Семь девиц для некроманта - Альма Либрем
— Ты такая смелая! — заохала Луиза. — Ты такая хорошая… Айрис, ты единственная из тех, кто ещё на свидание не ходил, кто его не боится. Прошу, сходи вместо меня на это свидание! Умоляю! Умоляю, сходи, иначе я повешусь на ближайшем суку, пожалуйста, золотце, драгоценная, всем сердцем молю, спаси! — и театрально взвыла.
Айрис попятилась. Молчаливая Луиза её пугала. Луиза же вопящая, упавшая на колени и дёргавшая за край юбки и вовсе ввела в ступор!
— Он сказал, что подготовит для меня нечто особенное! — причитала Луиза. — Активное времяпрепровождение! Сказал обязательно заколоть волосы этим, чтоб не мешало! — она впихнула Айрис в руки заколку. — Я не смогу всунуть это в свои волосы. Айрис, умоляю, миленькая, золотце, ну неужели тебе так трудно?!
Айри сама не успела понять, когда ей в руку впихнули заколку, и теперь удивлённо смотрела на неё, словно на нечто ядовитое в своих руках. Собственно, заколка мало чем отличалась от той, которой она сама прикалывала волосы, разве что попыталась укусить девушку за руку.
Из-за шторы донеслось шипение Остина. Судя по всему, он выражался либо по-кошачьи, либо по-эльфийски, а Айрис ни первого, ни второго языка не знала, но определённые выводы о смысле произнесённого сделать всё же сумела. Так или иначе, а то, что кот был против, только её подстегнуло.
Ревность, и так вспыхивавшая, когда не надо — а именно при виде Дараэллы, — теперь переключилась на Луизу. Значит, пока Айрис будет сидеть и ждать у моря погоды, её более успешная соперница отправится на свидание, ещё и какое-нибудь особенное, которого боится до потери пульса? Ну уж нет!
— Хорошо, — тяжело вздохнула Айри. — Если ты до такой степени боишься, то я сделаю всё, чтобы тебе помочь. Я пойду на это свидание вместо тебя. И даже воспользуюсь этой заколкой, — она, не позволяя себе долго думать, приколола волосы и гордо расправила плечи. — Во имя Арнима Далена, я не позволю просто так себя сломить.
— Спасибо, — выдохнула с облегчением Луиза. — Я всегда знала, что ты очень хорошая девушка. Знала, что ты не бросишь подругу в беде!
Учитывая то, что они разговаривали второй или третий раз в жизни, заявление о дружбе было весьма радикальным.
— Когда надо идти? — обречённо спросила Айрис.
— Когда? — Луиза заморгала. — Ох… — и протянула Айри конверт. — Уже сейчас. Он прислал мне эту заколку и сказал, что надо быть через полчаса. Я понятия не имела, что мне делать…
Конверт в чужие руки не давался, но Айрис хватило уже сообщённых подробностей. У неё даже не было желания выряжаться, только и подошла к зеркалу, чтобы посмотреть, прилично ли выглядит.
— Не вздумай! — зашипел из-за шторы Остин. — Не вздумай туда вместо неё идти!
— А что? — шепнула в ответ Айрис, проследив за тем, чтобы в этот момент Луиза отвернулась в противоположную сторону. — Почему я не должна идти на свидание? Что в этом плохого?
— Не вздумай! — взвыл было погромче кот, но слушать его, само собой, никто не собирался. Когда Айрис Дален принимала решение, она уже никогда не отступала от него.
Девушка поправила платье, волосы, которые и так идеально улеглись, ведь заколка-то была волшебной, и повернулась к Луизе в ожидании хоть каких-то прощальных напутствий.
— Я готова, — выдохнула она. — А ты не волнуйся. Если хочешь… Если хочешь, посиди в моей комнате, сюда кроме девушек никто и не зайдёт.
Луиза с такой радостью заскочила на кровать, словно только этого предложения и ждала.
— Ты только погоди, я тебя неподготовленной не отпущу! — воскликнула девушка. — Сейчас, у меня есть…
Айрис, сделав вид, что ей очень интересно, подобрала юбки и спешно подошла к Луизе. Остин, пытавшийся укрыться за её платьем и таким образом покинуть комнату незамеченным, так и остался стоять, будто прикованный, за шторой. Ну ничего, пусть помучается, пока Айрис не вернётся со свидания — и Себастьяна предупредить не сможет!
— Вот, держи, — Луиза поместила в раскрытую ладонь девушки какой-то мешочек. — Тут порошок из восьмого рецепта из книжки. Мы не уверены, но Хильда считает, что этот точно подействует. Они идут по нарастающей, эти способы! Вот, только постарайся бросить ему это прямо в лицо. Некромант обязательно дезориентируется!
— Хорошо, — Айрис скривилась. Вряд ли некромант, дезориентировавшись, будет всё так же настроен на качественное общение, если ему засыпать лицо магическим порошком. — Я пойду.
Луиза осенила её на прощание каким-то подозрительным знаком, сама забралась на кровать, прямо в платье, и приняла выжидательную позу. Страх перед свиданием отступил, и теперь, пока не получит следующее приглашение, она будет спать относительно спокойно. Впрочем, возможно, Айрис думала о конкурентках слишком хорошо?
Конверт, поняв, что на свидание всё-таки идут, спешно сориентировался, превратился в путеводный лучик и послушно указывал Айрис дорогу. Место встречи располагалось в каких-то неведомых далях, по крайней мере, уж точно в глубине замка, и порой приходилось значительно ускоряться, чтобы не отстать. Но вот, какой бы долгой ни казалась дорога, Айри остановилась у массивных дверей и, не сомневаясь в принятом решении, толкнула их.
Вытянув костлявые руки, оттуда вывалился снежно-белый, с горящими, как угли, глазами скелет. Не обратив внимание на то, кто именно перед ним стоит, оживлённый — а это был именно представитель этого опасного магического вида, — потянул свои пальцы к горлу Айрис и попытался их сжать.
Из двух вариантов — хрипло завизжать и опробовать неведомое противонекромантское средство, — Айрис выбрала второе и, отмахиваясь от чудища, щедро сыпанула ему порошком в лицо.
Глава десятая
Противонекромантское средство, призванное уложить некроманта за несколько секунд, заставило скелет призадуматься. Он, по крайней мере, не стал больше совершать коварных попыток задушить Айрис, а вместо этого заключил её в крепкие объятия и звучно клацнул челюстью.
— Оставь меня в покое! — взвизгнула девушка, пытаясь вырваться из кольца мёртвых костистых рук, сжимавших её посильнее любого, даже очень хорошо затянутого корсета, но вопли не возымели должного эффекта.
Скелет потянулся к губам Айрис. Она, разумеется, попыталась отклониться, потому что всё, что могла сделать эта костяная челюсть — это кусать, а целовать оживлённых вообще последнее дело. В тот момент, когда отклоняться было уже некуда, а все попытки упереться руками в плечевые кости или даже в грудной отдел скелета закончились провалом — тот был сильнее, — Айри вдруг поняла, что именно её смущало в порошке, данном Луизе.
Да, он, предполагалось, должен был уложить некроманта. В гроб. Айрис ведь читала эту книгу!
Только как-то умудрилась забыть о
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семь девиц для некроманта - Альма Либрем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


