Дочь дракона и попаданки тебе не по зубам - Алёна Тарасенко
- И не ребенок уже! Ты же маг жизни, Аттирей, должен понимать такие нюансы. По расе матери девочка уже половозрелая. А судя по тому, что я вижу, она еще и самостоятельно здесь очутилась. Я прав?
Закивала. Конечно! Насчет того, что я невеста принца, вовремя соврал. Так хоть с химерами нормально пообщаюсь. А то драконы меня от них с самого начала закрыли.
- А чья ты невеста, племянница? - решил уточнить у меня новообретенный дядя, прежде чем подпустить ко мне химер.
Еще он особо выделил нашу родственную связь. Так, словно для всех обозначил, кто здесь главный опекун.
Но на вопрос о женихе что-то нужно ответить. И чье имя назвать? Принцев пять. Один, по замыслу химеры, вроде как мой жених. Хотя, что это я? А друг мне зачем?
И, прежде чем я успела назвать имя Эрриха этим взявшим на себя роль нянек драконам, главный химера сам ответил на этот вопрос.
- Девушка является невестой Наследника.
Ахнули все. И химеры, и даже драконы. А я не сразу осознала, о чем речь. А потом сложила дважды два. Метка невесты. На мне. Не выдумка, что ли?!
Невозможно! Невероятно! Немыслимо!
Кто посмел?! Без моего на то согласия! Без предложения даже?!
И тут, словно мне и этого было мало, я услышала нечто еще более шокирующее.
- Моя невеста? - произнес звучный и очень грозный голос.
У деда военачальник, дядюшка Аррид, так же говорит. Всего одно его слово, а все вокруг почтительно замирают и внимают, еще тотчас исполняют все, чего бы он не пожелал. Даже деда и родителя так не боятся, как лорда Аррида. У него, кстати, бабушка тоже была химерой.
Но поразил меня не голос мужчины. А его слова.
При чем здесь какой-то незнакомец? Почему это он назвал меня своей невестой?
Мне и так хватило Наследника, чтоб его соррохи сожрали!
И кто же он? Из пяти принцев знаю Эрриха и Рионея. Не они, это точно. Стоит только об их пари вспомнить.
Но тут я еще больше удивилась. Все вдруг расступились. Что химеры, что драконы. И в образовавшийся круг вышел Он.
И тут я вдруг осознала, что попала. Реально так попала. Не здесь и сейчас. А тогда, когда мой дед, судя по всему, подписал от моего имени брачный преддоговор. Магический, если на мне появилась метка невесты. И что-то мне подсказывает, что жених, кем бы он ни был, мне явно не понравится.
А еще, в душе поселилось смутное предчувствие. Нехорошее такое. Относительно этого самого химеры, который стоит в круге и прожигает меня своим угрожающим взглядом. А все от него на несколько шагов отошли. Правда, драконы по обеим сторонам от меня рассредоточились. Будто готовы меня защищать здесь и сейчас. От Него!
- Пока я жив, являюсь единственным Наследником Империи, - сообщил... еще один принц?!
Высокий, сильный и властный тип. Тот, кто привык, чтобы ему подчинялись. Кто даже оказавшись здесь, сохранил свой авторитет. Его не только свои, но даже драконы опасаются, судя по их напряженным позам. Что о многом говорит. На внешность мужчины я и внимания не обратила. Настолько подавляла сама аура этого незнакомца.
Сглотнула. Это не Рионей и даже не Эррихандер. Это высшая лига. Как мой дед, только моложе. Но властность и сила так и ощущаются в каждом слове этой химеры, в каждом движении. Аура власти, вот что его окружает.
Вот же я попала! Вот это уже реальна проблема!
Если помолвка магическая, и он не врет. А я чувствую, что не врет. То этот химера теперь мой жених. И мало того, ни он меня не выбирал. Ни я его!
Вот это то, чего я уж точно не ожидала в самом начале самостоятельной жизни.
А мне ведь еще с Рионеем и Эррихом предстоит разбираться!
- Договор самим Императором, моим отцом, заключен. Магический договор, - произнес этот незнакомец, рассматривая, видимо, мою ауру.
Его отец. Дед Рионея и Эррихандера. Значит, этот тип, это их дядя. Уже что-то прояснилось.
- Магический договор нерушим, - подтвердил главный дракон.
Сглотнула. Подумала. Еще немного подумала. Ну, дед! Явно же, что он постарался!
Ну хорошо! Вернусь в академию, заработаю первый выходной. И отомщу так, что на всю жизнь запомнишь.
Что для Императора драконьей Империи дороже всего? Что каждый дракон ценит так же, как своих детей и половинок?
Сам напросился, дедуля! Опустошу я твою личную сокровищницу! Ничего не оставлю! Все артефакты, все украшения, все вынесу! Слово принцессы Эмбер Лалиамины!
Бросаю мрачный взгляд на химеру. Он отвечает мне не менее дружелюбным.
И с тобой разберемся, женишок!
Еще умолять будешь, чтобы отец, Император то есть, освободил тебя от такого “подарка”.
А я... я... всем покажу! Вот!
Глава 15
Смотрю на своего вроде как жениха и понимаю, что надо с ним переговорить. Срочно! И желательно наедине. То есть, это единственный возможный вариант.
Я ему не понравилась. С первого взгляда химера дал мне это прочувствовать. И это меня ничуть не опечалило. Наоборот! Так разговор пройдет по тому сценарию, что я уже придумала у себя в голове.
- Эмбер Лалиамина, - представилась я химере, опуская титулы.
- Эдсоаренделл Эмассон, - ответил он мне тем же.
Уже хорошо. Терпеть не могу мужчин, которые без объявления собственного титула не могут жить. Бывало, общаешься с герцогами из соседних империй. Даже не с принцами, замечу! А они уже строят из себя самых-самых. При этом я обычно умалчивала, кем являюсь. Потом, конечно, дедушка удивлялся, что это принцы да герцоги при официальном знакомстве со мной так странно реагируют.
А я что? Вот, например, Лорин какой-то там десятый принц из маленького королевства Лиар. У деда во дворце устроил жуткий скандал. В библиотеке, где я тихо сидела и читала одну из запрещенных книг. Суть в том, что громкие крики меня напугали настолько, что я, поглощенная чтением занимательного талмуда “Как превратить принца в жабу”, машинально, сама не осознавая того, использовала прочитанное на практике.
Так вот, жаба получилась большая такая. Два метра ростом. Худая, правда. И глазки маленькие. Иллюзия, оказалось в итоге. Но это я поняла и не переживала. Развеется через часик-два. А вот сначала слуги, затем и придворные, друзья и сопровождающие Его Высочества, все видели перед собой жабу-переростка. Император, конечно, иллюзию снял. Но так и не узнал, кто, собственно, устроил баловство в его дворце.
А когда Его Высочество на меня указал, мол, она сотворила. Казнить ее! То был высмеян не только дедом, но и всеми, кто эту “чушь” слышал. А когда узнал, на кого, хоть и словесно, покушался...
В общем, не везет мне с принцами. Разве что химеры
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дочь дракона и попаданки тебе не по зубам - Алёна Тарасенко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


