`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана

Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана

1 ... 18 19 20 21 22 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Накинув поверх нее камзол, я быстрым шагом направляюсь к выходу из читального зала, куда приволокла меня Ванесса. Но, стоит мне только открыть дверь, как я замечаю резкое движение в темноте коридора. Человеческая фигура, которая явно хотела затеряться в глубине коридора, внезапно замирает и подает голос:

– Ты?!

***

Мия

– Тоже самое я хотела спросить у тебя!

Я заглядываю ему за спину и вижу, как мисс Норилл одергивает вниз платье, а потом поправляет его в районе своей внушительной груди. При этом, ее раскрасневшееся лицо и растрепанные волосы ярче всего доказывают, что они там с Дарреком явно не книжки читали.

И это после сегодняшнего поцелуя!

Я с самого начала понимала, что это ничего не значит. Для него это была скорее забава, нежели что-то серьезное. Но сразу после того, как он обвинил меня в измене, идти трахать какую-то дрянь… это… это просто немыслимо!

– Можешь не отвечать! Я и так все поняла!

Даррек никогда не изменится. Я этот поступок ярче всего доказывает, что я поступила правильно, решив от него сбежать. Порвать все возможные связи и навсегда забыть о своих глупых мечтах, оказавшихся чудовищным кошмаром.

– Ты опять за свое, Мия? – Даррек не скрываает своего раздражения в голосе, – Меня начинают доставать твои истерики!

– Ах, простите! Тебя они начинают доставать?! – к горлу снова, в который раз за день, подкатывает громадный ком, а в глазах щиплет от слез, – А меня уже это достало! Я по горло сыта твоими развлечениями! Я не могу видеть как ты трахаешь очередную подстилку практически на моих глазах! Для меня это невыносимо! Но не это самое ужасное! А то, что ты даже не понимаешь какую боль мне причиняешь! Ты даже не хочешь этого понять!

У меня перехватывает дыхание, слезы снова струятся по щекам. А Даррек стоит и, скрестив руки на груди, сверлит меня недовольным взглядом.

– Ради тебя я готова была на все! Потому что действительно любила тебя! Но ты… тебе ведь это не нужно, да? Ты вообще способен хоть кого-то любить?!

Едва я это говорю, как глаза Даррека вспыхивают огнем.

– Не зазнавайся, Мия! – рычит он, потеряв самообладание.

– Или что? – презрительно спрашиваю я, – Начнешь трахать на моих глазах очередную подстилку?!

Мне уже плевать что Даррек мне ответит. Я слишком устала от него. Я чувствую внутри себя лишь зияющую пустоту.

Но Даррек только тяжело смотрит и молчит. Его взгляд пытает ненавистью, но направлен будто бы сквозь меня. Такое ощущение, будто он вспомнил что-то болезненное и тяжелое.

Из-за плеча Даррека осторожно выглядывает перепуганная мисс Норилл. Огромными от удивления глазами она смотрит сначала на меня, а затем, переводит взгляд на Даррека. С опаской касается его плеча пальцами.

– У вас все в порядке? – робко спрашивает она.

Даррек даже не оборачивается. Он мотает головой и рычит: – Ты! Ничего! Не! Видела! Если кто-то узнает про это, мало тебе не покажется! Все ясно?!

Не смотря на то, что Даррек не называет никаких имен, мисс Норилл сразу же понимает, к кому он обращается. Она поспешно кивает, а, сообразив, что Даррек не видит ее, дрожащим голосом соглашается:

– Да, конечно. Я все поняла.

– Хорошо, – глубоко выдыхает Даррек, – Теперь, ты!

Он смотрит прямо мне в глаза и шагает навстречу.

Хоть меня только что и поглотила полнейшая апатия, но вид разъяренного Даррека, приближающегося ко мне, все равно вызывает у меня панику. Я дергаюсь в сторону выхода, но Даррек крепко хватает меня за руку и волочет за собой, на улицу.

– Отпусти! Куда ты меня тащишь?! – я упираюсь, но Даррек без проблем тащит меня как породистый тяжеловоз легкую карету.

Паника окончательно захлестывает меня с головой. Я уже близка к тому, чтобы закричать на весь кампус.

Не для того, чтобы кто-то пришел мне на помощь. Я понимаю, что единственный, кто может противостоять Дарреку – это Виррал. Но он сейчас занят церемонией открытия соревнований. И, значит, не может появиться здесь как прошлый раз. Да и хочу ли я его видеть после всего?

Я хочу закричать, чтобы выпустить из себя весь этот страх, который вселяет в меня Даррек.

Но то, что он мне отвечает, внезапно притупляет все мои страхи. Более того, остаток пути, я иду сама, перестав упираться.

Глава 18

Мы останавливаемся возле ближайшей пустой скамейки. Она утопает в тени кипариса, а рядом стоят часы в форме столба: с длинной ножки, которая загибается крючком, свисает циферблат. Часы показывают без пары минут девять. Скоро, по идее, уже закончится церемония.

Даррек показывает мне на скамейку глазами, но я остаюсь стоять. Мало того, что на улице уже зябко и от одного только взгляда этой скамейки становится еще более прохладно, так я до сих пор не могу поверить своим ушам.

– Даррек, пожалуйста, повтори то, что ты недавно сказал.

Даррек прищуривается, вонзив в меня недовольный взгляд.

– Да, хорошим слухом ты с самого начала не отличалась. Ты хотела поговорить о Леоноре? Давай поговорим. Что ты хотела услышать?

Я растерянно смотрю на него. С одной стороны, я до сих пор не могу отойти от той сцены в библиотеке и мне противно даже просто стоять рядом с ним. С другой, сейчас Даррек выглядит совсем другим. Каким-то печальным, сосредоточенным.

В итоге, все взвесив, я решаю все-таки воспользоваться его предложением.

– Хорошо, тогда расскажи кто она такая и как долго ты ее знаешь.

– Леонора дель Пэйдж, одна из самых сильных специалистов по древней магии. По крайней мере, среди тех людей, которых я знаю. Мне повезло встретить ее примерно год назад, -- начинает Даррек.

А я сразу же чувствую горечь в своем сердце. За все время, что я знакома с Дарреком, Леонора оказывается первой девушкой, о которой он говорит с уважением.

-- Тогда мы ездили в близлежащие земли Валора. Они долгое время воевали с соседями и пригласили меня как гаранта для заключения мирного соглашения. Помимо этого, Валору нужна была помощь с продовольствием, которое они надеялись получить у нас в обмен на кое какую поддержку с их стороны. Надо ли говорить, что после войны Валор был на треть в руинах…

Мне кажется, или в голосе Даррека проскальзывает сожаление пополам со скорбью? Неужели, ему так больно вспоминать об этом?

-- До столицы оставались еще сутки пути, поэтому на ночь нам пришлось остановиться в одном городке. Вернее, в том, что от него осталось. Не смотря на то, что из этого города противник ушел уже давно, он выглядел так, будто здесь сражались только что. Развалины покрывали черные хлопья чего-то похожего на сажу. Нигде не было видно ни живых, ни мертвых, сюда не залетали птицы, а деревья с растениями были похожи на сморщенные черные отростки, будто они гнили изнутри. Это показалось нам странным, поэтому я велел сопровождавшей меня гвардии и Агору, быть на стороже. Именно это нас и спасло.

Даррек на некоторое время прерывает рассказ. Я смотрю на его лицо и вижу в его глазах самую настоящую боль.

-- Как только опустились сумерки, город заполнили банши, призраки и тени. Можешь себе представить? Целый город неупокоенных духов, которых выдернула из призрачного мира неудержимая жажда мести. Скорее всего, изначально они желали выместить свою злость и отчаяние на тех, кто разрушил их город и убил их семьи. Но со временем, с каждым новым замученным до смерти человеком, от которого не оставалось даже куска плоти, их желание извратилось. Теперь они хотели возмездия любому живому существу.

Я нервно сглатываю, в красках представляя перед собой все происходящее. Это действительно жутко и неприятно. На мгновение мне даже становится жаль Даррека, который прошел через такое.

-- Призраков нельзя назвать сильными противниками, но их было невероятное количество. Уничтожать их по одному не имело смысла, мы бы выдохлись раньше. Поэтому, я стал готовить заклинание, чтобы ударить им по большой территории и расправиться с ними разом. Но, в тот момент, когда я уже готов был использовать его, по городу пронеслась мощная волна древней магии. Она была настолько сильной, что напрочь выжигала любую нечисть, которая попадалась на пути. Увидев это, мы подумали, что в городе оказался еще один дракон. Но это была Леонора.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)