`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » «Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг

«Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг

1 ... 18 19 20 21 22 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пропустить. Правда пришлось спихнуть контроль за патрулированием на Валена Когана, чему тот пытался сопротивляться, с возмущением вспоминая про злоупотребление властью, служебным положением и оскорблением личности. Последнее он упомянул после того, как квестор вспомнил свое любимое обращение к старшему отряда стражи Валену Когану, с отеческой улыбкой назвав его паршивцем и сообщив, что оставляет его ни один на один с патрулями, а передаёт ответственную миссию контроля важного участка расследования под совместную ответственность мистера и миссис Коган.

— Что ты ноешь, как барышня на выданье? Радоваться должен, что выпал шанс, показать какой ты герой и вообще интересная личность, а не просто так… Бумажки подписывать! — усмехнулся квестор перед своим уходом. — В конце концов, страж, ставший ректором… Таак романтично! Пользуйся, паршивец!

Встреченный по пути сюда мобиль с задержанными, артефактами и трупами нападавших, да ещё с усиленной охраной ещё больше взбудоражил главу управления стражей. Его опыт и инстинкт подсказывали, что он стоит на пороге если не разгадки происходящего, то огромной подсказки.

Квестор внимательно слушал стажёров, про себя отмечая слаженность и правильность действий. Тщательно запоминал объяснения мастеров, которые словно сговорившись, решили устроить для студентов какой-то объединённый практикум сразу по нескольким дисциплинам. Студенты, что удивительно, с явным воодушевлением и интересом, буквально набросились на мастеров, жадно схватывая каждую крупинку информации.

При этом осмотр не прекращался ни на мгновение! Всё, что находили, детально описывали, опечатывали и упаковывали в специальные контейнеры, которые принесли с собой мастера в огромном количестве.

Часть огромной поставки в пользу факультета артефакторики с заводов Дорса. Точнее, из его лабораторий. Сейчас Эдвард Дорс пытался наверстать те несколько месяцев, что считал дочь погибшей. А после рассказа Тодеуса первое, что пришло ему в голову, это обеспечить факультет, ставший ей родным домом, всем необходимым.

Пришла очередь оборудования. Эстер Ласли, невысокая, очень худенькая, почти прозрачная блондинка, протянула руки в тонких перчатках к высокому металлическому штативу, собираясь перенести его к деревянному ящику, куда ребята убирали небьющееся оборудование. Но вместо того, чтобы коснуться холодного металла, её рука утонула в крупной мужской ладони.

Салман Ора, вампир белого крыла, получивший по хребту и волчий билет в зубы в одной компании с Аароном и Лорвином, остановил девушку и не позволил ей прикоснуться ни к чему, что было расставлено на столе. Всегда тихая и почти незаметная на общем фоне девушка, смерила парня вопросительным взглядом.

— Не стоит прикасаться именно к этому оборудованию. — Ответил вампир на явное недоумение девушки.

— Это почему же? — удивилась Эстер.

— Да, мне тоже очень бы хотелось услышать ответ на этот вопрос. — Профессиональная чуйка квестора просто вопила, что вот он, тот самый долгожданный и важный ответ.

— Ответить на этот вопрос не так просто. — Как-то с неуверенностью ответил вампир.

— Мы тебя слушаем. — Подбодрил его квестор.

— Для этого мне придётся использовать некоторую закрытую информацию службы безопасности моего крыла… — попытался объяснить Салман

— Тогда мы тебя не просто слушаем, а очень и очень внимательно. Начинай. — Тодеус прекрасно знал, что перед ним находится парень, чей отец и старший брат, как раз ту самую службу безопасности и возглавляют. И видел колебания молодого вампира.

— Извините, но вы ведь знаете, почему мы все здесь? Видели нападение сегодня. Разве вы не хотите помочь предотвратить пока неясную опасность для всех? — вдруг спросила Эстер, обращаясь к парню, всё ещё сжимающему её руку.

— Хорошо. Я отвечу на все вопросы квестора, касающиеся происходящего. А вы могли бы потом ответить на мой вопрос? — вампир внешне был спокоен, его голос был тих и совсем не выдавал того волнения, что отражалось в глазах.

— Если ответ на какой-то вопрос так важен для вас… — неосторожно согласилась девушка.

Глава 13.

Салман Ора глубоко вздохнул, давая себе небольшую отсрочку перед рассказом. Парню нужно было взвесить все за и против. Всё, что происходило внутри кланов, оставалось внутри кланов! И уж он, у которого и брат, и отец, и дед, и ещё много всяких родственников всю свою долгую жизнь, после перерождения посвятили тому, что с маниакальной тщательностью следили, чтобы это правило оставалось незыблемым, знал это лучше многих. Ну, следили, конечно, помимо того, что выполняли свою работу.

А вот он сейчас собирался рассказать о том самом деле, от упоминания о котором всё старшее поколение Ора кривилось так, словно им вместо крови влили свежевыжатого лимонного сока.

Всё дело в том, что это было самое болезненное поражение безопасников белого крыла. И дело даже не в том, что преступников не нашли, а в том, что никто вообще не понёс наказания. Да даже как это произошло, никто не понял. Просто некто пришёл, уничтожил около десятка молодых вампиров, живших в городе на территории клана, и спокойно исчез. Растворился, как утренний туман с восходом солнца.

А пока пытались этого умника поймать, потеряли ещё десяток безопасников. Причём по глупости, так нелепо, что признать это до сих пор было стыдно.

И Салман попытался представить выражение лица всегда сдержанного отца, когда он узнает о его самодеятельности… Почему-то представлялся только оскал разъяренного зверя, причем, судя по размеру клыков зверя доисторического, чьи челюсти сам Салман видел только в музее.

— Так сложились обстоятельства, — начал парень. — Что я узнал некоторую информацию, касающуюся работы моего отца и брата…

— Короче, перевожу на общепринятый язык, подслушал разговор бати и брата. — Влез Итон. — Салман, хорош юлить, говори, давай как есть, не девицу обхаживаешь же, в самом-то деле.

— Хорошо. Я действительно подслушал разговор, не предназначенный для чужих ушей. — Признался Салман. — Год назад, отец и брат вдруг стали просто пропадать на работе и домой приходили злые и мрачные. Узнав, что они обратились не только к деду, но и к прадеду, давно отошедшему от дел, я понял, что происходит что-то интер… То есть очень серьёзное. Ну, и решил, конечно, узнать в чём дело.

— Узнал? — тоном доброго дядюшки поинтересовался квестор.

— За месяц до того вечера кто-то из приходящей обслуги прибежал в панике к безопасникам. — После утвердительного кивка продолжил молодой вампир. — Утром, придя на работу, этот человек… Чего ты усмехаешься, Ольф? Да, у нас живут люди, и хорошо живут. Мы заботимся о тех, кто служит крылу.

— Конечно, конечно, я ж не спорю. У нас дома вон тоже и свинки, и коровки. И тоже очень хорошо живут. — Объяснил свою усмешку Ольф. — А тут ещё и всю грязную работу делают, и господ вампиров обслуживают. Красота.

— Ольф, мы все знаем, что ты недолюбливаешь вампиров. Но сейчас мы все в одной

1 ... 18 19 20 21 22 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)