`

Прах фортуны - Хелен Харпер

1 ... 19 20 21 22 23 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Алан Кобейн сказал вам, когда говорил с вами в последний раз?

Идиот.

— Я никогда не разговаривала с Аланом Кобейном.

— Он выстраивал дело против вас. Более того, за последние двадцать четыре часа он предпринял немалые усилия, чтобы пролить свет на его дело.

Я сохраняла спокойствие.

— Я в курсе, но это не меняет того факта, что я никогда не разговаривала с этим мужчиной.

— Его адвокат утверждает, что ранее этим днём вы подходили к нему.

— Я увидела Филеаса Кармайкла на улице и подошла поговорить с ним по другому вопросу. До того момента я не знала, что он представляет интересы Кобейна.

— Мне очень сложно в это поверить.

Я не ёжилась под его взглядом.

— Как бы то ни было, это правда.

— Вы же понимаете, детектив Беллами, что даже если Алан Кобейн воскреснет в результате своих способностей феникса, вам всё равно можно предъявить обвинение в его убийстве.

— Вот только я его не убивала, — отчётливо произнесла я.

Кэтлинг продолжал напирать.

— Но вы были на месте убийства.

— Формально я там не была, — сказала я. — Я была возле здания, в котором умер Кобейн. Я не заходила внутрь.

Он откинулся на спинку своего стула и наблюдал за мной.

— Так почему вы были возле здания?

Барнс поёрзала на своем сиденье, и я взглянула на неё.

— Я получила анонимную наводку о том, что там возможны проблемы.

— Что Алана Кобейна обольют бензином и подожгут?

— Нет. Мне сказали, что будут проблемы. Были намёки на то, что будет пожар. Когда я осознала, что наводка намекала на офис Филеаса Кармайкла, я заподозрила, что это может быть связано с Аланом Кобейном, но у меня не имелось фактического подтверждения этому.

— Вы сказали мне, что наводка поступила по телефону, — мягко произнесла Барнс. — Но не по вашему телефону. Мы проверили телефонные записи Отряда Сверхов. Никаких звонков после 15:30 сегодня. Откуда поступила информация? Как вы её получили? — её тон был искренним; она хотела, чтобы я дала ей ответ, доказала, что я невиновна.

Я прочистила горло. Прежде, чем я успела что-либо сказать, вмешался Джон Барбер.

— Детектив Беллами в данный момент не будет отвечать.

Глаза Барнс слегка расширились; Кэтлинг же, на контрасте, чуть ли не слюнями исходил от злорадства.

— Почему же нет? Ответ практически мгновенно может обелить её имя.

— Она защищает свой источник.

— Но я думал, что этот мнимый источник анонимен и неизвестен ей, — парировал Кэтлинг.

Ответ Барбера прозвучал ровно и твёрдо.

— На данном этапе детектив Беллами не будет давать ответы, способные раскрыть его или её личность. Она больше ничего не скажет на эту тему.

— Ты можешь нам доверять, Эмма, — сказала Барнс.

Я покачала головой; я не доверяла своему голосу, чтобы отвечать вслух. Я не могла доверять им, только не в этом.

— У вас есть доказательства, что детектив Беллами разговаривала с жертвой? — спросил мой адвокат. — У вас есть доказательства, что она причастна к поджогу и нападению на него?

— Она находилась возле его дома, когда он умер, — заявил Кэтлинг.

Барбер тут же отмахнулся.

— Это косвенные улики, и она не пыталась скрыть своё присутствие. У вас ничего нет.

— У нас есть мотив.

Я подняла ладони.

— Вы взяли пробы с моих рук. На коже нет следов горючих веществ. И мой мнимый мотив в лучшем случае хлипкий.

Кэтлинг пристально уставился на меня.

— Это мы ещё посмотрим, Беллами, — сказал он наконец. — Это мы ещё посмотрим.

Глава 11

— У них ничего нет, — сказал Барбер, когда интервью наконец-то завершилось уже сильно за полночь, и мы вышли из участка. — Вам правда не о чём беспокоиться, — легко ему говорить. — Лучший вариант сценария — Алан Кобейн очнётся через несколько часов и скажет им, кто на самом деле поджёг его, и тогда вы будете оправданы.

Если только Алан Кобейн не очнётся, или он намеренно поджёг себя, чтобы подставить меня. Вторую мысль я отбросила. Это кажется слишком маловероятным… и слишком рискованным для Кобейна.

— Они оставят у себя ваш телефон, пока он не будет полностью изучен, и в ближайшее время вы останетесь отстранённой от работы, — Барбер хлопнул меня по плечу. — Предлагаю вам день-два расслабиться и восстановить энергию. Вскоре вы уже снова будете бегать по улицам Сохо. Эти клыкастые вампиры не поймут, что их настигло!

Барберу не повезло, что именно в этот момент к нам подошёл Лукас.

— Ээ, — пролепетал адвокат. — Я хотел сказать… эээ… чёрт… эээ…

Лукас профессионально улыбнулся.

— Благодарю за вашу помощь этим вечером. Уверен, Эмма ценит вашу поддержку. Я так точно ценю.

Щёки Барбера пылали ярко красным.

— Всегда… всегда пожалуйста, — он взглянул на меня. — Я свяжусь с вами сразу же, как только узнаю больше, — он развернулся на пятках и чуть ли не бегом скрылся.

— Ты его напугал, — сказала я Лукасу.

Он пожал плечами.

— Это не входило в мои намерения, — он посмотрел вслед удирающему адвокату. — Он кажется очень юным и не особенно способным. Я могу привлечь для тебя другого адвоката. Филеас Кармайкл — не единственный адвокат-сверх в городе.

— На самом деле, Барбер мне нравится, — сказала я. — Он проделал хорошую работу. Думаю, я его оставлю.

Чёрные глаза Лукаса сделались пронизывающими.

— Тебе понадобятся его услуги?

Я прикусила губу.

— Видно будет, — по мне пронеслось желание неловко поёжиться. — Спасибо, что подождал.

Он удерживал мой взгляд.

— Я всегда буду ждать тебя, Д'Артаньян.

Не нужно быть детективом полиции, отстранённым или нет, чтобы понять двойной смысл его слов.

— Я знаю, что нам нужно поговорить, Лукас. Мне многое нужно объяснить.

— Это может подождать, — сказал он ворчливо. — Ты полночи не спала и выглядишь полумёртвой. Для этого будет время позднее.

К моему горлу подступила неожиданная волна эмоций.

— Что не так? — спросил он, не скрывая своей встревоженности.

Я шмыгнула носом.

— Ничего. Всё.

Лукас развёл руки в стороны.

— Хочешь объятие?

Очень сильно. Это неправильно, и я не должна была это делать, но я бросилась к нему, позволяя ему обвить меня обеими руками и крепко прижать к себе. Я уткнулась лицом в его плечо и на один блаженно долгий момент позволила себе забыть обо всём остальном. Но когда я перестала жалеть себя, вдохнула его насыщенный запах и упивалась ощущением его твёрдого тела рядом, я остро осознала опасность. Я отстранилась, избегая его взгляда.

— Спасибо, — пробормотала я.

Он один раз кивнул.

— Пошли. Я подброшу тебя до дома Лауры.

— Могу я одолжить твой телефон? Мой забрали для анализа.

Лукас с любопытством взглянул на меня, но выудил свой телефон из кармана и бросил

1 ... 19 20 21 22 23 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прах фортуны - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)