`

Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 1.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

&nbsp-Папироской угости, господин офицер. Курить хочется.

&nbsp-Хорошо, я выполню эту просьбу. -Солдат, — обратился Франц к конвоиру,— угостите военнопленного сигаретой.

&nbspЗа короткое время войны в Польше и здесь с Советами он понял, что все военнопленные разные. Уже с первых шагов допроса по их поведению видно, как они будут вести: либо замкнуться и будут ждать своей смерти, либо сразу сдадут всю военную информацию, либо, как этот тщедушный русский танкист, будут торговаться. Да этот торгуется и все мне расскажет, утвердился в своем убеждении Ольбрихт. Просьбы русского танкиста не раздражали, они были понятны.

&nbsp-Чувствуется Европа, не то, что наша махра! -проговорил танкист заискивающе, делая медленные затяжки. Солдат тянул время. Офицер не торопил. -Этот все выложит, -думал Ольбрихт, разглядывая военнопленного. Огонек пополз на пальцы. Последняя затяжка. -Все, благодарствую, -выдохнул танкист, окурок растер о каблук.

&nbsp-Хорошо. Я удовлетворил ваши просьбы, солдат. Теперь вы мне рассказываете. Ваша фамилия, звание, должность, воинская часть? -Ольбрихт сдвинул брови. Взглянул сурово.

&nbspРусский танкист опустил голову, тихо промямлил: -Вы меня не убьете? Я буду жить, если отвечу на все ваши вопросы, господин офицер. Я все расскажу, я много знаю.

&nbsp-Да, да вы будете жить.

&nbsp-А вы не брешете?

&nbspНемецкий офицер смутился. Он понял, что это бранное слово. Но разве он мог гарантировать жизнь танкисту, в этой военной мясорубке. Конечно, нет. В любую минуту каждого из них может поджидать смерть. Когда жизнь немецкого солдата и марки не стоит, а русского и подавно — копейки. Какая может быть гарантия? Вон их сотни тысяч пленных, взятых в окружениях и котлах. Что их ожидает? Конечно смерть: от пули, болезней и голода. Это война. У этого русского единственный выход уцелеть — это стать помощником германской армии. Он слышал, что в оккупационных районах стали формироваться первые полицейские отряды 'Ordnungsdienst', сокращенно 'OD'. Его путь лежит только туда.

&nbsp-Все будет зависеть от вашей преданности Германии, ее порядкам, установленным на территории Советов,— произнес старший лейтенант Вермахта твердо через небольшую паузу. -Ваша жизнь в ваших руках, солдат.

&nbsp-За меня не беспокойтесь, господин офицер!— танкист радостно подался вперед. Я детдомовский. Терять мне нечего. Все самое дорогое у меня 'энкавэдэшники' отняли: и мамку, и отца,— русский шмыгнул носом. — Я сирота. Я все расскажу.

&nbsp-Говорите медленней, я плохо вас понимаю.

&nbsp-Хорошо, господин офицер, я сделаю все, что вы скажете,— тщедушный стер обожженной грязной рукой, выступившие от воспоминания слезы, и притих.

&nbsp -Последний раз повторяю. Ваша фамилия, звание, должность, воинская часть.

&nbsp-Криволапов Степан Архипович, механик-водитель 1-го взвода, третей роты, 2-го батальона, 99 танкового полка, войсковая часть 7805, 50 танковой дивизии,— медленно, но четко отрапортовал пленный танкист.

&nbsp-Одну минуту,— Ольбрихт взметнул палец. -Не спешите. Все аккуратно запишем. — Франц достал из кармана блокнот и сделал первые пометки.

&nbsp-Назовите фамилии командиров?

&nbsp-Командир танка...

&nbsp-Стоп. Всех не надо. От командира роты и выше, что знаете.

&nbsp-Хорошо, — Криволапов оживился, стал выкладывать сведения. — Командир роты — старший лейтенант Хромченко. Командир 2-го батальона — капитан Потехинский. Командир 99 полка— майор Резников, комиссар полка — батальонный комиссар Спиридович. Командир дивизии — полковник Бахаров.

&nbsp-У вас хорошая память, Криволапоф? — поспевая за русским танкистом. улыбнулся Ольбрихт.

&nbsp-Я стараюсь, господин офицер.

&nbsp-Хорошо, Криволапоф. Я доволен. Где расположена ваша часть?

&nbsp-Мы вышли из поселка Лебедевка, но место дислокации полка северо-восточнее Довска, поселок Староселье.

&nbsp-Вы можете показать на карте?

&nbsp-Нас обучали, я механик-водитель танка Т-26.

&nbsp-Очень хорошо. Позже покажите.

&nbsp-Как вы оказались в поселке Поляниновичи? Какие задачи были поставлены вашему взводу?

&nbsp— Вести разведку в направлении Старый Быхов.

&nbsp-Где остальные экипажи?

&nbsp-Где, где, — почему-то зло проговорил Криволапов.— В болоте, господин офицер!

&nbsp-Почему в болоте?

&nbsp-Нас послали вести разведку скрытно, по заболоченным местам. Вот и утопли многие. А мы вот выскочили. Прошли Журавичи, Хотовню, Искань и в Поляниновичах нарвались на ваши танки. За речкой у мостика нас и подбили. Все погибли, кроме меня. Я вот только обгорел немного. Ничего, заживет как на собаке.

&nbsp-Что вы знаете о составе полка, дивизии?

&nbsp-Что видел, господин офицер. Есть танки, пушки, зенитки.

&nbsp-Сколько танков, какие?

&nbsp-Много. В полку Т-34 около тридцати, Т-26 больше сорока. В дивизии считайте сами. Не знаю.

&nbsp-Хорошо. Какие ближайшие задачи поставлены роте, батальону, полку.

&nbsp -Вести разведку. Ударить на Пропойск. Ну, и здесь, помочь местной пехоте. Это нам наш политрук роты рассказал.

&nbsp-Хорошо. Очень хорошо. — Ольбрихт исписал два блокнотных листа и был доволен полученной информацией. Она требовала проверки, но появившаяся под боком танковая дивизия русских ничего хорошего не сулила. Надо срочно докладывать в оперативный отдел штаба для принятия мер.

&nbsp-Вы сможете показать на карте где расположены русские части и их примерный состав?

&nbsp-Покажу, господин офицер. Пехота окопалась возле Искани, в Хотовне стоят гаубицы. — Криволапов замолчал.

&nbsp-Почему замолчали? — Ольбрихт посмотрел в блокнот, — красноармеец Криволапоф.

&nbsp-Поесть охота, господин офицер. Да перевязку сделать бы, а то невмоготу очень, рука болит,— русский танкист поднял левую руку вверх. Она была красная, в некоторых местах зияли лопнувшие волдыри.

&nbsp-Да, да. Вас сейчас отведут в санитарное отделение. Там и покормят. На этом прервемся. Остальную информацию доложите в штабе. Только без фокусов, говорить только правду и еще раз правду. Ваша дальнейшая судьба зависит от вас, от вашей преданности Германии. Вы меня поняли, красноармеец Криволапоф?

&nbsp-Очень хорошо вас понял. Я не подведу. Вы мне жизнь спасли. Я памятливый. Все что знаю, расскажу и покажу на карте. — Солдат приподнялся, услужливо, лилейно смотрел на немецкого офицера. Решалась его дальнейшая судьба в плену.

&nbsp-Вот и прекрасно,— Ольбрихт улыбнулся, закрыл блокнот. Разбитые, опухшие губы танкиста также сдвинулись вверх.

&nbsp -Конвоир? Позовите сюда штабс-фельдфебеля,

1 ... 19 20 21 22 23 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 1., относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)