`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная для проклятого. 2 часть (СИ) - Мамбурин

Истинная для проклятого. 2 часть (СИ) - Мамбурин

1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Изнутри повеяло запахом пыли и плесени.

Анна, отодвинув лианы в стороны и потревожив еще несколько роз, шагнула в проем. Вокруг было непроницаемо темно и холодно. Дверь она оставила полуоткрытой, чтобы иметь хотя бы маленький источник света и быстро убежать в случае чего.

Анна ничего не видела в темноте, но чем дальше продвигалась медленными шагами, ощупывая стены руками, тем явственнее понимала, что идет по узкому ходу. Потолок, по ее ощущениям, был довольно низким, а сырые стены все сильнее сужались, образуя длинный проход.

Анна не знала, куда ведет эта дорога и зачем она по ней идет в столь поздний час. Графу, очевидно, не понравится, если он узнает о ее необдуманных действиях. На то дверь и закрывают, чтобы туда не совались без надобности. Но любопытство есть любопытство, и оно — страшный порок человечества, который толкает людей на необдуманные поступки. И теперь обратного пути нет. Анна шла вперед в темноте и холоде, не ведая, что ждет ее впереди.

Рука, все это время ощупывающая стену, неожиданно повисла в воздухе. Пальцы больше не касались ничего. И не успела Анна вовремя сообразить и остановиться, как провалилась вниз, в пустоту. Упав, она больно ударилась лодыжкой о какой-то камень и приглушенно завыла. Место удара тупо заныло. Но Анна нашла в себе силы встать, опираясь о пол и стену. Прихрамывая на левую ногу, она немного прошла вперед и вдруг увидела некое едва заметное сияние, прорезающее мрак. Анна замерла. Наконец-то что-то кроме темноты! А то она уже боялась, что ослепнет.

Подходя к источнику этого голубого света, Анна все отчетливее его различала.

Посередине неизвестного пространства стоял камень высотой по пояс с неровными, но острыми краями. А из камня торчал серебряный кинжал, чье лезвие, наполовину воткнутое в камень, мерцало легкой небесной голубизной. И мерцание это колебалось, словно дрожало, как осиновый лист на ветру.

Чем ближе Анна подходила к загадочному кинжалу, тем сильнее дрожало мерцание. Оказавшись рядом с камнем, она застыла, но не от удивления, а от поселившегося в сердца глухого страха…

Ее пугал этот кинжал. Он будто предвещал беду, тревожил и заставлял бояться. Не нравился ей этот кинжал. От слова совсем!

Но рука, что поступала не по желанию Анны, поднялась. И неожиданно кончик ее указательного пальца коснулся рукояти, вероятно, тяжёлого кинжала. Кожу на кончике пальца обожгло неистовым жаром. Перед глазами вспыхнули сцены, такие яркие и детальные, как будто все это Анна видела наяву.

Сердце… Живое, настоящее сердце. Оно билось часто и быстро, пока острое лезвие серебряного кинжала с рукояткой, украшенной маленькими зелено-голубыми камнями, не вонзилось в это сердце и не остановило его. Лезвие безжалостно и глубоко вошло в плоть. Сердце, возжелав смерти, перестало биться. Оно почернело в миг, превратилось в уголь и через секунду рассыпалось прахом, который покружился в воздухе и рассеялся.

Дерево, высокое и темное, которое так напоминало Анне потухший вулкан. Дерево, что росло из пола и сгорбленной верхушкой совей доходило до потолка тронного зала. Анна стояла под ним с окровавленным кинжалом в руках.

На лицо что-то капнуло, горячее и маленькое. Анна свободной рукой тронула щеку и вдруг увидела на пальце алую кровь. С ветки дерева на нее упала еще одна кровавая капля, а потом еще одна, и еще. Пол, дерево, она сама — все окрасилось в алый.

Мир поплыл перед глазами Анны, черная пелена упала на все вокруг. Пухлые губы ее разжались, тело потяжелело и размякло. Анна потеряла сознание и упала на пол рядом с камнем, из которого торчал таинственный кинжал…

Глава 13

— Ваше величество, — прозвучал женский голос, — вы приказали обо всем, связанным с принцессой, докладывать вам без замедления.

Анна открыла глаза. И когда тьма рассеялась, она огляделась и узнала кабинет короля Эмирея, который проступал словно сквозь легкий туман.

— Что же она еще выкинула? — без интереса спросил король, склонившись над бумагами. — Два дня тому назад цветы выбросила, а вчера, если я правильно помню, — стул.

Он сидел за столом, заваленном бумагами, книгами и свитками с указами. Рядом с чернильницей лежала королевская печать, которой правитель подтверждал подлинностью того или иного документа. Анна приблизилась к столу и осторожно поглядела на бумаги. Рядом с именами разных людей были написаны какие-то цифры. Анна догадалась, что, скорее всего, это бумаги о сборах пошлин.

— Это вы верно помните, мой король. Но это не все. Принцесса выбросила из окна четыре подноса с едой. Наотрез отказалась есть вражескую еду: боится, что мы ее отравим, — доложила служанка. — А потом попыталась связать из простыней веревку и спуститься по ней из окна. Но ей вовремя помешали слуги. Разозлившись, принцесса выбросила в окно все вещи из комнаты. До сих пор слуги убирают двор, по которому разбросаны осколки разбитой возы и посуды, разорванные в клочья подушки, вокруг которых летает пух. Она даже ковер выбросила. А он-то тяжеленный! Как только смогла?

Служанка явно не знала, как справиться с такой бурной особой, которой не сиделось на месте. Она поглядела на короля, ожидая услышать от него хоть какое-то решение этой несуразной проблемы.

— Мне кажется, — усмехнулся король, поставив печать на документе и принявшись читать следующий договор, — что все проблемы мы решим, если закроем окно. Заколотите его досками, чтобы она не могла ничего выбросить.

— Так в комнате пусто, ничего не осталось, — снова пожаловалась служанка, — только кровать без одеяла, подушек и простыней (они все давно во дворе валяются), пустой шкаф и, пожалуй, стол. Все, что можно было, она уже выкинула.

Король устало поднял голову.

— Ну, сама-то она еще не выбросилась, — сказал он с сарказмом, — а ведь и такое в голову может прийти.

Служанка замялась.

— Мне кажется для этого она сильна себя любит.

— Кто знает, — пожал плечами король и снова погрузился с головой в бумаги, которые нужно было подготовить к вечернему совещанию.

Изнуренная служанка со вздохом подошла к двери, собираясь покинуть королевский кабинет. Проходя тяжеленый отбор на должность служанки, в котором было немалое количество соперников, она не думала, что когда-то будет пытаться угодить какой-то девице, годившейся ей в дочери. Но приходилось покорно исполнять приказы короля и терпеть эту выскочку.

— Ах, ваше величество, — вспомнила служанка, остановившись в дверном проеме, — совсем забыла. А что делать с тем, что она ничего не ест?

Король не поднял головы, но глаза его как будто перестали блуждать по строчкам документа.

— А что, она совсем ничего не ест? — обеспокоенным голосом спросил

1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинная для проклятого. 2 часть (СИ) - Мамбурин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)