Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева
— Хотя… может, ему всегда было плевать на дочь, продал же он её, — задумчиво пробормотала, сползая с валуна, выбирая укромное местечко среди кустов. Выпитая вода, а ещё отвар, требовали свободы. Оглядев снующихся на поляне воинов, убедилась, что никто не видит, куда я отправилась, скрылась за густым диким орешником.
Глава 16
Глава 16
Тропинок в этом лесу не было, с одной стороны, это радовало, риск вляпаться в оставленную кем-то кучу исключался, с другой стороны, приходилось пробираться через высокую траву, перелазить через поваленные деревья, при этом внимательно посматривая под ноги, чтобы не провалится в яму.
Выбрать подходящее местечко, оказалось не так просто, и я всё дальше углублялась в лес, поэтому неожиданно громкий шорох в кустах раздавшийся за моей спиной, напугал меня до ужаса.
— Удумала сбежать, — зло процедил Фергус, торопливо пробираясь ко мне, хрипя и фыркая, словно старая лошадь.
— Нет, — коротко ответила, наконец сбросив оцепенение, удивляясь странному выводу «папеньки». Без оружия, еды и прочих необходимых вещах, чтобы благополучно добраться до ближайшего селения, я навряд ли выберусь из леса.
— И не надейся, что твой Рихард в этот раз тебе поможет сбежать, — сплюнул Фергус, больно схватив меня за руку, прошипел, — у дороги его повесил, что б не другим неповадно было и думать не смели пойти против воли моей.
— Отпусти, — процедила сквозь зубы, выдернув руку из захвата, — я не знаю, кто такой Рихард.
— Не притворяйся! Чего я дочь свою не узнаю, — прорычал мужчина, снова схватив меня за руку, потребовал, — и думать не смей, требовать выкуп!
— Хм…, — не стала отвечать, но и упираться тоже не стала, мало ли как «тятенька» отреагирует. Мы в лесу вдвоём, приголубит и закапает под кустом… хотя не должен, уж больно он боится Аластера, а вот в отчий дом Катарины прибудем, там Фергус покажется себя во всей красе.
— Что здесь происходит?
— Да вот, в кусты сходить не дозволяют, — не дала ответить Фергусу, дерзким взглядом посмотрев на «отца», — в побеге обвиняют.
— Кхм… Катарина, иди куда хотела, — смущённо кашлянул Аластер, холодно взглянув на "отца», распорядился, — Фергус возвращайся в лагерь и больше не подходи к дочери, ты отдал её мне.
— Как скажешь Аластер, — промямлил мужчина, быстро добавив, — тебя не было поблизости, вот и решил присмотреть. Всегда была своенравной девицей, вся в мать.
Слушать, как меня обсуждают, не стала, вновь отправившись по важному делу, стремясь уйти подальше от беседующих мужчин. И наконец выбрав подходящее местечко, отправилась назад. Но видно, свернула всё же не в не ту сторону, так как по дороге мне не встретилась примятая трава, где топтались Аластер и Фергус, да и вытоптанной мной тропинке видно не было.
— Заблудиться осталось ещё в лесу для полного счастья, — сердито пробурчала, прислушалась, но, кроме птичьих трелей, писка мышей, треска, шуршания и отдалённого журчания воды, я ничего не услышала.
И выбрав единственное по моему правильное направление, отправилась в сторону журчания, логически понимая, что там наверняка тот самый ручей, он-то меня и выведет к лагерю.
— Сегодня я минимум на год нагулялась по лесу, — пыхтела, переваливаясь через огромное поваленное дерево, — в следующий раз так далеко заходить не буду, к чёрту стеснение! Неровен час, ноги переломаю, а эти где? То следят за мной, то бросили одну, а вдруг здесь хищные звери водятся.
Бурча себе под нос, я обошла неглубокий, но довольно широкий овраг и наконец вышла к ручью и замерла от представшего зрелища. Аластер был обнажён и, стоя по колено в воде, мылся. Голое мужское тело меня давно не смущало, поэтому я бесстыже пялилась на «жениха».
Аластер был отлично сложен. Прям как на картинке: широкие плечи, крепкое поджарое тело, узкие бёдра. Единственное, что портило, это большие, рваные шрамы на мускулистой спине.
— Пугаю? — с насмешкой в голосе спросил мужчина, застав меня за подглядыванием.
— Нет, — искреннее ответила, ещё раз внимательно оглядев «жениха», проговорила, — я заблудилась.
— Подожди меня, я выведу тебя в лагерь, — ответил мужчина, продолжив умываться, с тихим смешком добавив, — можешь и дальше смотреть, будет проще, когда в постели ты не будешь падать в обморок от страха.
— Вода же ледяная, — поёжилась от вида обливающегося холодной водой мужчины, повернулась к нему спиной, игнорируя заманчивое предложение.
— Освежает.
— Ещё бы, — хмыкнула в ответ, ехидным голосом спросив, — ничего не отвалилось от холода?
— Хочешь убедиться?
— Поверю на слово, — с трудом сдержала смешок, услышав приглушённый стон мужчины, — слушай, а если бы я и правда заблудилась? Что тогда?
— Сомневаюсь, что тебе бы это удалось. Лес небольшой, с одной стороны его окружает море, с другой — отвесная гора и единственная дорога идёт через лагерь.
— Хм… вот почему ты так спокойно меня отпустил.
— Фергус не знает этих земель так хорошо, как я, — произнёс мужчина, уже успев одеться, остановился рядом со мной, спросил, — отдохнула? Поешь и отправимся дальше, надо ещё много пройти.
— Аластер… я не Катарина, — сделала ещё одну попытку донести очевидное, но наткнулась лишь на пронзительный взгляд синих глаз. Я медленно и глубоко вздохнула, силясь прогнать непонятное чувство, внезапно сжавшее грудь. С любопытством подавшись вперед, рассматривая лицо мужчины, любуясь необычной, дикой красотой. Чёрные ресницы, золотистая кожа, длинные тёмные волосы. На подбородке, щеках — иссиня-чёрная щетина, чётко очерченные пухлые губы. Кто назвал его страшным уродом?
— Смирись, так будет проще. Даже если ведунья скажет, что ты порченная, ты всё равно станешь моей женой, — холодный, с горькой усмешкой голос, вернул меня на землю, напомнив, с кем я и где.
— Какое благородство, — ухмыльнулась, глубоко вздохнув, первой двинулась вдоль ручья.
— Мне нужен наследник и хозяйка в замке, — пояснил Аластер, догоняя меня, взял за руку, — ты не туда идёшь.
— Боюсь, я ничего не смыслю в управлении замка, тебе достанется в жены отвратительная хозяйка. А ещё я не люблю готовить и характер у меня вредный, — поделилась своими достоинствами, продолжая надеяться, что всё обойдётся и в замке
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

