Воссоединение волчьей стаи - Аврора Джейсон
Совет – это триумвират: Эбигейл и Итан Томас, брат и сестра, и Николас Эдвардс, их учитель и серый кардинал. Наша цель – помочь твоему перерождению, чтобы ты смогла сокрушить Совет и избавить нас от их тирании. Пока ты еще слишком уязвима для открытой конфронтации, тебе необходим отдых и восстановление сил. Я счастлива, что ты с нами, – Оливия заключила Софи в объятия и нежно коснулась ее лба губами.
– Я согласна, но у меня есть условие. Позвольте моей сестре и бабушке жить здесь, чтобы я могла заботиться о них.
– Конечно, дорогая, мы обсудим это позже. А сейчас тебе нужен отдых после тяжелой ночи, – Дэвид проводил Софи в её комнату. – Не волнуйся. С твоей семьей все будет хорошо. Завтра я организую звонок, а потом мы их заберем. А теперь отдыхай, – Дэвид одарил её ласковой улыбкой и вышел.
Несколько суток Софи проспала, сраженная усталостью. Пробудившись, она сразу нашла Дэвида и Оливию, обедающих в столовой, где, кроме них, никого не было.
– С добрым утром, соня! Мы уж думали, ты больше не проснешься, – Оливия, в прекрасном расположении духа, решила подшутить. Софи улыбнулась, но тут же вернулась к главному.
– Оливия, вы обдумали моё условие? – Софи старалась говорить серьезно, тоскуя по родным.
– Безусловно, милая. Позже я дам тебе телефон, чтобы ты связалась с ними, а затем мы их заберем. Нам не нужны проблемы с Советом из-за твоей семьи. Кстати, присоединяйся, еда восхитительная, тебе понравится! – Оливия отвернулась к тарелке с супом, продолжая трапезу. Дэвид молчал. После обеда Оливия, как и обещала, протянула Софи телефон. Нервы девушки были на пределе. Она знала, что Ева будет в ярости из-за её долгого исчезновения. Номер был набран, и пошли длинные гудки. Софи удивилась, ведь сестра всегда хватала трубку, где бы она ни была. Наконец, трубку подняли, и Софи замерла от знакомого голоса, но это был не голос Евы.
– Здравствуй, София. Надеюсь, ты узнала меня? Я рад твоему звонку сестре, – это был Джейсон. – Она пока жива, но это ненадолго. Решила немного погостить у нас. Надеюсь, ты присоединишься. Приходи одна, иначе мы отправим её тебе по частям по почте, – звонок прервался. На заднем плане слышались приглушенные рыдания. Сестру использовали как рычаг давления.
Софи побледнела. Она не могла поверить своим ушам. Оливия, стоявшая рядом, не понимала, что произошло.
– София, что случилось? Почему ты такая бледная? Что произошло? – Оливия взяла её за плечи и усадила на стул.
– Она у них! Они убьют её, если я не приду одна! Что я наделала?! Это всё из-за меня! – Софи плакала, не в силах остановиться. Она была охвачена ужасом, представляя, что они сделают с Евой.
Оливия по рации вызвала всех главнокомандующих. Изложив ситуацию, они начали обсуждать дальнейшие действия.
– Мы должны спасти девушку! Нельзя втягивать обычного человека в нашу войну! – заявил один из командиров, тучный мужчина с тщательно уложенными усами.
– Нет! Если мы пойдем все, нас перебьют как собак! Но и одну её отпускать нельзя! Её убьют, как только она войдет в здание! Нужен другой план! – возразил высокий лысый мужчина, сидевший рядом с Дэвидом. Долгие споры прервал удар кулаком Оливии по столу.
– Хватит спорить! Мы не бросим эту девушку! Мы отправим Софи одну, но под прикрытием. Через час мы штурмуем их центральную базу! Мы готовились к этому все это время! Готовьте войска к наступлению! – Софи была поражена смелостью и уверенностью этой женщины. Она была прирожденным лидером, способным мыслить хладнокровно в любой ситуации.
Через час Софи была уже готова, ее задача была в том, чтобы проникнуть на базу, освободить сестру и ждать наступления войск.
— Ты уверена, что все будет нормально?
Дэвид подошел к Софи, и в его вопросе стояла нотка недовольства и волнения.
— Да, я уверена, что все получится, — Софи в эту минуту волновала больше ее сестра, она ни о чем думать не могла.
Глава 6.
Софи вскочила на квадроцикл, подарок Оливии, и бросила на Дэвида ироничный взгляд. Взвизгнув мотором, машина рванула с базы, прокладывая себе путь по лесной тропе, словно дикий зверь, вырывающийся на свободу. Минуты спустя впереди показался знакомый поворот, из которого она когда-то бежала, спасая свою жизнь. Включив, жучок, заботливо врученный Оливией, Софи выехала на дорогу, ведущую к цитадели Совета. Заглушив двигатель и спрятав квадроцикл в густых кустах, она решительно направилась к вратам, где ее уже поджидала стража.
— Я здесь, как вы и хотели. Освободите мою сестру! — голос Софи прозвучал как удар хлыста, уверенный и громкий, звенящий в морозном воздухе. Она знала, что Совет ждет ее, и этот вызов был брошен прямо в лицо ее врагам.
— Скоро ты с ней встретишься, — прозвучал насмешливый ответ одного из солдат, за которым последовал грязный, утробный смех, словно карканье воронов, заставивший кровь Софи закипеть от ярости.
Холодный металл наручников больно врезался в запястья. Софи вели по тем же самым коридорам и переходам, что когда-то увели ее сестру, дрожащую от страха. Но на этот раз ее привели не в тюремную камеру и не в мрачный пыточный зал. Перед ней распахнулась дверь в роскошную комнату, больше похожую на покои знатной дамы: огромная кровать, мерцающий экран телевизора, массивный шкаф и широкая ванная комната, манящая обещанием тепла и забвения. Солдаты, словно нехотя, освободили ее от наручников и, захлопнув дверь, оставили ее одну.
Софи внимательно осмотрела комнату, пока ее взгляд не упал на едва заметный жучок, вмонтированный в стену. Теперь все стало ясно: за ней следят, каждое ее движение – под пристальным наблюдением. И она решила сыграть свою роль – роль напуганной, сломленной девушки.
— Где же моя сестра? Мне так страшно… так одиноко… Ах, если бы Джейсон был здесь! — не успела она закончить свою фразу, как дверь распахнулась, и на пороге возник сам Джейсон, с подносом в руках. На нем красовался изысканный ужин на двоих, бутылка красного вина с томным винным ароматом. Софи почувствовала неладное, словно попала в сети тщательно расставленной ловушки. И она решила продолжать свой спектакль, притворяясь наивной и беззащитной.
— Здравствуй, Софи. Мне нужно поговорить с тобой… о том, что случилось тогда, — произнес Джейсон, входя в комнату и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воссоединение волчьей стаи - Аврора Джейсон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


