`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Убить северную принцессу - Лия Пирс

Убить северную принцессу - Лия Пирс

1 ... 19 20 21 22 23 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
фонарей.

Прежде я видела этот праздник лишь на улицах моего родного Бэйши, когда я была маленькая мама водила нас. Здесь было не много иначе, на севере в это время уже выпадает первый снег и в свете фонарей он похож на россыпь бриллиантов прямо под ногами.

Все дома и лавочки украшены всевозможными фонариками: от обычных бумажных, до сложных магических, кто — то даже выносил на улицу специальные конструкции, что бы можно было повесить.

— Прости меня, Хуа Тянь Мэй. — тихо проговорил он, смотря, как я любуюсь окружением.

— За что? — перевела я взгляд на Тоба Ли.

— Я хотел увести тебя, далеко, чтобы никакие неприятности не добрались до тебя, но ты оказалась втянута и теперь хочешь сражаться вместе со мной…вместо меня.

— Не давно я узнала, что мой любимый это хуан ди нашей страны. — я подошла к нему ближе и ладонью прикоснулась к щеке. — Ты должен думать не только обо мне и моей безопасности. Если сейчас мы не станем действовать, чем это может обернуться для людей, живущих здесь? Я верю, что, когда — нибудь ты станешь достойным правителем, а я буду рядом.

— Тянь Мэй. — Тоба Ли перехватил мою руку, что гладила его по щеке и поцеловал.

— Встретим вместе все радости и печали. — прошептала я.

И он подтвердил мои слова легкой улыбкой и поцелуем.

— Посмотри на этот фонарь! — восторженно указывала я на тот, что весел высоко высоко, в ближайшей лавке. Красный, рисунок был не нарисован, а искусно вырезан, с висящим вниз посланием счастья. Он бы прекрасен. — Такой красивый!

— Нравится? Пойдем куплю. — сказал Ли.

— Молодой госпоже нравиться? В лавке есть еще много разных. Вам обязательно приглянется, что — ни будь еще. Пойдемте, вы осмотритесь. Вы даже, можете сами сделать фонарик. Я научу вас. — к нам тут же подошел хозяин магазинчика и запел сладкими речами.

— Ну что? Может сделаем один? — спросил меня Ли.

— Еще спрашиваешь? — улыбаясь ответила вопросом я. — Подожди. Не ходи со мной. Теперь у меня для тебя сюрприз.

Я быстро, пока он не начал возражать, упорхнула вслед за хозяином лавки. Как он и сказал, фонариков у него было еще очень много, они были абсолютно везде и ни одного одинакового или хотя бы похожего на другой.

— Прошу. — хозяин указал за небольшой столик, на котором были все необходимые принадлежности: бумага, кисти, краска.

Я старательно, штрих за штрихом выводила рисунок. Это были мы сидящие в императорском саду под сакурой.

Что за запах? Я вынырнула из увлекательного занятия. Это запах гари, именно он меня и отвлек. Повернувшись, я заметила, как один из фонариков уже догорал и огонь стремительно и ловко перекидывался по всем остальным.

— Скорее! Сюда! Хозяин! Твои фонарики горят! — мой крик прорезал воздух, когда я вертела головой в поисках того, чем можно потушить пожар.

Я быстро взяла себя в руки. Так какой стихией можно потушить огонь? Да, в принципе любой. Вода, я же рисовала красками! Развернувшись я действительно обнаружила стакан с нужной мне жидкостью на столе. Этого мало! Рядом еще нашелся и кувшин. Призвав всю воду, какую нашла, я смогла потушить часть фонариков, но пожар разрастался и уже горели и падали с потока горящими шарам. Можно разогнать воздух вокруг огня, чтобы получилось, что — то вроде вакуумной воронки, которая уменьшит поступление кислорода, но это также и опасно. Нужно чтобы воздух быстро набрал нужную скорость, иначе я просто подкину огню «еды». Сосредоточившись, я призвала стихию воздуха. Мои волосы колыхнулись. Хорошо, что я на отлично освоила призыв стихий. Перенаправив потоки, я быстро закрутила воронку, разогнав ее до тридцати метров в секунду. Мало. Еще увеличила скорость, это было, словно маленький смерч, управляемый мною. Потихоньку огонь начал утихать, а в самой лавке творилась настоящая катастрофа: летали уцелевшие фонари, бумага, кисти, краски, которые разбрызгивались в разные стороны.

— Мой товар! Мой товар! — причитал вбежавший хозяин лавочки, осматривая нанесенный ущерб от огня и от меня…

Огонь наконец потух.

— Тянь Мэй! Ты в порядке?! — следом появился Тоба Ли.

— Да. — спокойно ответила я.

— Возвращаемся! Сейчас же! — гаркну он и потащил меня к выходу.

— Мой товар…

— Подожди. — я уперлась всеми силами и выдернула свою руку из его стального захвата. Быстро, пока он не успел среагировать, рванула в обратном направлении к столу.

— Куда? — бросился он за мной.

На столе моего рисунка не оказалось. Бумага и фонари разлетелись, когда я тушила огонь. И теперь я принялась осматривать весь кавардак, устроенный мною же. Да, где же он?

— Мой товар…

Вот он! Залетел под стеллаж с уцелевшими вещами. Я нагнулась поднять рисунок. Сверху на нем лежал еще один лист бумаги, аккуратно сложенный и явно отличавшийся от остальной, фонари явно делаются не из такой. Плохое предчувствие поселилось в моем сердце.

— Что тут у тебя? — спросил Ли из-за спины.

— Посмотри. Я хотела сделать наш с тобой фонарик. — показала я, то за чем вернулась.

— А тут… не знаю, какое — то нехорошее предчувствие. — протянула я сложенный лист. Ли быстро убрал странную бумажку в карман, в его глазах полыхнула нечитаемая эмоция и тут же сменилась на другую.

— Я оставлю себе несостоявшийся фонарь? — спросил он, с горящим взглядом и самой милой улыбкой на свете.

— Хочешь я сделаю из него талисман, тетушка Сью Ли учила нас в детстве?

— Маленькая моя, конечно, хочу, буду носить его всегда с собой. — он подошел ближе и обнял меня, как самое дорогое сокровище.

ГЛАВА 24

ТЯНЬ МЭЙ

«Я знаю где ты и что ты делаешь каждую секунду твоей жизни»

Так было написано в той сложенной бумажке, что я нашла в лавке. Тоба Ли был вне себя от злости и больше его злил факт непонимания и беспомощности. В момент, когда я первый раз прочитала содержимое, в моей душе поселилась злость и желание поскорее и лично разделаться с этим маньяком.

Три дня пролетели, как один миг и вот мы уже готовимся выдвигаться, а наши отцы нас провожают. Получилось, что мы вернёмся прямо перед этапом боевой магии, он представлял из себя круговые поединки, в следующий этап пройдут лишь четверо своего года обучения, что наберут больше побед.

Все это время, проведённое в стенах Чан Чэна Ли нещадно тренировал меня.

— Ты же понимаешь, что это лишь начальные уровень? — спросил он в первый день наших тренировок, когда одним движением отбил очередную мою молнию.

— Ты же понимаешь, что я не боевая ведьма? — парировала я, создавая

1 ... 19 20 21 22 23 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убить северную принцессу - Лия Пирс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)