Кейт Тирнан - Тайна клана
– Прямо со звонком.
– Можно кусочек? – спросил он и, не дожидаясь ответа, взял у меня с тарелки ломтик жареной картошки.
От его непринужденности меня обдало жаром.
– Мама сказала мне, ты заезжала вчера, – произнес он. – Жаль, что меня не было. – Он сжал под столом мою коленку. – Ты в порядке? – тихо спросил он.
– Да, твоя мама была очень добра. Она показала мне кое-что из магии рун, – ответила я, понизив голос.
– Круто! – сказала Дженна, наклоняясь через стол. – Что, например?
– Несколько рун, – сказала я. – Например, руны на счастье, мир и покой.
– И они подействовали? – спросил Итан.
– Еще как! – сказала я, засмеявшись: как будто заклинание Селены Бэллтауэр могло не подействовать. – Было бы здорово начать изучать руны и все, что с ними связано.
Кэл кивнул.
– Руны действительно обладают большой силой, – согласился он. – Их используют уже тысячи лет. У меня есть несколько посвященных им книг, могу дать почитать.
– Я тоже хотела бы их почитать, – сказала Шарон, помешивая соломинкой в пакете молока.
– Вот вам одна руна, – сказал Кэл.
Он расчистил место посреди стола и стал чертить пальцем. Это было похоже на две параллельные линии, соединенные между собой двумя другими, скрещенными линиями. Он начертил руну еще несколько раз, чтобы мы все могли ее себе представить.
– Что она означает? – спросил Мэтт.
– Основное значение – взаимозависимость, – пояснил Кэл. – Общность. Доброжелательность по отношению к родным и близким. То, что мы чувствуем друг к другу, к нашему ковену – Сиррэсу.
С минуту мы все смотрели друг на друга, переваривая услышанное.
– Боже, сколько надо еще учиться! – сказала Шарон. – Мне кажется, я никогда не смогу соединить все это вместе – травы, заклинания, руны, снадобья.
– Можно с тобой поговорить? – Бет Нилсон в вязаной крючком разноцветной шапочке на коротко подстриженных волосах подошла и стояла теперь перед Кэлом.
– Конечно, – сказал Кэл. Он посмотрел на нее внимательнее. Она хмурилась. – Хочешь поговорить где-нибудь в более уединенном месте?
– Нет. – Бет покачала головой, не глядя на него. – Неважно. Пусть они слушают.
– Что случилось, Бет? – тихо спросил Кэл. Почему-то мы все услышали его несмотря на стоявший в кафетерии шум.
Бет пожала плечами и посмотрела в сторону. Блестящие, цвета морской волны тени для век резко контрастировали с кофейного цвета кожей. Она шмыгала носом, словно была простужена.
Я посмотрела через стол на Дженну. Она в ответ подняла брови.
– Ну, просто все это… как-то мне не по душе, – сказала Бет. – Я думала, это будет круто. Понимаешь? Но все получается очень странно. Эти круги, которые мы делаем. Морган, заставляющая распускаться бутоны. – Она указала рукой в мою сторону. – Это слишком странно. – Она пожала плечами. – Я больше не хочу иметь с этим дело.
– Мне это не нравится. Кажется неправильным. – Колечко у нее в носу блестело под лампами дневного света.
– Ну, очень жаль, – сказал Кэл. – Викка не предназначена для того, чтобы вызывать у кого бы то ни было чувство неудобства. Она для того, чтобы научить нас радоваться красоте и силе земли.
Бет посмотрела на него так, будто хотела сказать: «Да ладно тебе!»
– Значит, ты хочешь уйти из ковена. Ты в этом уверена? – спросил Кэл. – Может, тебе просто нужно еще немного времени, чтобы привыкнуть?
Бет покачала головой:
– Нет, я больше не хочу этим заниматься.
– Что ж, раз Викка не для тебя, тогда это твой выбор. Спасибо за откровенность, – сказал Кэл.
– Угу, – ответила Бет, переступив с ноги на ногу.
– Бет, только вот еще что, – произнес Кэл. – Пожалуйста, отнесись с уважением к нашим секретам. – Серьезность его тона заставила Бет поднять на него глаза.
– Ты бывала на круге, чувствовала силу магии, – продолжал Кэл. – Держи эти впечатления при себе. Ладно? Они не касаются никого, кроме нас.
– Да, хорошо, – сказала Бет, глядя на Кэла.
– Что ж, – вздохнул Кэл. – Ты решила уйти, но помни, что круг не откроется для тебя во второй раз, если ты передумаешь. Извини, но таковы правила.
– Я не передумаю, – сказала Бет и пошла прочь не оглядываясь.
Несколько секунд мы просто сидели и смотрели друг на друга.
– А в чем дело-то? – спросила я. Дженна кашлянула:
– Да, это было довольно жутко.
– Не знаю, – сказал Кэл. Какая-то тень пробежала по его лицу. Потом он, видимо, решил не обращать на это внимания. – Но как я уже говорил, Викка подходит не всем и каждому. – Он подался вперед. – Я подумал, что, когда соберемся на следующий круг, стоит показать вам еще несколько рун, а то и небольшое заклинание.
– Это хорошо, – сказал Итан. – Круто. – Он наклонился через стол к Шарон: – Ты собираешься есть эту коричневую штуку?
Она состроила страдальческую мину, но я видела, что она прикидывается.
– Да.
– Может, пополам? – Итан заискивающе улыбнулся Шарон.
Это было похоже на сценку, когда бездомный дворняга пытается заигрывать с ухоженной, капризной пуделихой.
– Я дам тебе чуть-чуть попробовать, – сказала Шарон, отламывая кусочек пирожного.
Ее щеки слегка порозовели.
Итан еще шире улыбнулся и забросил его себе в рот.
Вокруг нас сотни учеников ели, разговаривали, нагружали свои подносы. Мы составляли маленький, обособленный микромир в этой школьной вселенной. Мне казалось, что только одни мы разговариваем о действительно значимых вещах, гораздо более важных и интересных, чем последнее собрание группы поддержки или конкурс на лучшую тему для школьного бала. Я с нетерпением жду, когда со школой будет покончено и можно будет начать жить по-настоящему. Я видела себя погруженной в Викку вместе с Кэлом, ведущей жизнь, наполненную радостью и магией.
Толчок локтем, которым наградил меня Робби, пробудил меня от этого сна наяву.
– Извини, – сказал он, потирая виски. – Нет ли у тебя тайленола?
– Нет, к сожалению. Ты ведь записан на прием на сегодня, верно? – спросила я и откусила кусок гамбургера.
– Да.
– На вот, возьми. – Дженна порылась у себя в сумке и достала две таблетки.
Робби, сощурившись, посмотрел на них, потом кинул в рот и запил содовой.
– Что это было?
– Цианистый калий, – сказала Шарон, и мы засмеялись.
– Вообще-то это был мидол, – сказала Дженна, отворачиваясь, чтобы опять откашляться.
Я подумала, уж не заболела ли она. Мэтт громко захохотал, увидев, что Робби в ужасе смотрит на нее, открыв рот.
– Это правда поможет, – настаивала Дженна. – Я сама это принимаю от головной боли.
– Ну и дела. – Робби покачал головой. Я от смеха не могла разогнуться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Тирнан - Тайна клана, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


