`

Даниэль Рэй - Данфейт

1 ... 19 20 21 22 23 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кейти, у тебя с головой все в порядке?

— Она — его матриати, — подтвердила слова друга Айрин.

Сермилли посмотрел на девушку и вытер рукавом кровь со своего лица.

— Хорошо. Сначала, я приму ее вызов. На равных, как она говорит. А затем и твой, Кимао Кейти. Сегодня в двенадцать в третьем зале.

— Мы будем там, — ответил Кимао и, схватив Дани под локоток, повел ее в сторону.

Да, Кимао был зол. В принципе, он ожидал, что матриати умудриться зацепиться с кем-нибудь, но что она успеет сделать это еще до начала занятий…

Данфейт вырвала свою руку и подбежала к Эрике, помогая той подняться с пола.

— Ты как?

— Зря ты его вызвала. Он хорошо дерется.

— Так хорошо, что не заметил, как я сломала ему нос? — засмеялась Данфейт.

— Красная леди? — спросил Кимао, останавливаясь возле них.

— Ее зовут Эрика, — ответила Данфейт. — Она — моя соседка по комнате.

— Прекрасное соседство, — усмехнулся Кимао. — Чтобы в двенадцать была на месте. Третий зал на четвертом этаже.

— Я приведу ее, — ответила тианка.

— А я передам Бронану, что ты сцепилась со зрячим.

Лицо Эрики перекосило. Она испугалась, и это заметили все.

— Она защищала меня, — прошептала Данфейт, хватая его за руку. — В смелости ты хочешь ее обвинить?

— Она прекрасно оценивает свои возможности, но все равно лезет на рожон. Если ты не имеешь представления о тех правилах, которые должна соблюдать, то эта тианка знает их все наизусть. Но благоразумие и смирение — не ее конек, не так ли Эрика?

— Не тебе меня учить, Кейти.

— Ты права. Учить тебя будет Бронан. Пусть он лишил тебя своей опеки, но право на наказание он оставил за собой.

Данфейт посмотрела на Айрин и покачала головой. Сестра наблюдала за ними со стороны и не вмешивалась. А она могла сказать свое слово, ведь Айри видела, что произошло.

— Здесь нет справедливости, Данфейт, — ответила Айрин. — По крайней мере, не для таких, как вы с ней.

— Справедливость — это то, что стоит на плечах чужой совести.

— Хочешь, чтобы я вступилась за твою подружку? — улыбнулась Айрин. — Она мне никто, в отличие от тебя. Бронан не дурак. Он разберется, кто здесь прав, а кто виноват.

— Кимао? — прошептала Данфейт, прикасаясь к нему рукой.

Дерева посмотрел на нее и прищурился.

"Даже не рассчитывай, что сможешь заглянуть мне в глаза, и я тут же изменю свое решение".

"Эти женские уловки мне не подвластны, Кимао. Я просто прошу тебя. Пожалуйста".

Не просто ей дались эти слова, но все же не для себя она произнесла их. И Кимао это знал.

— Пожалуйста, — вслух выдавила из себя Данфейт и сильнее сжала ладонь на его запястье.

— Сермилли все равно расскажет Бронану.

— Пускай, но это сделает Сермилли, а не ты.

Несколько мгновений Кимао внимательно смотрел на нее. Она говорит, что ей неподвластны эти женские уловки, тогда почему не сводит с него этих карих глаз, на дне которых тлеет ее мольба?

— Хорошо. Но это не освободит от наказания тебя саму.

— Ты о чем?

"Зачем было ломать ему нос? Не могла просто извиниться и убраться восвояси?"

"Не думала, что мой удар достигнет цели".

"Не думала?! Да, ты знала это наперед!"

"Твоя взяла. И каков приговор? Медитация на фрирайне или сутки голодовки?"

— Ты расскажешь Бронану о том, что произошло сегодня.

Данфейт не выругалась только потому, что у нее пропал дар речи.

— Так, значит…

— Ты же хотела узнать, каков мой сарказм? Теперь ты знаешь.

— Когда-нибудь я сотру эту самодовольную ухмылку с твоего лица и рассмеюсь в ответ.

— Когда-нибудь — возможно, но не сегодня… — хмыкнул Кимао.

— Пойдем, — произнесла Айрин, что все это время, молча, стояла за его спиной.

Кимао высвободил свою руку из хвата Данфейт и, развернувшись к ней спиной, пошел следом за Айрин.

Что ни говори, а этому засранцу шел его темно-коричневый костюм. На нем не было золотых вышивок или дорогой оторочки, лишь бронзовые пуговицы, оплетенные темно-золотыми нитями, на которых были нанесены инициалы "KK". Дорогие пуговицы ручной работы, дорогая ткань и не менее дорогие замшевые ботинки. Сегодня он выглядел опрятно. Волосы уложены, щеки выбриты и этот парфюм… Глядя на него сейчас, Данфейт никогда бы не подумала, что этот человек может не бриться несколько дней подряд и не расчесывать свои густые черные волосы. Рядом с Айрин он смотрелся по-настоящему статным. Костюм сестры тоже не подкачал. Все эти серебряные ветви, струящиеся по иссиня-голубой ткани… Все подчеркивало белизну ее кожи и светлый оттенок каштановых волос. Они скрылись из виду в толпе курсантов, а Данфейт обернулась к Эрике.

— Повезло тебе, — прошептала тианка.

— О чем это ты?

— Знаешь, какой вид наказания практикуют зрячие в отношении своих женщин-матриати чаще всего?

— Насилие?

— Нет. На насилие это не похоже, скорее, напоминает принуждение.

— И здесь все сводится к сексу?

— К минету, Данфейт.

— То есть, они любят оральный секс?

— Это не знак проявления привязанности для них. Это способ показать, что только на коленях с их членом во рту мы должны стоять перед ними.

— Это тебя ждет? — произнесла Данфейт, глядя на Эрику.

— Бронан сейчас спит с Гритхен, так что, не думаю…

— А если все-таки…

— Тогда его пассия обязательно узнает о том удовольствии, которое я ему доставлю, — рассмеялась Эрика в ответ. — Будь осторожна со своей сестрой. Если по твоей вине пострадает она, Кимао этого просто так не оставит.

— Что ты имеешь в виду?

— Он влюблен в Айрин.

— Откуда ты…

— Он и его брат. Айрин предпочла Кимао, но поговаривали, что они не спят вместе только потому, что боятся. Теперь у Кимао есть пара, и он, наконец, может воссоединиться со своей зазнобой.

— А в чем, собственно, заключалось препятствие?

Эрика приподняла брови от удивления.

— Когда аркаин овладевает определенным уровнем управления энергией, во время секса он может присоединить к себе любого. Потому аркаины его уровня спят только с чужими матриати. Когда они обретают пару и становятся зрячими, эти запреты на них больше не действуют. По этой причине некоторые пары появляются совершенно случайно, как результат невоздержанности сильного аркаина.

— И много таких "ошибок"?

— Почти весь наш факультет.

Эрика взглянула на часы и покачала головой.

— Все, мы опоздали на семинар.

— Извинимся и зайдем в аудиторию.

— Не все так просто, Данфейт, далеко не все…

Глава 8

Эрика остановилась напротив большой деревянной двери с табличкой "Группа 354F".

1 ... 19 20 21 22 23 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даниэль Рэй - Данфейт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)