Фурия (СИ) - Натали Лансон
Только четыре найденных клинка спасали подсознание от разрушающих мыслей.
Конечно, клинки не принадлежали дракону, а были утаены оборотнями, но моё поведение нашло благодатную почву — я перестала выглядеть жуткой тираншей в своих собственных глазах. Страшно представить, к каким последствиям привела бы это глупое неповиновение! Я даже подумывала прогнать оборотней сразу, но их виноватый вид и бесспорная сила заставили меня передумать.
— Несёте поклажу всех девушек до первого привала. — Грозно процедила почти в лицо старшему из оборотней. — А он будет ночью.
Племянник альфы Серых волков коротко кивнул, морщась. Никому не нравится быть уличённым в собственной глупости. А неподчинение старшему никак по-другому и не назовёшь. Ребята явно надеялись на помощь родовых артефактов, а потом когда стало понятно, что ничего не выйдет, исправить ситуацию было уже невозможно. Куча боевой стали, куда было бы неплохо подкинуть незаметно клинки, оказалась вероломно упрятанной в мой кошель.
— С оружием разобрались. — Вскинув голову, бросила настороженный взгляд в сторону ещё темнеющего леса. Казалось, рассветные лучи не способны разогнать мрак густых крон древних лесных духов. — Никто не отстаёт. Драконы идут последними…
— Что… — Рикайан Дэй, старший из «Чёрного когтя», попытался что-то дельное сказать, но Ильяс оборвал вверенного ему племянником подчинённого, коснувшись плеча. — Кхм…
Я продолжила.
— Горгулы — первыми. Пусть этот участок Палбрума им пока не знаком, всё же они бывали здесь. Так же хочу предупредить! На нашем пути возможно встретятся по-настоящему ужасные твари. Например, мананги.
— Ох!
— Что?!
— Меня такими в детстве пугали… — пискнула молчаливая до этого момента девушка с шоколадными, как у лани, глазами.
— А разве мананг не истребили ещё два тысячелетия назад?
— Позвольте вам представить официально, — пафосно начала я, указывая на фамильяра, вновь примостившегося на моём плече, — Жалик! Фамильяр Есении — самый лучший советник даже для промежуточных ведьм — гарпий. Всё, что он говорит, я сомнениям не подвергаю. Если Жалик утверждает, что с этой стороны Палбрума логово мананг, лучшее — подготовится к возможной встрече с ними. Двигаемся быстро. Никаких привалов. Максимум — короткая остановка для перекуса. И то, после тщательного обследования местности. Так… сейчас определимся, кто будет отвечать за всех членов своей группы… Вампиры!
— Мы выбираем Коллинза Рифтона, — огорошил рядом стоящего товарища один из вампиров. — Ещё вчера решили… на всякий случай.
Избранный вампир нервно сглотнул, но доверие принял, приложив правую руку к груди.
— Оборотни…
Тут всё было понятно почти сразу. Племянник Рейна подмял под себя всех собратьев по законам стаи. Умный, сильный Оби ещё вчера выделился для меня. Да, я готовила ужин, но никто мне глаза платком не завязывал. И на уши я не жаловалась. Чёткие приказы, справедливое распределение обязанностей у шерстяной компании нелюдей способствовало тому, что именно эта группа первой наелась и легла отдыхать пораньше, выставив дозорного.
Поэтому я не удивилась громкому и отчётливому хору, прогромыхавшему «Оби Рейн».
— Маги?
— Алис Бетхор к вашим услугам, царица, — учтиво поклонилась мне рыжеволосая оралимка с немного нервной улыбкой. О том, что отвечать за всех придётся именно ей, девушку уведомили только что.
Я кивнула.
— Вот и хорошо. Следите за вашими группами. Если возникают сложности — говорим… Советнику Цароса.
Дракон прищурился. Он давно смотрел на меня этим фирменным говорящим взглядом, а сейчас не выдержал и перебил:
— Рикайану, Ваше Величество… Как замыкающий, глава драконьего отряда помогает отстающим нагнать основную массу.
— Разве не вы лидер драконов? — Я не удержала удивления, вскидывая брови вверх.
— Нет. Я только ваш… моя госпожа. Каким бы Жалик распрекрасным советником не был, это моя законная должность на ближайшее время. Дей справится. Верно?
— О, да… — пропел мрачный брюнет так многообещающе, что магичка Алис занервничала ещё сильнее.
Я тяжело вздохнула, предварительно дёрнув плечом. Уж очень моя жаба весело похрюкивала на плече, давясь весельем.
— Прекрасно, — подведя черту, первой зашагала к лесу. — Тогда вперёд!
Палбрум, ещё когда мы стояли лагерем возле него, производил впечатление, а уж стоило нашей компании юркнуть под тени древних крон, так и вовсе не по себе сделалось. Одичавший лес не выглядел приветливым от слова «совсем». Чёрные стволы деревьев-исполинов, тяжёлые ветки у нас над головами, скрежет и тихий шёпот… в общем, сопровождение у нас было так себе.
Ещё и Жалик постоянно бубнил на ухо. Но надо быть честной — фамильяр объяснял, куда идти и где лучше свернуть, а вот назойливая помощь Рогмара раздражала по-настоящему. Дракон пытался на каждом повороте вырваться вперёд. И везде одна и та же отговорка — «в мои обязанности входит твоя полная безопасность»! Возмутительно, если учесть, что до навешанной на меня должности я вообще-то стражницей была, ну, да ладно. Сейчас только конфликта в этой жутковатой тишине Палбрума не хватает! И так позади драконы не очень тихо подгоняют Алис Бетхор с её магами. Видимо, не могут простить оралимцам выбора лидера. Царосский патриархат может из любого приличного дракона сделать противного шовиниста. К сожалению, Рикайана не миновала эта участь.
— Жалик, слетай к Алис… Если драконы опять начнут шуметь, прокляни кого-нибудь хорошенько. Только с таким учётом, чтобы это не помешала нашему движению…
— Ха! Есть у меня кое-что на уме…
Жалик только спрыгнул с моего плеча, как Ильяс покачал головой, посмотрев на меня с укором.
— Какая ты жестокая. Дей лишь выполняет твой приказ. Слабые маги вступили в твой крестовый поход.
— Плохо выполняет, — прошипела я тихо, не желая быть услышанной. — Я сказала «помогать», а не гнобить отстающих.
— Вообще-то это сказал я…
Прищурившись, довольно улыбнулась, оставляя холодный тон.
— Вот видишь, как славно мы друг друга понимаем. Жалко только, что лидер твоей расы не на одной с тобой волне. Его презрительные насмешки совершенно не подходят под понятия помощи. Ко всему прочему шум от шипения Рикайана, пусть и тихий, а всё же оповещает о нас всех существ поблизости. Если проклятие Жалика не успокоит чешуйчатую братию, отправишься провожать «Чёрный коготь» в обратный путь. Никто из нас не готов зачищать Палбрум от нежити или мананг.
Ильяс Рогмар
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фурия (СИ) - Натали Лансон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


