Ловец магических животных - Валентина Ильинична Елисеева
Вытащив из кармана серебряных и золотых монет, Сет попросил:
— Сбегай в лавку, купи самую большую банку цветочного мёда для Ибби: ей будет легче продержаться тут до нашего возвращения. И к мяснику загляни: купи десяток живых поросят, попроси, чтобы доставили их сразу. Ах, да, ещё пятилитровую бутыль бычьей крови для вампиров возьми.
— Опять слухи пойдут, что ты кровь оборотней и единорогов втихаря разбавляешь, — предостерёг мальчик, пряча деньги.
— Пусть, мы теперь нескоро на рынок вернёмся.
— В доме отсиживаться будем?
— Наоборот: немедленно готовимся к выдвижению. Надо эвакуировать всех наших разговорчивых товарищей — если Ибби поймают и выпытают у неё, с кем она в столицу пробралась, худо придётся всем.
— Неужели у кого-то хватит жестокости пытать маленькую цветочную феечку?! — не поверил Фредо.
— Жестокости хватит у многих, а вот добрый и отважный человек, готовый заступиться за слабое существо, вряд ли найдётся в дворцовых казематах.
…
Легенды, что вампиры любят жить вблизи кладбищ и спать в гробах, не имеют под собой ни малейших оснований. Сету пришлось изрядно помучаться, прежде чем получилось уговорить вампиров залезть в глубокий, похожий на гроб ящик, предназначенный для перевозки ловчего снаряжения.
— Мы всю дорогу проведём, как мороженая рыба в коробке: рядком, на бочке, впритык друг к другу? — ворчали вампиры, морщась и отплёвываясь от настойчиво лезущей в нос шерсти прижатых к ним собратьев.
— Ай, ты мнёшь мои крылья, отодвинься!
— Куда я тут отодвинусь?! Крылья туманом обрати!
— Туман контролировать сложно, он в дырки сочиться будет!
— Фу, тут воняет цветами и всё покрыто липкой фейской пыльцой!
Сет прекратил перепалку, решительно захлопнув крышку ящика и замкнув её на все засовы. Нагнулся к замаскированным отверстиям, просверленным в корпусе, и напомнил:
— Главные достоинства мороженой рыбы: молчаливость и неподвижность!
С саламандрой дело обстояло проще. Телега Сета давным-давно была снабжена двойным дном, и рептилия вольготно расположилась в тайнике с книжкой в руках, подставив страницы под лучи света, падающие сквозь узкие щели между досками бортов. Фениксы выезжали из столицы в большой коробке с надписью «провизия»: птенцы крепко спали, усыплённые зельем, их родители сидели тихо-тихо, настороженно встопорщив перья.
— Ужас, сколько контрабанды вывозим, — качал головой Фредо, помогая наставнику снаряжать обоз на заднем дворе, обнесённом высоким забором и укрытом магической, непроницаемой для чужих глаз и ушей пеленой.
— И не говори: легче было б в огороде всех закопать — хоть раз поступить в соответствии с официальной версией исчезновения зверюшек! — утёр пот со лба Сет, закидывающий в телегу всё необходимое по списку.
Из телеги донеслось слаженное рычание вампиров, вторящее шипению саламандры и возмущенному курлыканью фениксов. Старый и дряхлый на вид, но исполинский ломовой конь, которому предстояло несколько дней тянуть гружёную телегу, издевательски заржал и своевременно отскочил в сторону от протянувшегося к нему туманного вампирского щупальца.
— Но-но, попрошу без вампирских штучек! — проржал конь человеческим голосом. — Я вам не еда, а средство передвижения! И вообще единственный, кого тайком вывозить не надо.
На насмешку ловца не отреагировала только фея, и Фредо забеспокоился:
— Зизи, как ты там?
— Жарко, но терпимо, — приглушённый ответ феечки донёсся из-за пазухи ловца. — Сет, это нормально, что твоё сердце так часто и громко грохочет? Каждую секунду стукает, даже чаще. О, я поняла теперь, кто такая «дама сердца», как пишут в любовных романах ящерицы! Это та, что сидит у самого сердца, как я, да? Теперь твоя дама сердца — я, так выходит?
— Да, Зизи, только сиди тихо, — вздохнул Сет, наглухо застёгивая куртку.
За пазухой завозились, верхнюю пуговицу куртки расстегнули изнутри, в ворот высунулась головка феечки. Синие глазёнки испуганно посмотрели на ловца:
— Извини, Сет, но я никак не могу замуж за тебя пойти! Ты не обижайся, пожалуйста, я бы с радостью за тебя пошла, даже несмотря на твои шрамы и то, что феи никогда не вступают в браки, но ты очень уж большой для меня!
— Господи, Зизи, о чём ты лепечешь? — рассеянно переспросил Сет, заставляющий телегу пустыми бочонками под кровь драконов.
— В книгах дамы сердца всегда выходят замуж за своих рыцарей, а я не смогу, — плаксиво объяснилась Зизи. — Эй, ты меня слушаешь?!
Фредо поспешно отвернулся, скрывая улыбку. Вынужденно отвлёкшись от забот срочного отъезда, Сет вник в суть проблемы крылатой крохи и торжественно сказал:
— Разрешаю тебе не выходить за меня замуж, моя прекрасная дама сердца! Только сиди тихо, ладно? Если стражники у городских ворот что-то заподозрят — нам всем сильно не поздоровится.
— О, я прекрасно разбираюсь во всём, что касается тайного проникновения в логово врага и обратно, — серьёзно заверила Зизи. — Я только в романтической любви не специалист и в рыцарях тоже: моему роду ваша человеческая и эльфийская любовь совершенно чужда и непонятна.
В двери парадного крыльца застучали так сильно, что звук долетел и до чёрного хода. Зизи нырнула за пазуху, багаж в телеге прикинулся немым, и Сет пошёл открывать дверь.
— Вам велено немедленно явиться во дворец, — отрапортовал королевский курьер. — Что встали? Я за вами, садитесь в экипаж.
…
Небо над столицей красиво сверкало магическими искрами ловчих сетей. По дороге Сет заметил нескольких увешанных снаряжением ловцов, гордо гарцевавших в направлении городских ворот в сопровождении толпы ребятишек, и успокаивающе провёл ладонью по головке запрятавшейся Зизи, сделав вид, что смахивает пыль с лацкана куртки. К страшному сожалению Сета, ему не дали возможности зайти в дом под предлогом переодевания и оставить крылатую кроху в пока ещё безопасном месте. Неизвестно, зачем его вызвали во дворец: возможно, люди короля схватили сестрёнку Зизи и им требуется его консультация, как знатока магических существ…
Во дворце курьер передал его секретарю, который отвёл Сета в просторный кабинет главнокомандующего королевских войск. Помимо самого военачальника здесь собралось человек двадцать командиров старшего звена,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловец магических животных - Валентина Ильинична Елисеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

