`

Магия крадет - Илона Эндрюс

1 ... 19 20 21 22 23 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
какой-то причине, картина жёлтых гнилых зубов прицепилась ко мне. Я вздрогнула и посмотрела на Джима. Он просто шёл, как будто не сомневался, что я расправлюсь с ордой зомби.

Зомби стонали в магазине, не обращая на нас внимание.

— Эй! — заревел Джим, его голос был глубоким, пронизанным рычанием.

Они развернулись и посмотрели на него.

— Свежее мясо, — крикнул Джим.

Масса нежити развернулась и побежала в нашу сторону, скрежеща своими гнилыми зубами и протягивая к нам свои руки с когтями. Джим крутанулся, как дервиш, выставив ножи. С разных сторон покатились головы.

Я глубоко вздохнула, встала рядом с ним и вошла в толпу. Моя магия ожидала приказов.

Я — Белый Тигр. Невидимая аура вспыхнула вокруг меня.

Огромный зомби, у которого половина кишок свисала наружу, бежал прямо на меня.

Что, если это не сработает? Укол паники пронзил меня. Нет, я не могу так думать. Я сосредоточилась на зомби. Он был выше шести футов ростом, руки — как стволы деревьев.

Вы — отклонение от нормы. Вы нарушаете баланс.

Зомби со стоном раскинул руки, готовый раздавить меня своей массой.

Я восстановлю равновесие. Я очищу эту землю.

Он потянулся ко мне. Моя магия усилилась, аура, покрывающая меня, приобрела слабое, бледное свечение.

Зомби прикоснулся ко мне. С его пальцев капала отвратительная жидкость темного цвета. Он застыл, словно окаменев, его плоть стекала с него грязными ручейками. Мгновение, и он превратился в пепел.

У меня получилось.

Другой зомби схватил меня и растаял. Я раскинула руки и пошла прямо сквозь толпу. Они падали вокруг меня. Некоторые натыкались на меня, некоторые пытались укусить, некоторые пытались расцарапать мне спину, но в конце концов, все они превратились в жидкость, а затем в пепел. Рядом со мной Джим прокладывал путь сквозь тела, каждый удар его ножа попадал в цель со смертельной точностью. Конечности падали, когда он отсекал их, управляя ножами со сверхчеловеческой силой. Головы падали, начисто оторванные от гниющих шей. Черепа трещали, когда ножи вонзались в мозг изнутри.

Мы продолжали идти. Это казалось правильным. Очень правильным. Если бы только все бои были такими.

Последний зомби растаял у моих ног.

Джим выпрямился, забрызганный кровью, и подмигнул мне.

Я улыбнулась ему и заглянула в магазин. Три мёртвых зомби лежали на полу, двое были избиты дубинками, а один обезглавлен.

Джим постучал костяшками пальцев по двери.

Из-за полок высунулись две головы, одна светловолосая — Брюна, а другая темноволосая — вероятно, Кристиана Лэндера. Я скорчила смешную гримасу и позировала на фоне кровавой бойни рядом с Джимом.

Двое парней покинули своё укрытие. Лэндер нёс копию меча, который выглядел так, словно принадлежал какому-то варвару, а Брюн размахивал ломом.

Они перешагнули через мёртвые тела, и Брюн осторожно открыл дверь.

— Привет, — сказала я с сияющей улыбкой.

— Привет, — отозвался темноволосый парень.

— Ты — Кристиан?

Он кивнул.

— Ты боишься зомби?

Снова кивок.

Верно.

— Вы видели сегодня вашего соседа? — спросил Джим. — Стивена Грэхэма?

— Нет, — отозвались они в унисон.

— А Коула? — спросила я.

— Коул и Аманда уехали, — сказал Брюн.

— Они поехали в Огасту, — сказал Кристиан. — Пока это, чем бы оно ни было, не закончится.

— Насколько вы в этом уверены? — спросил Джим.

— Я видел, как они грузились на лей-линию прошлой ночью, — ответил Брюн. — Аманда ни за что бы не села в машину после вчерашнего, так что я подвёз их в моей повозке до пункта отправления.

Джим вопросительно глянул на меня.

— Нет, — ответила я. — Огаста слишком далеко, чтобы проклятие сработало.

Коул — не наш парень.

— Спасибо, — сказала я и захлопнула дверь. — Стивен.

Лицо Джима превратилось в жёсткую маску:

— Давай нанесём ему визит.

***

Мы узнали адрес Стива от его охранника. Сначала он не хотел нам его говорить, но потом Джим спросил его правша он или левша. Охранник спросил, что с того и Джим пояснил, что сначала сломает ему другую руку, поскольку он не законченный негодяй. Охранник сдался.

И вот я еду через фешенебельный район к дому Стивена. У всех домов по обе стороны дороги были действительно высокие заборы, увенчанные колючей проволокой, и, по меньшей мере, три акра земли. Жизнь в Атланте после Сдвига требовала заборов и большого пространства между ними и домом, чтобы вы могли застрелить всё, что к вам приближается.

— Что с тобой такое? — спросил Джим.

Я думала о битве с зомби:

— Ничего.

— У меня три сестры, — напомнил мне Джим. — Я знаю, что значит «ничего».

— Что же это значит, Мистер Эксперт по женщинам?

— Это означает, что вы чем-то расстроены, это беспокоит вас, но вы не хотите поднимать эту тему, потому что вы не уверены, что готовы к разговору, который может последовать дальше. Иногда это также означает, что я должен волшебным образом угадать, почему вы расстроены.

Я хмыкнула. Кажется, это хороший ответ.

— Ты же знаешь, я никогда не догадаюсь сам, — сказал Джим. — Не будь трусихой. Просто скажи мне.

Давай, девочка-тигрица. Ты можешь это сделать.

— Я просто хочу внести ясность. Это не обязательно.

— Ладно, — сказал он, растягивая слово.

— Куда ведут эти отношения, Джим?

— Это один из тех вопросов, которые могут взорваться мне в лицо, — сказал Джим. — Тебе придётся уточнить.

— Я имею виду, что теперь будет?

— Мы выясним, виноват Стивен или нет, надерём ему зад, отправимся к тебе или ко мне отмечать.

— Ты намеренно тупишь?

— Нет, я чётко отвечаю на вопрос.

Гррр.

— Давай предположим, в качестве аргумента, что наши отношения продолжаются.

— Я думал, это само собой разумеется, — ответил Джим.

Я махнула рукой:

— Позволь мне продолжить, или я никогда не доберусь до сути. Где ты видишь нас через год, если всё закончится хорошо, и мы останемся вместе?

— Ты говоришь о браке? — спросил он.

— Я говорю о том, чтобы быть парой, — быть парой в мире оборотней значит сделать твёрдое заявление, что у них есть связь. Некоторые пары поженились, некоторые — нет, но такая связь закрепляет их отношения.

— Мне никогда не нравилось это слово, — сказал Джим. — Но да. Пара, брак. Но я не так хотел подойти к этому.

Я сделала осознанное усилие воли, чтобы не психануть, потому что он произнёс слово «брак». Это должно быть сказано:

— Что сделало бы меня альфой Кошек.

— Да.

Слова вылетали из меня, натыкаясь одно на другое:

— Что будет, если нам бросят вызов, Джим? Моя очищающая магия не работает на оборотнях. Магия не всегда будет на подъёме. Я не всегда смогу использовать свои проклятия, а даже если бы смогла, они бы

1 ... 19 20 21 22 23 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия крадет - Илона Эндрюс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)