`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Где наша не пропадала (СИ) - Юрк Любовь

Где наша не пропадала (СИ) - Юрк Любовь

1 ... 19 20 21 22 23 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пей, а то хуже будет.

Я сопротивлялась изо всех сил, но что я могла против сильного мужчины? Так или иначе мне пришлось сделать глоток, и не один. Хотя часть зелья пролилась мимо рта, но и я наглоталась, видимо, достаточно, потому что в голове сразу помутилось, и я опять отключилась, на сей раз, сном.

Не знаю, сколько я спала. Очнулась, когда похититель заносил меня в какое-то здание. Все виделось как в тумане, я и пошевелиться толком не могла, но расслышала, как тот потребовал комнату и сказал, что я больна, поэтому комната нужна одна. Он за мной ночью должен ухаживать.

Я пробовала что-нибудь сказать, но из горла вырвался только стон.

В комнате меня небрежно сгрузили на кровать. И я опять от резких движений застонала. Что же мне так плохо? Что со мной?

Лжебарон только ухмылялся, посматривая на меня.

— Думаю, есть ты не хочешь. А вот попить надо тебе опять дать.

И он достал ненавистную фляжку.

— Воды, — как-то смогла выдавить я из себя.

Похититель задумался на мгновение.

— Пожалуй, ты права, немного воды все же не помешает. А то еще не довезу тебя, обидно будет потерять такую пташку.

Я напилась воды, но облегчения это не принесло. Наоборот, меня опять стало клонить в сон. А все тело горело как в огне. Кажется, сквозь сон, меня поили опять гадостью из фляжки. Но не уверена. Даже когда я приходила в себя, сознание было сумеречное. Я с трудом осознавала себя. И мысли были вялыми.

Потом помню осмотр лекарем (не помню где), который вырвал меня из сна и задавал какие-то глупые вопросы. Рядом с лекарем стоял мой похититель и, кажется, был недоволен. А мне было все равно. Я понимала, что больна и, кажется, серьезно. Но даже и об этом думать не хотелось.

Сколько так прошло времени? Не знаю. Но однажды ранним утром я проснулась в чистой постели, прислушалась к себе и поняла: я в порядке, а еще очень хочу есть. Рядом на стуле сидела и спала какая-то женщина. Я решила ее не тревожить и попробовала встать. Увы. Не получилось, и я упала на подушки, а женщина открыла глаза.

— Леди, Вы очнулись? — обрадовалась она. — Я сейчас позову хозяина.

— Не надо, — тихим скрипучим голосом попросила я. — Мне бы поесть.

— Я сейчас, минуточку.

Вокруг меня засуетились, прибежали еще две служанки. Одна принесла поднос с чашкой бульона. О, какой аромат! Другая служанка приподняла меня уже вместе с подушкой, и я с жадностью смотрела на пристраиваемый возле меня поднос. Но тут зашел мой похититель, и аппетит пропал. Я вспомнила, что я пленница.

Мой испуг, ужас был настолько очевиден, что одна из служанок ахнула.

— Все вон! — приказал лжебарон, и служанок как ветром сдуло.

— Барон Оренски, или как вас там, Вы не хотите объясниться, зачем похитили меня? — горло першило, и говорила я с трудом.

— Я все объясню, когда Вы поправитесь. Видите ли, вы были серьезно больны, и мы уже опасались за Вашу жизнь. Я рад, что кризис миновал, теперь Вам нужно восстанавливаться.

Как-то разом силы меня оставили, голова опять закружилась, и я прикрыла глаза. А открывать, как ни тормошили меня прибежавшие опять служанки, не хотелось. Хотелось только, чтобы все оставили меня в покое. Со мною что-то делали, даже накормить пытались. Но я была как кукла в вате. Только краешек сознания еще теплился.

Глава 28

Дария, баронесса Томская

Счет времени я потеряла. Но в какой-то момент опять пришло просветление. На сей раз я не дергалась, лежала тихонечко и прислушивалась к себе. Ничего не болело. И мысли в голове были ясные. Только решила приоткрыть глаза, как услышала голоса — кто-то зашел ко мне в комнату.

— Что ж, давай глянем на твоего мага иллюзий. Где она? — незнакомый голос.

— Да вот же, в постели, лорд Бетлим. Я говорил, болеет она сейчас. — А это уже голос лжебарона.

— Эта девушка? Ты шутишь? В ней нет магии абсолютно, ни сколечко.

— Как нет? Я сам своими глазами видел, как она сбрасывает иллюзию и опять преображается. Я видел ее в образе абсолютно не похожей на нее женщины Лии. Если бы служанка, которая ухаживала за мной в замке, не рассказывала до этого про то, что младшая баронесса любит переодеваться в мальчишку, и я не обратил бы внимание, что манера держаться, говорить другая, не такая как у Лии, хотя внешне она была один в один как Лия! Я бы обманулся, когда она зашла ко мне в замке. Но я старый лис, осторожный. Меня ей не удалось одурачить, хотя иллюзия была полная.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Не знаю, что ты видел, Петер. Конечно, нам маг иллюзий очень пригодился бы, то же алиби для герцога сделать. Я уже и планы, после твоего сообщения, начал корректировать, но… Увы. Это не маг иллюзий. Она вообще не маг.

— Я не мог ошибиться!

— Тогда возможен другой вариант. Говоришь, она тяжело болеет?

— Да, практически не приходит в себя. Хотя лекарь говорит, что не понимает, что с ней. Вначале была горячка, так я и понял, что она не спит под действием моей настойки, а без сознания.

— Подожди. Воспроизведи все, чем ты ее дурманил.

— Вначале наемнички подсунули ей вдохнуть платок с дурницей. Она и поплыла. А потом уже я поил ее настойкой сорицы.

Незнакомец застонал.

— И ты не знал, что магия и сорица не совместимы? Для магов эта трава — яд. Это обычный человек от нее просто засыпает и то потом головой мучается. А маг… Как она еще только живой осталась? Но магию в ней твоя сорица убила, это точно. Я же вижу ауру. Так что теперь твоя кукла бесполезна. А жаль.

— Не может быть! Ай. Я столько времени и сил на нее потратил. И что мне теперь с ней делать, выкидывать ее? Но она же, наверняка, запомнила кто ее похитил.

— Это твое теперь дело. Но… Свидетелей, малейших подозрений не должно быть. Ты и так накосячил. Еще одна такая ошибка и… Сам знаешь, разговор у меня короткий.

— Простите, лорд Бетлим. Я все исправлю.

Мужчины удалились. Я через пару минут попробовала открыть глаза. В голове молоточком стучала одна мысль: «Это не может быть правдой, я не могла потерять магию!» Постаралась себя успокоить, но не получалось. Я должна была проверить слова незнакомца! Подняла к лицу ладонь и попробовала изменить. Ничего. Пальцы какими были, такими и остались. Нет, не верю!

Я пробовала снова и снова, пока опять не стало плохо. В изнеможении я закрыла глаза и забылась тревожным сном.

Разбудила меня служанка.

— Леди, надо покушать. Я Вас сейчас покормлю.

Я не сопротивлялась и не показывала, что мне уже намного лучше. Вот только очень хотелось помыться. Я задумалась, как мне уговорить служанку.

— Вот и хорошо. Вот мы и поели, — наконец она закончила меня пичкать бульоном.

Я в волнении даже вкуса его не почувствовала. Как же хочется в ванную.

— Вы кто? — просипела я.

Служанка обрадовалась: наконец я хоть как-то себя проявила.

— Я Ваша служанка Мрия. Есть еще сиделка. Она сейчас отдыхает.

— Мрия, можно как-то занести меня в ванную и помыть?

Та задумалась на минуту, потом:

— Я сейчас узнаю. Попробуем. — И убежала.

Через какое-то время (я все пыталась встать и не могла), опять зашел Петер, посмотрел на меня тяжелым взглядом:

— Н-да. Задала ты мне задачу. Вот что мне теперь с тобой делать? Без магии иллюзий ты — ненужная пустышка. Хотя избавиться от тебя я всегда успею. А возможно, и придумаю еще как тебя использовать. Так что живи пока.

Он ушел, а я от холодного липкого страха не могла никак прийти в себя.

Что меня ждет? Сколько времени я проболела? И меня до сих пор не нашли. Магии во мне теперь нет. Как мне спастись?

Артис, виконт Мирье

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Граф получил мою записку и приехал, не взирая на грозящую ему опасность, в столицу. Я был с ним согласен: где бы он ни был, за ним охотились, так уж лучше не прятаться, а делая дело, смотреть опасности в глаза.

Новости мой друг привез печальные — похитили Дашу. Зачем, почему? Не известно. Выкуп никто не запросил.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Где наша не пропадала (СИ) - Юрк Любовь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)