`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Первое правило семьи Райс - Оксана Гринберга

Первое правило семьи Райс - Оксана Гринберга

1 ... 19 20 21 22 23 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
платье, а я надену новое. Эммерих привез мне его из Детрии пару месяцев назад, и у меня до сих пор не было возможности показаться в нем на людях.

* * *

…Затем наступил вечер и первый в моей жизни бал, на который я не горела желанием идти. Сперва собиралась отсидеться в своей комнате, но мама, подняв себе настроение парой бокалов вина, настояла на моем присутствии.

Напомнила, что я, вообще-то, пообещала ей не перечить, а она хочет видеть меня на балу. Да и Эммерих удивится, если меня там не застанет.

— Всего лишь небольшой семейный прием, Аньез! — улыбаясь, произнесла она. — На нем будут несколько человек из ближайших друзей Эммериха, так что мы хорошо повеселимся.

Затем был час мучений с прической, после чего шнуровку на моем корсаже затянули так сильно, что я едва могла дышать. Нарядили в новое синее платье — красота чудесная! — и вот я уже ступаю в маминых туфельках по переполненному залу.

Полы блестят, подошвы скользят, но мама крепко держит меня за руку — наверное, чтобы я не сбежала или, того хуже, не упала, опозорив ее и этот дом собственной неуклюжестью. Заодно представляет меня гостям, как осиротевшую двоюродную племянницу Миринду Орейгу.

Бедная я, потому что моя семья совсем уж разорилась, а потом родители взяли и умерли. Наверное, с горя. И мне не оставалось ничего другого, как только отправляться работать. Но Вейры взяли меня под свое крылышко и спасли от столь ужасной участи!..

Гости сочувственно вздыхали и охали над моей печальной судьбой, после чего принимались восторгаться добротой и милосердием лорда и леди Вейр.

Я молчала, решив не портить маме игру, в которой ничего не понимала. Только то, что от нее за версту несло ложью и высокомерием.

Но подобными вещами увлекалась не только одна она.

Все эти томные улыбки, поклоны, картинные вздохи и кокетливые обмахивания веером — все вокруг казалось мне пропитанным фальшью и лицемерием.

Несмотря на заверения мамы, что в доме будет лишь небольшой прием, гостей собралось прилично. Деловые партнеры лорда Вейра прибывали с женами и детьми, причем, многие из них были моего возраста.

Но все как один воротили носы от «бедной племянницы лорда Вейра», которую жизнь едва не заставила искать себе работу. Да и я не рвалась с заверениями дружбы и любви, дожидаясь момента, когда смогу отсюда улизнуть.

Тем временем деловые партнеры лорда Вейра беседовали о пошлинах и налогах, подхватывая бокалы с подносов лакеев. Дамы сбивались в разноцветные стайки и звонко щебетали.

Из танцевального зала стали доноситься первые звуки музыки — музыканты уже настраивали инструменты, но резные двери пока еще были закрыты. Также, как и в парадную столовую, где слуги накрывали столы.

Где-то в череде разноцветных платьев и темных нарядов мужчин промелькнул черный камзол лорда Вейра.

Хозяин дома тоже меня заметил. Уставился в мою сторону тяжелым взглядом, словно в очередной раз хотел напомнить о правилах своего дома.

Но я лишь пожала плечами. Лорду Вейру не стоило беспокоиться — я не собиралась делать ничего подобного.

Тогда кто же нарушил запрет, если это была не я⁈

Завертела головой, почувствовав легкие колебания магических потоков.

Ага, вот и оно!

Тагор Вейр в темном наряде любезничал с молодой полной девицей. Ей совершенно не шло ярко-розовое платье с круглым вырезом, делавшее ее похожей на молодого молочного поросенка.

Девушка заливисто смеялась, обмахиваясь пушистым веером. Потела она нещадно, и резкий запах заставлял гостей обходить эту парочку стороной.

— Анелия Соммерс, будущая жена Тагора, — приблизившись, шепнула мне мама.

В руках она держала очередной бокал, на ее щеках горел неестественный румянец, а глаза подозрительно блестели.

— Но она же…

Интересно, заметила ли мама то же самое, что и я? То, что на лице и фигуре дочери лорда Саммерса была искусно наложенная магическая иллюзия?

Хорошая, добротная работа — уверена, иллюзия продержится не только до конца вечера, но даже ночь захватит.

Тут мама поспешила к новоприбывшим гостям, не ответив на мой вопрос, тогда как я продолжила исподтишка разглядывать дочь генерал-губернатора.

Интересно, что та могла скрывать?

Я прищурилась, пытаясь заглянуть под иллюзорные слои. Это можно было сделать и без магии, и я знала, каким образом.

На первый взгляд Анелия показалась мне крупной, но, стоило получше присмотреться, как я поняла — нет же, она была тучной!

Рыхлой и дебелой, а некоторые части ее тела так и вовсе не поместились в слишком узкое для нее платье, поэтому все прикрыли магической пеленой.

Я сдавленно усмехнулась.

Ну что же, молодого лорда Вейра после свадьбы ждал довольно большой сюрприз. Вернее, очень даже большой!

А что я? Я мысленно пожала плечами — ничего не знаю и знать не хочу!

Немного постояв посреди зала — на мое счастье, бедная сиротка никого не заинтересовала, — я отправилась в давно присмотренный уголок. По дороге, правда, удостоилась нескольких одобрительных мужских взглядов и даже пары комплиментов.

Наконец, опустилась на софу возле распахнутого в сад окна.

Синие шторы прекрасно сочетались с цветом моего платья. Еще бы чуток магии, одно простенькое заклинание, и я бы слилась с обстановкой — да так, что никто бы меня и не заметил.

Но магия, к сожалению, была под запретом для всех, кроме Анелии Соммерс, поэтому я принялась дожидаться, когда мама допьет пятый или шестой свой бокал, после чего потеряет ко мне интерес, и я смогу тихонько ускользнуть в свою комнату.

Завтра утром начинались вступительные экзамены, поэтому мне следовало хорошенько выспаться.

Экзамены, скорее всего, я сдам. Брасс уверял, что моих знаний и способностей хватит на то, чтобы не только поступить, но и сразу же получить диплом академии.

Врал, конечно, но я решила, что уж как-нибудь да разберусь.

После этого я думала отправиться на север с первым же караваном Трегольда. Побыть пару месяцев с папой в Калинках, затем вернуться в столицу как раз к началу учебного года.

План мне нравился.

И, самое главное, я пообещала себе, что больше не стану ни во что вмешиваться!

Но моя уверенность в том, что я не нарушу ни одного из правил — ни семьи Райс, ни этого дома, — пошатнулась, когда я увидела лорда Вейра, беседовавшего с рослым, одетым во все черное мужчиной.

Его собеседник стоял ко мне спиной, но даже по его спине я догадалась, кто он такой.

Сердце заколотилось, а ладони моментально вспотели.

Потому что рядом с хозяином дома был

1 ... 19 20 21 22 23 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Первое правило семьи Райс - Оксана Гринберга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)