`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман

Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман

1 ... 18 19 20 21 22 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с новой силой, а его глаза вновь стали непроглядно-черными.

— Если он и был здесь, то уже нет. На заднем дворе открыли одиночный портал. Считать остаточный след невозможно. Всем, кто слышал о расследовании или иномерянке, я стер память.

Не зря герцога Торрина Айронхарта называли сильнейшим магом Смешанного Королевства. Его боялись и уважали.

— Хорошо. Нужно сообщить королю и… — Мортар посмотрел на Талон. Та побледнела и отступила.

— Нет, прошу вас! Не стирайте мне память! Я дам магическую клятву молчания!

— Ладно, — заключил Торрин. — Тал, надеюсь, ты будешь благоразумна. — Она облегченно кивнула.

— А теперь тебя отвезут домой. А мы… — он перевел взгляд на Мортара. — А мы идем к королю.

Глава 8

Лида пошевелилась, не понимая, что именно ее разбудило. Что-то неприятное заставило сон бесследно улетучиться. Она открыла глаза, уставившись в слегка пожелтевший потолок. В комнате уже было светло. Настенные часы показывали без десяти семь. Зачитавшись вчера, она заснула далеко за полночь и надеялась выспаться.

— Неужели. А я думал, придется ждать еще пару часов, — раздался сбоку мужской голос.

Лида буквально подпрыгнула на кровати и села, вцепившись в одеяло. На соседней кровати, развалившись, сидел мужчина. Он облокотился на стену, а на его коленях, перевернувшись на спину, лежал лумикаса. Мики подставлял незнакомцу живот и блаженно мурлыкал под его рукой.

— Кто вы… — Лида не закончила фразу. Перед глазами вспыхнуло воспоминание: она возвращалась домой от подруги и заметила мужчину с серебристыми длинными волосами. Она тогда же подумала, какие у него шикарные волосы. — Вы!

— Я, — строго отчеканил он.

— Что вы тут делаете? Как попали в мою комнату? И что вам нужно⁈ — Лида пришла в ярость. Мало того, что он притащил ее в этот мир, так теперь является без спроса и гладит ее животное!

Гневный взгляд скользнул по Мики, и тот мгновенно умолк. Он вскочил на лапы, спрыгнул с колен мужчины и в один прыжок оказался на кровати Лиды, чтобы потереться о ее руку и покорно заглянуть в глаза, словно извиняясь за то, что позволил незнакомцу себя гладить.

— Вообще-то, я ректор этой академии. Где хочу, там и хожу, — Торрин выпрямился, оттолкнувшись от стены, и уставился на Лиду пронзительным взглядом.

— Вы⁈ Ректор⁈ — изумленно переспросила она, и во взгляде ее читалось полное недоверие.

— Откуда у тебя лумикаса? — сурово спросил он, и все прочие вопросы у Лиды мгновенно испарились.

Она придвинула Мики ближе к себе, словно намереваясь защитить. Животное было ее, и только ее! По телу девушки пробежала теплая волна, исходящая от лумикасы. Она погладила его по пушистой голове.

— Он мой, — четко заявила девушка.

— Да? — усмехнулся Торрин. — То есть хочешь сказать, что магический зверь, принадлежавший принцу, теперь твой? И когда это он успел к тебе привязаться?

— Недавно, — Лиду сейчас совсем не волновало, что она сидит полуголая, в одной тонкой сорочке, с растрепанными волосами и заспанным лицом, перед этим мужчиной. — Он сам захотел уйти со мной.

Торрин перевел взгляд на зверя и поднялся с кровати. Сделал шаг к Лиде, но тут Мики встрепенулся. Шерсть на его загривке встала дыбом, и он зашипел, как разъяренная кошка, оскалив небольшие клыки. Лида тут же принялась успокаивать животное. У ног Айронхарта заклубились тени, и девушка, прижимая Мики, уставилась на темное облако.

— Мда. Я надеялся, привязку еще можно разорвать, — устало произнес Торрин и отступил. — За что мне все это, а? — Он вздохнул и провел ладонью по лицу. — Кто еще знает о нем? — кивнул он в сторону Мики.

— Никто, — покачала головой Лида.

— Значит, так, — строго сказал Айронхарт, глядя на животное. — Ты никому не показываешься, ясно? Сидишь тихо, прячешься в своих пространственных коридорах. А ты, — теперь он смотрел на Лиду, — никому о нем не говоришь. Я сам поговорю с его величеством и объясню, что из-под его носа увели магическое животное, предназначенное принцу. Лида кивнула. — И возьми в библиотеке книги, почитай о магических зверях. Кстати, как он тебя нашел?

— В первую ночь во дворце я проснулась от скрежета в дверь. Открыла, и он забежал ко мне, уснул в кровати. А утром его уже не было. Потом я узнала, что ищут сбежавшее животное, но не думала, что это Мики. После той ночи я не видела его, пока он не объявился здесь, в общежитии.

— Хм… Значит, сам к тебе пришел, — произнес Торрин, и Лиде почудилось, будто Мики в ответ кивнул.

— Забавно. Ладно, я пойду. — С этими словами перед ректором раскрылась серая воронка, в которую он шагнул и исчез.

Через секунду воронка захлопнулась, а Лида осталась сидеть на кровати с открытым от изумления ртом.

— И что это было? Ты хоть что-нибудь понял? — спросила она у Мики, но тот не ответил.

Перебравшись на подоконник, лумикаса чудесным образом открыл форточку и выпрыгнул наружу. Лида быстро вскочила с кровати и подбежала к окну, но на улице никого не было. Мики исчез.

Решив немедленно последовать совету ректора, умылась, оделась и направилась на завтрак — столовая уже должна была открыться. Спустившись в холл, она не увидела коменданта. Ее стол был пуст. Но едва Лида сделала несколько шагов к выходу, как позади раздался голос госпожи Гриммы.

— Доброе утро, леди.

Лида обернулась. На старушке на этот раз была ярко-желтая юбка с оборками и блуза из шифона в тон, с рисунком зеленых листочков. Тонкие кудрявые волосы торчали в разные стороны.

— Здравствуйте, — улыбнулась Лида.

— Вы сегодня рано.

— Да, — согласилась девушка. — Не спалось.

— Вот и я люблю просыпаться пораньше.

Мадам Гримма подошла к своему столу, отодвинула стул и присела, задумчиво глядя на Лиду. Та ждала продолжения — уходить сейчас показалось невежливым. Было ясно, что комендант хочет что-то сказать.

— Хотела у вас спросить, вы уже взяли форму?

— Форму? — удивилась Лида. Ей никто не говорил о форме.

— Да. Каждый студент нашей академии обязан носить форму. У девушек это юбка, блузка, пиджак и туфли. У юношей — брюки, пиджак, рубашка и ботинки. Это повседневная форма для занятий. Есть еще форма для боевых искусств, она для всех одинаковая.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)