Скипетр света - Мара Вульф
Раздается стук в дверь, и до меня доносится встревоженный голос Гора:
– Тарис, все нормально? Можешь выходить. С тобой ничего не случится.
«Порой Азраэля следует игнорировать, я тоже так делаю, – слышу я его голос уже не вслух, а у себя в голове. – Он просто совершенно бесчувственный».
За этими словами следует тихий смех.
Поверить не могу.
«Проваливай из моих мозгов!» – мысленно шиплю я.
«Уже ушел, но не бойся нас».
Я тщательно вытираю руки, открываю дверь и с удивлением отмечаю, что мертвец и Энола пропали. Вместо них на маленьком столе появились бокал красного вина, вазочка с оливками и еще одна с крекерами.
– Ты наверняка думаешь, что мы ужасно негостеприимны. – Гор выглядит искренне раскаивающимся, хотя он вообще ничего не сделал. – Давай начнем еще раз с самого начала. Без трупа и все такое.
Мне с трудом удается сдержать улыбку. Имей я дело только с ним, все было бы гораздо проще.
Гор довольно улыбается и ведет меня к столу. Надо следить за своими мыслями, когда он в комнате. Вдруг получится как-то экранироваться. Знать, что он в любой момент способен оказаться у меня в голове, – не самое приятное чувство.
– Это можно отключать, – внезапно заявляет Гор. – Я пользуюсь даром только в случае крайней необходимости. Твоя голова все еще принадлежит тебе. Прости, принцесса.
Азраэль сидит в кресле, изучая ремень.
– Значит, ты считаешь, что это закодированное сообщение, – говорит он, больше не упоминая потасовку.
Я набираю себе горсть крекеров. Рано или поздно я сегодня нормально поем, иначе мой мозг просто выключится.
– Я не просто считаю, я знаю.
– Вы только ее послушайте! – Гор придвигает себе третье кресло и берет вазочку с оливками. Если хочу успеть съесть хотя бы парочку, нужно поторопиться.
– Это шифр скитала, – объясняю я. – Спартанский генерал Лисандр таким посланием предотвратил нападение персов в 404 году до нашей эры.
– Скитала – это палка или трость. Это греческий термин, – произносит Азраэль.
Я согласно киваю.
– При таком способе шифрования полоску бумаги, пергамента или кожи по спирали обматывают вокруг палки. Потом на ней пишут сообщение. А когда разматывают обратно, видно только беспорядочный набор букв, как у нас на кожаном поясе.
– И как нам это прочитать? – чешет затылок Гор.
– Нужна палочка, максимально идентичная той, на которой записывали текст. То есть раз это сообщение от Осириса, он должен был отправить тебе и палку.
– Оно не напрямую от Осириса. Он сам только его обнаружил, – сообщает Азраэль. – И я уверен, что браслет служил просто отвлекающим маневром. Убийца не сумел его открыть, но не сообразил поискать в другом месте. А трость Джейкоб с собой не принес. Да и было бы нелогично передавать мне то и другое вместе.
– От этого старика всего можно ожидать, – без тени уважения вставляет Гор.
У ангела едва заметно приподнимается левый уголок рта.
– Осирису и самому просто подкинули эту зацепку, а он ничего не смог с ней сделать. Вероятно, поэтому мне следовало ввести тебя в игру. Нам вместе предстоит выяснить, какая нужна палка.
– Тогда спроси его, откуда и от кого он ее получил и как давно она у него находится. Ремень довольно старый.
– Мы же просто собираемся расшифровать сообщение, зачем тебе эта информация? – вздыхает Азраэль.
– Потому что она облегчит поиск подходящей трости, неужели это так трудно понять. Хотя ты, конечно, можешь пробовать палочки разных диаметров, если у тебя есть время и хватит терпения.
– Время – это последнее, что у нас есть! – огрызается ангел. – Убийство Джейкоба доказывает, что мы не единственные, кого интересует эта подсказка. Нам очень повезло, что убийца не обнаружил ремень.
– Он просто оказался не таким умным, как наша Тарис, – вклинивается Гор.
– Спасибо за комплимент. Ну так что, ты добудешь нам сведения? – спрашиваю у Азраэля, не намеренная сдаваться.
Он встает:
– Для этого мне нужно в царство мертвых.
– А я и не рассчитывала, что у Осириса там, внизу, ловит мобильная связь, – откликаюсь я. – Ты ангел смерти, разве ты не постоянный гость в загробном мире? Не сомневаюсь, Осирис будет рад тебя видеть.
Когда-то Осирис главенствовал над египетскими богами. Как уже упоминал Гор, его убил и расчленил собственный брат, Сет. Супруга Осириса, богиня Исида, собрала эти куски… Любопытный факт: пенис Осириса, к сожалению, так и не нашелся. Исида заново сложила труп, и каким-то образом мертвому и лишенному мужского достоинства богу удалось зачать богине ребенка. Как именно это произошло, мне не хочется даже представлять. В любом случае результатом этого союза стал милашка Гор. После погребения Осирис вернулся к некой форме жизни и с тех пор правит загробным царством. Там он стал верховным судьей на суде мертвых. Все умершие обязаны предстать перед этим судом, где взвешиваются их сердца. Процесс проходит в чертоге обоюдной правды. Для этого сердце покойного кладут на одну чашу весов, а перо Маат, богини правды, – на другую. В зависимости от того, окажется сердце тяжелее или легче пера, душа отправляется в мрачное царство мертвых или на поля праведников.
– Посмотрю, что смогу сделать. – Азраэль обменивается взглядом с Гором. – Но сначала отвезу тебя обратно в отель.
– Не утруждайся. Я могу вызвать такси.
Я тоже встаю. На сегодня я сыта его обществом. И чем скорее уберусь отсюда, тем лучше.
– Забудь. – Азраэль вырастает передо мной, преграждая путь.
Ради всего святого, как можно быть таким командиром?
– Давай это сделаю я, – к моему облегчению, предлагает Гор. – Я гораздо вежливее тебя.
Ангел закатывает глаза, но не спорит.
– Приложи холод к ране.
Бросив последний взгляд на мою шею, он выходит прочь из комнаты.
– Как ни странно, на этот раз он прав, – соглашается Гор. – Пойдем, уложим тебя в кроватку.
– Можешь высадить меня перед входом в отель. Я сама в состоянии накрыться одеялом. В конце концов, уже большая девочка.
– Жаль. Потому что я лучший в мире накрыватель.
Мне не удается сдержать ухмылку:
– Могу себе представить, но все равно вынуждена отказаться. Возможно, в другой раз.
– Значит, продинамишь меня? – Гор так заразительно улыбается, что на мгновение у меня возникает желание принять его предложение. Я уже и не помню, когда в последний раз ложилась в постель не одна. Однако я никогда не завожу интрижки с клиентами, а тем более не связываюсь с бессмертными.
– Переживешь. Но прежде чем уедем, мне нужно сфотографировать ремень. Вдруг замечу что-нибудь, если рассмотрю его в спокойной
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скипетр света - Мара Вульф, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


