`

Александр Бромов - Поиски

1 ... 19 20 21 22 23 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Султан не дал ему договорить, по пути к своему креслу, кивнув Найири. Ашурт плавно встал и медленно направился к преступнику, на ходу неспешно обрастая броней.

— С ума не сойдет? — громко поинтересовался герцог, сооружая себе бутерброд из сыра и ветчины, и аккуратно пристраивая между ними веточку зелени.

Заключенный с трудом оторвал совершенно безумные глаза от возвышающегося над ним ашурта и посмотрел на сосредоточенного Сантилли. Король негромко откашлялся, возвращая себе внимание.

— Где ты его нашел? — спросил он.

— Он сам пришел, мой господин, сам, душой клянусь! — закричал человек, пытаясь вырваться из железных браслетов, охватывающих конечности, — Сам!

— Твоя душа теперь принадлежит мне, как и жизнь, — ашурт наклонился и положил руки на зажимы, заскрипевшие под его тяжестью, — Тебе нечем клясться. Честь ты тоже потерял, поэтому все твои обещания — пустой звук.

Мехмед мгновение с ужасом смотрел в горящие глаза демона, потом рванулся к нему, сколько позволяли оковы и горячо зашептал:

— Я буду твоим верным слугой, мой господин! Я выполню твой любой приказ, мой повелитель!

Найири с удивлением осмотрел его с головы до ног.

— Вот только предатели у меня в слугах не бегали, — хмыкнул он, — Рашид, он бесполезен. Омар сделал все, чтобы испортить мальчишку.

Демон оттолкнулся от подлокотников и потерял к человеку всяческий интерес.

— Мой господин, мой господин, — закричал тот ему вслед, — Я буду самым верным твоим слугой. Мой повелитель, не бросай меня!

Рашид дернул за шнурок, висящий у его кресла, и поднялся.

— Али, — сказал он вошедшему палачу, — это — твое. Но сделай так, чтобы сын гиены смог ходить и был в сознании, мне еще его казнить.

Слуга согнулся в почтительном поклоне. Пока не закрылась дверь, были хорошо слышны громкие крики:

— Мой повелитель! Не бросайте меня! Я ноги твои буду целовать! Мой повелитель!

— На черта ты мне сдался, — бросил в пустоту Найири, уже принявший обычный для людей облик, — Что маг?

— Не поверишь, — усмехнулся Рашид, — первой же пытки не выдержал. Сердце остановилось.

— Дьявол! — выругался ашурт, — Так откуда же он взялся?

— Скорее всего, самоучка, — пожал плечами султан, — Пошли отсюда, пока не задохнулись. Герцог, ты прав, пора озадачить кого-нибудь вентиляцией.

— Надо было духов спросить, — укорил Рашида король.

— Через мой труп, — отрезал тот, — Я не позволю тревожить души умерших.

— Я тебе объяснял, — начал Найири.

— Я тебе ответил, — рассердился человек.

Ашурт беззвучно пошевелил губами, благо никто не видел и, не оборачиваясь на молодежь, спросил:

— Что притихли, хулиганы?

— Омара жаль, — негромко ответил Сантилли, вслед за отцом начиная подниматься по лестнице.

Визирь не пережил предательства любимого сына. После того, как ему сообщили страшную новость, у советника Рашида резко побагровело лицо, он схватился за сердце, и задыхаясь осел к ногам султана. Пока бегали за Маяртом и врачом, все было кончено.

Демоны угрюмо наблюдали, как вымытого, набеленного и умащенного ароматными маслами Омара заворачивают в саван. Его старший сын слепыми глазами смотрел перед собой, ничего не замечая вокруг. Где-то в глубине дома пронзительно кричала женщина.

— Порву тварь, — пообещал Сантилли.

Но обещанию не было суждено сбыться. Преступника казнили на главной площади, вылив ему в рот кипящее масло. Лас, как ни странно, остался после зачтения приговора и спокойно досмотрел казнь до конца и спал после этого без кошмаров. Как и Сантилли. Оба демона были твердо уверены, что с заговорщиками обошлись мягко. За низших, Окриму и Омара они бы придумали что-нибудь более изощренное.

Сразу после казни начался праздник. Народ радовался, что городу удалось избежать страшной участи. Во дворце зажгли многочисленные огни, но этим все и ограничилось. Здесь вместо пира проходило совещание, после которого было решено взять всех магов на учет, а над воротами городов империи повесить амулеты, предупреждающие о низших демонах.

Потом помянули Омара и до глубокой ночи вспоминали о его делах и поступках, которых за его жизнь накопилось предостаточное количество. Советник он был умный и хитрый, а человек знающий и проницательный. Вот только чрезмерная любовь к сыну затуманила его взор.

Все разошлись с ужина мрачнее грозовых туч.

А утром следующего дня у демонов, выехавших в город, начались проблемы. Особенно у Ласа. Первого, павшего перед ним на колени, принц вежливо и осторожно объехал, но когда народ на улице стал валиться под копыта скошенными снопами, решительно развернул коня и погнал его обратно. Люди благоговейно провожали своих спасителей, крича им вслед слова благодарности. Если на Санти реагировали не так экзальтированно, то йёвалли досталось по полной. И причиной этому был необычный цвет волос.

Разъяренный Лас бес стука ворвался к Маярту и потребовал у опешившего мага что-нибудь сделать с «этими лохмами», пока он сам не принял меры. Герцог, бессильно упавший в кресло, старательно пытался не расхохотаться, но друга действительно было жаль. В результате волосы принца приобрели естественный золотисто-русый цвет, необычный для Орханской империи, но привычный в северных странах и у йёвалли. Все равно несколько дней Ласайента просидел в комнатах, не выходя в город и шарахаясь от придворных. Это происшествие несколько разрядило траурную обстановку, царящую во дворце.

А вскоре возобновились посиделки у Маярта, плавно перешедшие в скромные вечеринки у демонов. Рашид налегал на чай, остальные пили по интересам, ведя содержательные беседы. Например, о мировосприятии народов Орханской империи.

Демоны были удивлены обилием и разнообразием сказок и преданий.

— Может и есть где-нибудь эльфы, гномы, орки и прочая дребедень, не в обиду им будет сказано. Откуда-то же взялись эти легенды? Кстати и про демонов тоже, — удивлялся Сантилли.

— Про них у нас не только легенды, — усмехнулся Рашид.

— Конечно, нас единственных можно еще и вызвать в этот мир. А потом еще люди удивляются нашему коварству, — иронично ответил герцог.

— Кстати, а мир джинов и ифритов существует на самом деле? Их тоже можно вызывать? — оживился, молчавший весь разговор Лас.

— Не надо! — дружно воскликнули все, кто сидел за столом и, переглянувшись, рассмеялись, впервые после трагических событий.

Не дай боги Ласайента, заболевший очередной бредовой идеей, осуществит ее. Герцог содрогнулся и впервые подумал о том, как он понимает того же Рашида. Не надо им никаких джинов! Злобных и коварных.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Бромов - Поиски, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)