Кэти Лав - Отказаться от клыков
Джед покачал головой.
— Беспокойся о себе, Джоли-детка. Отдохни хорошенько и береги руку.
Она пообещала ему, что так и сделает, закрыла дверь и защелкнула замок. И заколебалась, прежде чем обернуться к Кристиану.
Он стоял у того же столика, где они до этого сидели с Джедом, и по-прежнему не сводил с Джоли глаз.
— С-спасибо за вечер, — пробормотала она, чувствуя себя нервной и неуверенной здесь, наедине с ним. Она до сих пор не была до конца в нем уверена. Его настроение было таким переменчивым. И эти глаза, они ее так внимательно изучали, а вот она в них прочесть ничего не могла. Это слегка нервировало, если не сказать больше.
— Рад был помочь, — сказал он и направился к ней, шагая неторопливо и грациозно.
Она поборола желание сделать шаг назад, когда он остановился всего лишь в нескольких дюймах. Глаза, казалось, пожирали ее. Его взгляд словно приковал ее к месту, скользнув по губам, потом по всему телу.
— С плечом все хорошо?
А? Что? Плечо? А что должно быть не так с плечом?
Она рассеянно кивнула, а потом заставила себя не таращиться на него. И не реагировать. Эти глаза; изящно вылепленные губы; волосы, растрепанные и такие милые…
У Джоли вдруг возникло странное ощущение, что Кристиан хочет дотронуться до нее, но она тут же отогнала эту мысль. Она уже совершила эту ошибку и повторения не допустит. Это всё её неуёмное воображение, а на самом деле это хотелось ей коснуться его, причём так сильно, что аж пальцы зудели от желания.
Неужели она действительно его хочет? И как такое вообще возможно, если она его совсем не знает и даже понять не в состоянии? Ну ладно, допустим, очень даже возможно. Но есть большая разница между влечением на эмоциональном и на физическом уровне. И физического она не допустит. Кристиана она не привлекает, он уже ей это объяснял.
Отвернувшись от его вопросительного взгляда, она откашлялась, надеясь, что это поможет вернуть ей и дар речи, и самоконтроль.
— Да, плечо нормально, — ей, наконец, удалось обрести голос. — Немного ноет, но не слишком. Спасибо за помощь, я без тебя сегодня бы не справилась.
Она надеялась, он поймет, что речь идет и о Марке в том числе. Упоминать об инциденте лишний раз не хотелось, Джоли и так чувствовала, что щеки пылают от смущения. Она прошла мимо Кристиана, пытаясь держаться от него как можно дальше, чтобы ненароком не коснуться, и задела стул. Деревянная ножка пронзительно скрипнула по полу. Шум еще больше заставил ее нервничать, и она торопливо вытащила сумку из-за стойки.
— Готов? — спросила она чересчур оживленно.
Он, казалось, ничего не замечая, кивнул.
Джоли потушила лампы, дважды проверила замок на двери, потом прошла в свой кабинет. Кристиан, взяв две кружки, из которых они с Джедом пили, отнес их в раковину, а потом последовал за ней.
Джоли почувствовала Кристиана сразу же, как только он вошел в крохотное помещение. Просто его присутствие за спиной, пока она копалась в сумке в поисках ключей. Она не оборачивалась к нему, мечтая о том, чтобы он держался на расстоянии. Весь вечер она пыталась быть от него как можно дальше. Ей нужно больше пространства. Или, по крайней мере, ее здравомыслию. Он сводил ее с ума. Так близко. Такой красивый.
Здоровой рукой распахнув дверь выхода для персонала, она сделал приглащающий жест:
— Ты первый.
Кристиан вышел, и она заметила, что он точно так же старается не коснуться ее. Джоли так и не поняла, от облегчения или разочарования ослабли вдруг ее коленки.
Глубоко вдохнув в попытке успокоить дыхание, она сжала сумку и, выйдя наружу, стала запирать дверь.
Кристиан опирался на стену, наблюдая за ней. Эти глаза просто непостижимы. Джоли сунула ключ в замок, и к счастью, попала в замочную скважину с первой же попытки. Потом взглянула на стоянку в поисках автомобиля Кристиана. Там стоял только огромный грузовик Марка, даже отсюда она могла слышать громкий пьяный храп.
Джоли знала, что к утру Марк исчезнет. Ему было бы слишком стыдно слоняться по округе. Тем более что утром у него распухнут губы и будет чертовски болеть челюсть. Она попыталась найти в себе жалость к нему, но не смогла. Джоли никогда не была сторонницей насилия, но Марк явно получил по заслугам.
— А где твоя машина? — спросила она Кристиана.
— Я пришел пешком.
— Почему?
Он пожал плечами.
— Просто захотел прогуляться.
— Откуда ты знал, что я здесь? — она об этом раньше не задумывалась. Сперва слишком удивилась, увидев его в баре, а потом слишком отвлеклась на него самого.
Он снова пожал плечами, одна из этих его загадочных полуулыбок тронула губы.
— Просто догадался.
Она изучала его еще несколько мгновений, затем направилась к дороге. Он последовал в шаге за ней. Джоли чувствовала, что он совсем рядом, буквально в футе от неё. Весенний воздух между ними, казалось, искрит от напряжения.
— Почему ты уехала из родного города? — неожиданно спросил он.
Она споткнулась, и крепкая мужская рука подхватила ее.
— С тобой все в порядке?
— Да, — сказала она, быстро отнимая локоть, словно обжегшись. Ей казалось, что на обнаженной коже остались огненные отпечатки его сильных пальцев.
Она сглотнула, пытаясь взять чувства под контроль, а заодно придумать подходящий ответ. Ей не хотелось рассказывать о своей жизни. Особенно о жизни в Сойерсвилле. Только не о том месте, где ее фамилия ассоциировалась со всякими ужасными вещами. Он тогда никогда не будет её считать себе ровней.
— Просто хотела повидать мир. — Это было правдой.
— В Шейди Форк?
Он попал в точку, но она не оценила его ироничный тон.
— Есть места гораздо хуже, поверь мне. Тем более, ты сам живешь в Шейди Форк.
— Верно подмечено, — легко согласился он.
Они замолчали, и Джоли понадеялась, что эта тема закрыта. Но оказалось, что нет.
— Там, в твоем городе, было хуже?
Джоли вздохнула. Ну что здесь можно сказать? У нее возникло ощущение, что он знал, когда она говорит правду, а когда лжет. Ну ладно, она могла ответить искренне, но не вдаваясь в детали.
— Да, пожалуй, Сойерсвилль был хуже. — Ладно, ответила. А теперь начнем новую тему.
— Что же там было такого плохого?
Она остановилась, гравий хрустнул под ее кроссовками, когда Джоли повернулась к нему лицом.
— Нам обязательно говорить на эту тему?
— Нет, — сказал он так легко, словно его на самом деле это вовсе не интересовало.
— Хорошо. — Она двинулась дальше. Ей не хотелось рассказывать о своей неблагополучной семейке. Или о том, в чем вполне обоснованно обвиняли ее родственников. И перечислять все обидные прозвища, которыми её из-за них одарили. Хотя одно из прозвищ он уже знал.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Лав - Отказаться от клыков, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


