Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова
– Что ж. Тогда отложим этот разговор до лучших времен, – примирительно предложила я, оглядываясь по сторонам. – А что это? – Я с интересом уставилась на кривую ель, растущую прямо в центре небольшой площади, справа от нас.
К настоящему моменту мы едва успели покинуть участок поместья Виндоухардов и выйти из металлической кованой калитки высотой в половину моего роста. Чисто символическое ограждение, так сказать.
– Это жалкое подобие праздничного дерева, – едко пояснил Алистер. – Мой дед считал, что если им украсить город, то к нам непременно прибудут новые арендаторы, работники на лесопилку, дровосеки, древотесы и другие.
– И как?
– Никак, город увядает. – Алистер вздохнул. – И причина этому – королевство Китвулд. Точнее, близкое расположение Запретной башни, прохода к демонам, который открыл один безумный человеческий маг.
В его словах было столько яда, что у меня во рту вдруг стало кисло и нестерпимо захотелось сплюнуть на землю.
Но вместо этого я, наоборот, сглотнула и снова попыталась перевести тему:
– А дальше, за ним?
– Что именно? Лесопилка, водяная мельница или пристань?
– И то и другое! – обрадованно ответила я. И с преувеличенным энтузиазмом уточнила: – У вас есть водяная мельница?
– Ну да, как-то же нам надо пилить деревья? Мельница, благодаря нехитрому механизму, приводит в движение большой круговой вал, который множеством шестеренок поменьше вращает пилу. – А посмотрев на меня с явным сомнением, или же показным превосходством, Алистер добавил: – Ну, это… острый металлический диск, которым пилят дерево на доски, брусья, детали там и прочее.
– Я понимаю, – кивнула для убедительности. – И я бы очень хотела все это увидеть, вот только у нас на сегодня немного иные планы, не так ли? – С этими словами я кивнула в сторону показавшейся из-за угла участка Виндоухардов разносортной нежити. – Не понимаю, к чему было будить предков и поднимать всю эту толпу «охранников». – А недолго помолчав, все-таки решила добавить из уважения к хозяину поместья: – Но тебе виднее.
– И правильно, мне виднее, – тихонько проронил Алистер, задумчиво глядя на здание, судя по всему, лесопилки.
– Пирс, я так понимаю, нужен, чтобы сплавлять по реке на лодках деревянные изделия?
– Не-а, Калка – порожистая, бурная река. Отец только зря потратил деньги. Тем более чуть выше по течению, с той стороны, – Вторчик кивнул на возвышающиеся над речной долиной горы, – там, ближе к перевалу, построен еще один пирс для переправки руды из шахт.
– Так лес – это не все богатства здешних мест? – задумчиво уточнила я, припоминая: – Таверны, лесопилка, конюшни…
– Да, не все. Но рудники принадлежат другому хозяину, как и каменоломни. Здесь невдалеке, по ту сторону реки, располагается еще один довольно крупный город, окруженный горным хребтом со всех сторон. Тамошние ведьмы меня и надули с охранной магией.
М-м-м, как интересно!
– А вот тут поподробнее, – попросила я.
– Куда уж подробнее, – проворчал Вторчик, прямо как какой-то старик. А опомнившись, смущенно извинился: – Прошу меня простить, настроение с утра ни к черту.
– Это я уже вижу, – покивала ему с улыбкой. – Так что там с ведьмами?
– Они должны были периодически обновлять защитные чары, чтобы ни один демон не смог просочиться в мой город. Вот только вчера мы с тобой стали свидетелями: чары не работают. Потому что в мой дом с легкостью пробрался этот чертенок по имени Тургм.
– Тгрум, – поправила я. – Или можно просто Рума.
– Неважно… – отмахнулся Втор, указывая рукой на мост, прекрасно видимый отсюда. – Когда-то давно мой город назывался Виндоухардом II (вторым). Потому что его построили через несколько лет люди, ушедшие из первого Виндоухарда. Местный владелец каменоломен и рудников сильно разозлился на моего деда, основателя нынешнего поселения, и переименовал свой город, назвав его просто Винд. А рудники, как ты понимаешь, забрали вторую часть у предыдущего названия «Хард». И теперь его город называется Виндом, а сам нынешний владелец – одногодка моего отца, Бриггет по фамилии Хард.
– Вот как? – я поддержала разговор, совершенно не ожидая следующих действий Втора.
Громко ойкнув, он встал на колени и схватил меня за подол юбки. В глазах его блеснули капельки слез.
– Я… я… – Его голос дрожал, а речь прерывалась из-за испытываемого страдания. – Я не хотел тебя обидеть своим… хамским поведением!
– Алистер! – смущенно возмутилась я. – Быстро встань и прекрати истерику!
Идущие по улице люди, уже совсем не стесняясь, обернулись и попросту пялились на нашу странную парочку.
– Нет! – упирался Алистер. – Не встану, пока ты мне не скажешь, что я прощен.
– Ты прощен, – быстро повторила за ним. – Нет, ну в самом деле, Втор, ты полон сюрпризов.
Подскочив на ноги, этот хитрый молодой человек просиял самой обворожительной улыбкой, какую только я видела за всю свою жизнь.
– Я был резок только потому, что не осознавал, с кем говорю. С тобой, Мерил, я всегда буду вежлив и учтив. Обещаю.
Сказав это, он схватил меня за руку и попытался поцеловать тыльную сторону ладони. Но я ему не позволила.
– Это делать необязательно, – вознегодовала я. – И вообще, у нас было много дел, помнится… – Кивнула в сторону ожидающей приказаний хозяина нежити. А сама постаралась поскорее скрыть растущее во мне смущение.
Немыслимо!
Невероятно!..
Непостижимо…
Думала я так, когда перебирала в уме недавний разговор. Не припомню, чтобы Втор был со мной груб или резок. Да, ворчал из-за необдуманных действий деда. Да, жаловался на матушку, что она посчитала его уродом. Но меня это никак не задевало, потому что говорил-то он о себе. И меня не упрекал.
В общем, совсем непонятно.
Невольно скосила взгляд к коленям Алистера и изумилась еще сильнее:
– Но как?
– Да? – с улыбкой ответил мне Вторчик. – Что-то не так?
– П-почему они чистые? – уточнила я. – Ты вставал предо мной на колени прямо в грязь…
– Да, конечно, – согласился он и сделал вид, будто не понимает моих намеков.
– Так почему на одежде ни капельки грязи?
Вдох-выдох, и Втор все-таки сознался.
– Под сюртук я надел форму некромантов, – пояснил он. – А она заколдована.
– Заколдована? – повторила я.
– Да, наш… Кирхард Осберн провел эксперимент над подконтрольной ему нежитью, после того как десятая прачка уволилась из общаги некрогородка. Так вот, скелеты и горгульи понаделали дыр в одежде студиозов… И тогда магическим советом было принято решение заказать пошивку нашей формы в Ирвинтведе. А тамошняя столица, как многим известно, славится своими ткачихами. В общем, это ткань, которую используют для формы алхимистов. А она также отталкивает магию и грязь.
– Так что с прачками-то? – уточнила я, не улавливая сути. – Взяли новых?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

