`

Босс Гильдии - Джейн Энн Кренц

1 ... 18 19 20 21 22 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Если хоть, что-то в твоих воспоминаниях правда, нам следует рассмотреть возможность того, что у тебя есть что-то, что хотели похитители.

— Например?

Он посмотрел на нее. — Разве не очевидно? Твой талант.

Она замерла. — Я думала об этом. Дело в том, что в городе полно метеорологов.

— Но сколько согласиться на незаконную операцию в Городе-Призраке?

В ней вспыхнул гнев. — Чтобы внести ясность, мистер Джонс, я не заключаю неофициальные контракты. У меня есть репутация, или, по крайней мере, была репутация честного и талантливого человека.

— Извини. Я не это имел в виду.

— Приятно слышать.

— Я просто думал вслух. Ты независимая и была и остаешься одной из лучших, если не лучшей, в городе. Кроме того, здесь нет твоей семьи. Если бы мне нужен был погодник для «неофициального» задания, чье исчезновение какое-то время не заметят, я бы выбрал тебя не задумываясь. Ты не связана с Роксби и, как известно, работаешь с мелкими операторами. Если возникнут проблемы, — что ж, в Подземном мире случаются несчастные случаи.

Температура благоухающей пустынной ночи, казалось, резко упала. Люси вздрогнула. Отис поспешил к ней и издал тревожные звуки. Она взяла его на руки и прижала к себе. Он предложил ей погладить игрушечного кролика.

— Если бы я не смогла передать сообщение Веронике, прошло бы еще как минимум день или два, прежде чем она или моя домовладелица заметили, что я пропала, — сказала она. — Ты хочешь сказать, что начинаешь верить в то, что меня похитили?

— Я думаю, что есть вопросы, на которые необходимо ответить, — сказал Габриэль. — После того, как мы найдем вора, который украл артефакт Тайного Общества, я возьмусь за твое дело. Как новый Босс Гильдии, я имею на это полное право.

— Спасибо. — Она колебалась. — Почему ты решила, что моя история может быть правдой?

Габриэль на мгновение замолчал. Затем пожал плечами.

— Черт побери, если я знаю, — сказал он. — Интуиция. Что-то во всем этом не так.

Она подавила вздох. Габриэль, возможно, и был романтиком, когда дело касалось его видения будущего благородной Гильдии Охотников за привидениями, но он определенно не был склонен к романтике в других сферах своей жизни.

— Понятно, — сказала она. — Спасибо.

Ладно, она не могла рассчитывать на больший энтузиазм; тем не менее, она была благодарна.

Он посмотрел на нее. — Я не знал, что случилось с твоей карьерой, пока не приехал в Город Иллюзий, но я понимаю, что несу ответственность…

— Нет, — сказала она, пораженная. — Может быть, я немного разозлилась, потому что ты отдал меня в руки тех медиков, которые увезли меня в какую-то клинику, где мне давали лекарства, но…

— Немного разозлилась?

— Скажем так, с той ночи я испытываю противоречивые эмоции, — сказала она. — Я пыталась быть зрелой и реалисткой, но я два месяца жила в страхе, оглядывалась, потому что боялась, что похитители могут прийти за мной, хотя сейчас это кажется маловероятным. Дело в том, что в мою историю поверила только моя подруга Вероника. Мой собственный отец думает, что у меня были галлюцинации. Моя карьера в руинах. Сегодня я наблюдала, как мой бывший обручился с моей подругой. Да, это все к лучшему, но…

— Это было не очень весело.

— Это было неловко. Кроме того, все ко мне относятся как к инвалиду. Ты слышал Роксби, Диллона Вестовера, Кассандру Кил, Тони и Эмелин. Они убеждены, что я страдаю от какой-то тяжелой пси- травмы. И все из-за того, что случилось со мной той ночью. Да. Хорошо. Я немного зла.

— Ты имеешь право злиться, Люси. Мне следовало остаться и убедиться, что твое дело расследовано должным образом.

Она расправила плечи. — Это не твоя вина. Ты сделал то, что должен. Ты спас мою жизнь. Ты не несешь ответственность за то, что произошло потом.

Глаза Габриэля горели. — Я должен был продолжить. Надо было оставаться в курсе дела. Если спасаешь чью-то жизнь, на тебе лежит определенная ответственность.

Вот. Теперь она действительно разозлилась.

— Это чистое, настоящее призрачное дерьмо, — заявила она, как она надеялась, звонко.

Ответственность. Он чувствовал ответственность. Вот почему он пришел через два месяца после того, как спас ее; почему предложил контракт. Это приводило в бешенство.

— Как только я передал тебя твоему отцу и медикам, я ушел на следующее задание, — продолжил Габриэль.

— Помню, — холодно сказала она. — Много дел. Выследить серийного убийцу в Тропическом лесу. Подняться на следующую ступеньку своей карьерной лестницы.

— Организация новой Гильдии с нуля требует много времени и сил.

Она застонала. — Да, знаю. Возможно, мне немного обидно, но я живу дальше. Честно.

— Посмотри на положительную сторону, — сказал Габриэль.

— А есть положительная сторона?

— Если бы я не вернулся, у тебя, возможно, никогда не было бы возможности сказать мне, как ты на меня злишься.

Она моргнула, обдумывая это. У нее поднялось настроение. — Ты прав. Это определенно плюс. Плюс я определенно могу использовать деньги по контракту, который ты предлагаешь. В последнее время дела шли немного напряжено, а теперь мне еще светит счет за прекрасный торт. Ты хоть представляешь, сколько стоит такой свадебный торт?

— Не могу сказать.

— Я тоже не знаю. Никогда не было возможности узнать. Держу пари, что торт такого размера стоит пару сотен долларов.

— Если бы мы могли вернуться к теме…

— Верно. — Она взяла себя в руки. — Сейчас не время волноваться по поводу проклятого торта. Габриэль пытался помочь ей найти улики. Время сосредоточиться. — Извини.

Он кивнул и вернулся к обшариванию территории. Он остановился возле груды раскрошенного кварца. Энергия изменилась вокруг него. Он протянул руку и положил ее на зеленый камень.

— Есть, — сказал он. Он говорил очень тихо. — Здесь они тебя схватили.

Она замерла. — Что? Откуда ты знаешь?

— Я могу прочитать твои отпечатки. Страх. Ярость. Отчаяние. — Габриэль медленно поднялся и посмотрел на нее. — А также вижу отпечатки людей, которые тебя похитили. В них много жара.

Она посмотрела на него, а затем на светящиеся кварцевые обломки. — Ты можешь видеть пси- отпечатки?

Он пожал плечами. — Я же говорил тебе, я хорошо умею охотиться на людей.

— Сможешь ли ты опознать отпечатки?

— Не в том смысле, который ты имеешь в виду. Я могу чувствовать энергию в них. Подхватить немного эмоций. Это все равно, что бежать по следам призрака. Если я встречу человека, который оставил энергию, я иногда могу установить связь. Я знаю, например, что некоторые из этих следов принадлежат тебе, потому что мы провели некоторое время вместе, и я… чувствую твою силу.

— Я думала, охотники за привидениями хороши только в… — Она смущенно замолчала.

— Создавать

1 ... 18 19 20 21 22 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Босс Гильдии - Джейн Энн Кренц, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)