`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Уникальная помощница для следователя-орка - Дита Терми

Уникальная помощница для следователя-орка - Дита Терми

1 ... 19 20 21 22 23 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
забота. И под всем этим – ровный, мощный гул желания, того самого, что свело нас с ума в хранилище. Он не охладел. Он… переполнен.

Мои собственные мысли путаются, логика рассыпается, как карточный домик.

Я смущенно отвожу взгляд. Чувствую, как горят мои щеки.

Сосредоточься, Элли! Это… не то, о чём стоит сейчас думать.

– Продолжай, – мягко подталкивает он.

И тут его рука ложится мне на колено. Тяжелая, теплая, властная, но на этот раз без тени пошлости. Просто… утверждающая свой факт.

Я вздрагиваю и пытаюсь собрать мысли в кучу.

– Я… я думаю, это не единичные акты воровства. Это система. Похоже на… на сборку оружия. Очень мощного. Что-то, что может управлять временем или… или использовать его как энергию. Это то, о чём ты говорил. Что-то глобальное и… и опасное.

Последнюю фразу я выдыхаю, окончательно теряя нить, потому что его пальцы слегка сжимают мое колено, и все «глобальное» и «опасное» разом улетучивается из головы, заменяясь осознанием его близости.

Он не смотрит на меня, его взгляд прикован к дороге, но его голос звучит тихо и спокойно.

– Ты, Элли, очень умная девушка, – говорит он, и в его тоне слышится одобрение, смешанное с чем-то ещё, более личным. – После сегодняшнего дела я бы очень хотел, чтобы ты поехала со мной. Домой. Я не хочу и не буду оставлять тебя одну в Нижнем Городе. Слишком опасно. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Всегда.

В его голосе нет приказа. Это просьба. Непривычно мягкая, но от этого еще более непререкаемая. Я замираю, не зная, что сказать. Сердце колотится где-то в горле.

Паромобиль замедляет ход и замирает на пустынной парковке перед мрачным зданием мастерской. Обшарпанная табличка «Сломанный циферблат» едва мерцает. Вокруг – ни души. Только слышен шум бурной реки, который плещется о набережную.

Бронк выключает двигатель.

Он поворачивается ко мне. Его глаза в полумраке кажутся почти чёрными. Он нежно притягивает меня к себе за подбородок и целует. Медленно, властно. Будто обозначает свои права на меня.

И я отвечаю. Обида, недопонимание… они сметаются под чарующими действиями его вкусного поцелуя. Кажется, я совершенно не контролирую себя, рядом с ним. А перчатки… боги, они усиливают все ощущения. Внутри меня взрываются фейерверки наслаждения, которые скатываются вниз живота, собираясь в тягучее предвкушение.

Когда он отрывается, его лоб касается моего.

– И, Элли, – его шепот обжигающе тих, – по некоторым… служебным причинам… нам стоит быть осторожными. И скрывать это. – Он проводит большим пальцем по моей нижней губе. – По крайней мере, пока.

Бронк выходит из машины, оставив меня с тремя вещами: с тревожной догадкой о масштабах угрозы, с пистолетом у бедра и с тихим, опасным словом «пока», что звенит в моих ушах громче любой бомбы.

Я сижу ещё секунду, прижав пальцы к губам, пытаясь осмыслить этот водоворот – его холодность в Башне, его признание в машине, этот поцелуй. И тихое, опасное слово «пока». Оно звучит как самая сладкая и самая страшная угроза в моей жизни.

Потом я делаю глубокий вдох, поправляю платье и выхожу ему навстречу, готовая к новому заданию, с его теплом на губах и его пистолетом, спрятанным у моего бедра. Сердце сжимается не от предстоящих приключений и опасности, а от его слов.

Он хочет, чтобы я была рядом. Он хочет… чтобы я всегда была рядом.

Глава 21. Подтверждение

Мастерская «Сломанный Циферблат» – это тесное пространство, заставленное до самого потолка полками с ящиками, банками и непонятными механизмами. Воздух здесь густой и тяжелый, пахнет остывшим металлом, едким машинным маслом и озоном.

За прилавком, заваленным винтиками, пружинками и обломками шестерёнок, копошится сутулый человечек в испачканном маслом фартуке. Увеличительное стекло, вправленное в прорезь в кожаной повязке на его глазу, блестит в свете тусклой лампы.

Бронк, не выражая ни малейшего беспокойства, протягивает ему потрёпанную квитанцию.

Надо бы мне поучиться тому, как легко он входит в роль. Жаль, что я не настолько профессиональна. После того, что случилось только что в паромобиле, мне безумно сложно переключаться на наше расследование.

В который раз за день я хочу сказать себе: соберись, Элли!

– Забираем заказ, – голос Бронка звучит непринужденно, почти лениво, но я, стоя рядом, чувствую исходящее от него напряжение.

Мастер что-то неразборчиво бормочет, уставившись на бумажку, потом, кряхтя, лезет в глубокий ящик под стойкой. Звяканье металла о металл отдается в тишине мастерской.

Он извлекает на свет небольшой латунный цилиндр, испещренный такими тонкими насечками, что они кажутся волосками. Со стороны – просто запчасть от какого-то сложного механизма. Ничего особенного.

– Вроде он, – сипло произносит мастер, протягивая деталь Бронку.

Тот кивает и жестом передает цилиндр мне, будто прося подержать. Мои пальцы в перчатках «Шепчущей кожи» обхватывают холодный металл.

И я сразу же «вижу».

Вспышка. Наш охотник в серебряной маске. Он стоит в центре просторного, полутемного помещения, похожего на ангар или ризницу старого собора. Перед ним возвышается нечто титаническое – переплетение полированных шестерёнок, мерцающих трубок с энергией и сияющих кристаллов, собранных в конструкцию, напоминающую артиллерийское орудие.

В его руке такой же латунный цилиндр, как и тот, что я сжимаю сейчас в своей ладони. С торжественной, почти ритуальной точностью он вставляет запчать в пустующее гнездо на корпусе механизма. Раздается глухой, мощный гул, идущий из самых недр устройства, и оно озаряется изнутри зловещим багровым светом.

А рядом с ним… женщина. Высокая, стройная, в длинном плаще. Её лицо скрывается в тени капюшона, но я чувствую от неё волны холодной, безжалостной уверенности. Она не простая помощница. Она – партнер. Равная.

Их ауры, охотника и его спутницы, переплетаются в единое, мрачное целое.

Инстинкт самосохранения заставляет меня отшатнуться. Я вжимаюсь в твердый бок Бронка, судорожно хватаясь за складки его плаща.

– Грум, – выдыхаю я, поднимаясь на цыпочки и торопливо вываливая ему на ухо шёпотом, пока мастер отворачивается, чтобы что-то записать в толстую тетрадь. – Я вижу… Он… и ещё кто-то. Женщина.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уникальная помощница для следователя-орка - Дита Терми, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)