`

Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт

1 ... 18 19 20 21 22 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деле не так узко, как нам показалось.

— Как далеко отсюда? Сколько времени нам туда добираться?

— Где-то полдня пешком.

— Полдня, — задумчиво повторил я. — Если хотим добраться туда завтра, надо отправляться как можно раньше.

— Не думаю, что у нас есть другие варианты. Наши запасы кончаются. Их хватит на день, максимум на два.

— Гроза, в основном, нависает над Разломом, — сказала Серафина. — Мы пролетели над тучами и увидели, что на территории Реновы вполне сухо.

— Уже хорошо. — Я всматривался в бриллиантовые всполохи магического огня Серафины. — Будем молиться, чтобы Разлом не стал больше расширяться.

14

КАССИЯ

Когда мы отошли от костра, я затащила Бритона в свою палатку, несмотря на его лёгкое сопротивление.

— Серафина не даст Ризу замёрзнуть, — отметила я, откидывая капюшон. — Он играет слишком важную роль. Так что она не скоро вернётся в нашу палатку.

Я с трудом различала его в ночной темноте. Мне очень не хватало какой-нибудь свечи, лампы, фонаря, хоть чего-нибудь. Быть может, при свете моё общение с Бритоном наедине ощущалось бы чуть менее неприличным.

Чем чаще я оставалась с ним, тем сильнее меня тянуло к этому мужчине.

— Сейчас неподходящее время для разговоров, — сказал Бритон, мягко отпуская мои руки. Ха, как будто это могло помешать нам сделать какую-нибудь глупость. — Попытайся немного поспать.

Я подступила ближе к нему и понизила голос.

— Кто сказал, что я хочу разговаривать?

— Кассия…

Осмелев, я остановила его неуверенные возражения поцелуем. Бритон тихо застонал, от этого звука у меня потеплело в груди.

Мы не целовались с тех пор, как покинули Аровуд. У нас почти не было времени побыть наедине.

Теперь мы мокрые и замёрзшие. Утро уже близко, а завтрашний день будет долгим и изнурительным. Мудрым решением было бы пожелать друг другу спокойной ночи и попытаться немного поспать.

Но я не хотела быть мудрой. Пусть Бритон проявляет благоразумие, если захочет.

Приятное тепло разлилось в груди, когда он потянулся ко мне. Его пальцы развязали верёвочки моего плаща, и я удивлённо выдохнула. Он снял с меня мокрую ткань, отбросил её в сторону. Я сделала то же самое с его плащом и притянула Бритона ближе к себе. Его ладони легли на мою талию, их тепло ощущалось даже сквозь ткань моей длинной летней туники.

Мы слились воедино в долгожданном поцелуе, все разумные мысли остались снаружи под дождём.

— Я думала, мы умрём, — произнесла я, разрывая поцелуй и тяжело дыша. — Когда корабль понесло к Разлому, я могла думать только о том, что это всё, конец, и какой же дурой я была.

Я снова его поцеловала, и он ответил, но через несколько секунд оторвался от моих губ, чтобы спросить:

— Почему?

— Нам надо было пожениться ещё в Аровуде. Зачем я захотела подождать?

— Кассия… — Он произнёс это так, будто жалел о моём решении не меньше меня.

— Я больше не хочу ждать. — Я теребила воротник его рубашки. — Мы не можем просто притвориться?

Он мрачно усмехнулся, прижимая меня крепче к себе.

— Это так не работает.

Я застонала, запрокидывая голову.

— Я уже думаю, что мы никогда не доберёмся до Реновы.

— Доберёмся, — пообещал он, целуя мою обнажённую шею, и я задрожала от его прикосновений. — Уже скоро.

Вздохнув, я сказала:

— А пока целуй меня. Я вся промёрзла насквозь, и мне нужно как-то отвлечься от этого проклятого холода.

Он с готовностью послушался. Я таяла в его руках. Мне казалось, я сейчас умру от переполняющих меня эмоций, но в то же время не хотела, чтобы это заканчивалось. Весь мир исчез, остались лишь эта ночь, Бритон, дождь…

Я застыла, прервав поцелуй. Мои горящие губы, казалось, опухли от поцелуев.

— Ты слышишь это?

— Что именно? — напрягся он.

— Дождь прекратился.

Мы вышли из палатки, оставив плащи внутри. Холодный воздух кусал разгорячённую кожу. Я потрясённо ахнула.

Мокрая земля сверкала магией, блестела и переливалась. Тучи разошлись в стороны, и за ними показались звёзды.

Я развернулась к Бритону и испуганно зашептала:

— Как думаешь… они ведь не догадаются, чем мы занимались?

Он тихо рассмеялся, хотя его, как и меня, эта мысль привела в ужас.

— Кажется, мне лучше вернуться в свою палатку.

Я прижала ладони к горящим щекам и бегом бросилась обратно, решив притвориться, что я всё это время пыталась заснуть, а внезапно закончившаяся буря не имеет ко мне никакого отношения.

***

— Как странно, — произнесла Серафина утром, разбудив меня.

Я с трудом разлепила глаза. Ну почему эта земля не могла быть хоть чуточку мягче?

— Что странно? — простонала я.

Первые лучи солнца озаряли палатки, дразня спящих. Я, казалось, только-только смогла заснуть. Почему утро наступило так быстро?

— У нас в палатке лежит мужской плащ, — весело произнесла она, поднимая его, и вскинула брови. — Интересно, чей же?

Я закатила глаза и накрыла голову одеялом.

— Отстань.

Она засмеялась и вышла из палатки.

— Лучше верни его Бритону, пока он не замёрз.

Понимая, что снова заснуть мне не удастся, я постаралась морально приготовиться к новому дню. Зевнув, вышла наружу. По светло-голубому небу то тут, то там плавали серые тучки, но рассветное солнце уже светило ярко.

— Буря возвращается, — сказал подошедший ко мне Бритон. — Риз хочет как можно быстрее пересечь Разлом.

Не говоря ни слова, я протянула ему плащ. Он прочистил горло, избегая моего взгляда, и накинул плащ на свои плечи.

Никто не обсуждал ночное чудо, хотя рыцари Риза ухмылялись, поглядывая на меня. Мой же брат-близнец старательно игнорировал эту тему.

Мы собрались быстро, что было несложно, учитывая, как мало вещей осталось у нас при себе. Морган сложил оборудование для скалолазания, а Брейт и Кейб накинули на свои плечи верёвки, которые удалось забрать с корабля.

Я была рада тёплой летней погодке после нескольких жутких дней холода, так что прогулка выдалась приятной. Мы довольно быстро подошли к краю обрыва. Белёсый туман сгустился над низиной перед Разломом, из-за чего было не видать королевство по ту сторону.

Там находился мой новый дом.

— До самого Разлома ещё довольно далеко, — сказал Аэрон, подойдя ко мне. — Мы спустимся в долину и будем идти по ней несколько часов.

— А ведь некоторые из нас могут просто перелететь долину и Разлом, — подразнила я.

— Мы экономим силы, — присоединилась к разговору Серафина. — Мы не будем больше превращаться до самого Разлома.

Она подошла к крутому края обрыва и неуверенно посмотрела вниз.

— Спускаться намного увлекательнее, чем подниматься, — заверила её Амалия и оглянулась через плечо. — За нас всё сделает Брейт.

Самый крупный рыцарь фыркнул.

— Я не только спустить всех

1 ... 18 19 20 21 22 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)