`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бесправная наследница - Юлия Александровна Пульс

Бесправная наследница - Юлия Александровна Пульс

1 ... 19 20 21 22 23 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Он уехал, милая, много дел, – я погладила ее по волосам в утешение. – Помнишь, ты говорила, что кого-то видишь вон там? – указала я в темный угол комнаты.

Она закивала болванчиком и в страхе подобрала под себя ноги.

– Ты видишь мертвых, Луэлла? – задала я прямой вопрос, даже не надеясь, что получу внятный ответ, но она посмотрела на меня со всей серьезностью и сказала:

– Да. Они сокровища охраняют. Нельзя ходить по полу, – у меня сердце удар пропустило, когда сестра упомянула сокровища.

– Почему? – потянула я за нить в попытках развязать спутавшийся клубок.

– Сгоришь. Нельзя ходить, искать. Они не отдадут. Мама с папой не послушались. Нет их теперь.

– Ты их видишь?

Луэлла отрицательно качнула головой.

– Не говори с мертвыми, Джослин, они сводят с ума, – мне на миг показалось, что сестра прозрела и от ее безумия не осталось и следа, но потом она опять зажевала эту несчастную ткань и замолчала.

Сколько бы я не пыталась вывести ее на разговор, больше ничего не получалось. Она будто воды в рот набрала. Смотрела на меня пустыми глазами и не двигалась. Смирившись, что толку развивать дальше беседу нет, с тяжелыми мыслями я пошла в свою спальню.

Глава 19

Это была бессонная ночь… Мне постоянно мерещились тени и снились гуляющие по дому призраки. Страшные такие, как из фильмов ужасов. Меня пробирало до мурашек, но справляться со страхом помогал здравый смысл. Чем мне может навредить бестелесный дух? Я сама кого хочешь напугаю!

В итоге я проспала завтрак, а разбудила меня Нара, с восторженным видом вручив какой-то конверт.

– Гонец из поместья герцога Бейфорда привез, – расплылась она в коварной улыбке и застыла у кровати, с нетерпением ожидая, что я открою при ней конверт.

От экономки мне скрывать уже давно нечего, так что я потерла глаза и распечатала конверт. Выудила из него лощеную бумагу и принялась зачитывать текст.

– Это официальное приглашение на светский прием, – отдала я Наре приглашение, чтобы она сама прочитала. – Уже сегодня вечером, – вздохнула я с тяжестью и взглянула на платяной шкаф с одеждой. – И в чем ехать?

Нара почесала затылок, оглядывая меня с прищуром.

– Нужно что-то шикарное, но на новый наряд не осталось средств, – развела она руками.

– На шмотки я точно тратиться не стану! – вскочила я с кровати и кинулась к шкафу. – Уверена, всегда найдется что-то подходящее!

– Мы продали почти все украшения, – опечалено вздохнула экономка.

– Осталось одно ожерелье и серьги. Вот к ним и подберем наряд, – бросила я взгляд на трюмо. Синие камни ярко сверкали, значит, и платье в тон украшениям надо найти.

Я вывалила из шкафа все наряды Джослин и начала копаться в пышных платьях. Остановила взгляд на темно-синем с рукавами-фонариками и кружевом на лифе.

– Довольно милое, – осмотрела я его придирчиво и Нара смущенно пожала плечами.

– Слишком простое для такого приема, Дина, – осторожно намекнула, что я зря его выбрала.

– Ладно, – швырнула я платье на пол. – Поехали, продадим скакуна и заедем за новым, так и быть, – все же не хотелось ударить в грязь лицом перед аристократической сворой. А то будут высмеивать весь вечер, а я ой как этого не люблю! – Скажи Бентону, пусть готовит экипаж, – распорядилась и вспомнила, что у нас осталась единственная карета. Неприметная и старенькая. На такой и подъехать будет стремно. Но тут уже не до выбора. Глядишь, в толпе затеряется и никто не заметит.

Позавтракать я не успела, закинула в рот пару ягод винограда и мы помчались в столицу. Перед отъездом я попросила Эмберли следить за Карлотой и стараться не подпускать ее к двери, ведущей в темницу.

Ох и долго же мы торговались с потенциальными покупателями на ипподроме! Эти богатые такие скряги! Просто ужас! За копейку воробья в поле загоняют. В итоге сошлись на восьмидесяти миллионах, чем я была крайне недовольна. Но времени на торги больше не оставалось. Вечер неминуемо близился, а у меня еще платье не куплено.

Мы с Нарой заехали в местный модный дом и обалдели от цен! Самое дешевое начиналось со ста тысяч. Но наряды от модистки Фукс считались крутым брендом для столичных дам. Пришлось раскошелиться и взять синее, расшитое камнями по корсету, с аксессуаром в виде атласного болеро, прикрывающего оголенные плечи. Для прически подобрала ленту в тон, ведь шляпка тоже выходила немало. Хоть на чем-то сэкономить.

Оторвав от сердца денежки, я недовольная вышла из модного дома. Всю дорогу до графства Нара меня утешала, но я проклинала герцога за то, что позвал меня на этот дурацкий прием. Вот сдалась я ему! Бедна ведь, как церковная мышь и ему ли этого не знать!

– Не волнуйся, дитя, – гладила меня по спине экономка, пока я сидела у трюмо покоев и недовольно бурчала, как старая бабка. – Герцог холост, богат и хорош собой. Вдруг влюбится? Только представь, станешь герцогиней Бейфорд! Наше графство будет процветать под покровительством Даррела, – обрисовывала она мне красивые картины возможного будущего. А мне вовсе не верилось в подобный исход. За всю свою земную жизнь я так и не встретила достойного мужчину. Вечно то козлы-абьюзеры, то изменники, то альфонсы. Меня никогда никто не содержал и денег не давал. Так что я не питала иллюзий на счет удачной женитьбы. Баста, карапузики! Я больше чувствам не поддамся! Один лишь голый расчет и надежные сделки!

– И без покровителя справимся, вот увидишь! – я воинственно вскинула подбородок и припудрила носик.

Глаза подвела так, чтобы было не вычурно, все же у Джослин естественная красота. Молодость – лучшая косметика из всех возможных. Невинный взгляд из-под ресниц, легкая улыбка, мягкие жесты – я знала, как соблазнить мужчину, но не факт, что буду этим пользоваться сегодня. Мне бы выбить отсрочку долгов и свалить поскорее.

– Ты прекрасна! – восторженно объявила Нара, поправив волнистую прядь, выпавшую из моей высокой прически. Отошла и залюбовалась результатом наших совместных трудов.

– Благодарю за комплимент, – склонилась я в реверансе у зеркала и рассмеялась.

– Только не делай так на приеме. Лишь легкий снисходительный кивок, – тут же дала дельный совет экономка и я кивнула.

– О чем мне там говорить? Я понятия не имею, как живет столичный свет, – обняла я себя за плечи, чувствуя, что начинаю нервничать. Не хотелось бы опозориться.

– Ох, милая, я так же далека от жизни высшего света, как и ты, – виновато пожала она плечами. – Молчи побольше и улыбайся, – и то верно. Молчание – золото, как говорила моя бабушка.

– Ничего, – я самоуверенно

1 ... 19 20 21 22 23 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесправная наследница - Юлия Александровна Пульс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)