя меня⁈ А ты… ты по собственной инициативе обратился к бандитам, чтобы те выколачивали из несчастной женщины долг, о котором я велел забыть⁈

В этот момент мои пальцы впились в край стола. Дуб. Сто лет выдерживал бури, засуху, аристократов. Но не выдержал меня.

Столешница треснула. Сначала тонкая жилка, потом — громкий хруст. Две половины рухнули, как плаха под ударом топора. Флори вздрогнул.

Глава 36. Дракон

Я встал.

Медленно.

Спина выгнулась, будто крылья рвутся из-под кожи. Глаза — не мои. Я чувствовал, как дракон поднимает голову внутри. Он знал. Он видел её — босую,

1 ... 19 20 21 22 23 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)